本文为您带来使人的法文翻译,包括使人用法语怎么说,使人用法文怎么写,使人的法语造句,使人的法语原声例句,使人的相关法语短语等内容。
使人的法语翻译,使人的法语怎么说?
使人的法语网络释义
以其昏昏,使人昭昭 tenter d’éclairer les gens avec des raisonnements vaseux
使人欣喜或伤感 Ils donnent de la joie ou bien du chagrin;donnent de la joie ou bien du chagrin;br>Ils donnent de la joie ou bien du chagrin;Ils donnent de la joie ou bien du ch agrin
使人讨厌的 horrible;barbant,e
爱使人哭泣 L'amour, ça fait pleurer;L'amour, ?a fait pleurer;a fait pleurer;L’amour, ça fait pleurer
使人头晕 porter à la tête
爱情使人疯狂 Par amour on devient fou
爱有时会使人痛苦一生。 Elle fait parfois souffrir tout le long d’une vie
使人上瘾的 acoquinant;addictive a.
使人恼火的 agaçant, eagaçant,e
使人窒息的 étouffant,e
使人的汉法大词典
使人的法语短语
使人的法文例句
这屋里全都是烟,使人没法呆下去。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
因为那是使人著迷的一部分。
Parce que ca fait partie du charme.
香槟、红酒、鸡尾酒...使人发胖。
Le champagne, le vin, les cocktails… ça fait grossir.
文化是否能改变人类?使人失去本性?
"La culture dénature-t-elle l'homme?"
这个词使人想起另一个词。
Ce mot en suggère un autre.
这是一种使人不安的策略。
C'est un choix politique qui destabilise les gens.
陡峭的海岸使人无法靠岸。
escarpement de la côte empêche d'aborder.
译文:阅读使人变成近视。
" La lecture permet à l'homme de devenir myope... "
羽毛使孔雀千姿百态,知识使人聪明能干。
Les plumes décorent le paon et 1'instruction 1'homme.
生命是短暂的,但是烦恼却使人度日如年。
La vie est courte, mais l’ennuie l’allonge.
生命是短暂旳,但是烦恼却使人度日如年。
La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.
这个消息使人激动。
Cette nouvelle échauffe les esprits.
“这酒在口中的芳香使人联想起它散发的香味。”
25. « Les arômes en bouche de ce vin rappellent ceux de son nez. »
虽然他试图隐瞒,但他明显地使人看出松了一口气。
Bien qu’il essayât de le dissimuler, son soulagement était visible.
贵族身份、财富、地位、职务,这一切使人变得如此傲慢。
Noblesse, fortune, un rang, des places, tout cela rend si fier(Beaumarchais).
尤其是他们用这种鼻子所进行的表演,简直使人叹为观止。
Mais ce qui les distinguait plus spécialement, c'était ce long nez dont leur face était agrémentée, et surtout l'usage qu'ils en faisaient.
使人眩晕的,使人眩晕的,痛的,要呕吐的,晕车(船等)—
malade, pris de nausée, qui a mal au coeur, qui a mal au cœur, sale
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
不同的人有不同的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象深刻。
Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.
随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
这种游戏使人放松,同时要求精细和灵巧,有利于产生某种意义上的友善。
Ce jeu de détente, tout en finesse et en adresse, favorite une certaine convivialité.
天性使人尝试一种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另一方向走去。
La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.
黎明前夕。静的使人联想到死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也无法平息。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
睡眠使人生存,使人恢复,使人自愈,是如此的珍贵,需要养成的良好习惯!
Le sommeil est un bien précieux qui s’entretient, se chouchoute ou même se soigne… les bonnes habitudes à adopter!
我再也走不动了,况且又冷又饿,有些稀薄的空气使人的呼吸变得困难起来。
Je n’en pouvais plus; je succombais au froid et à la faim. L’air, un peu raréfié, ne suffisait pas au jeu de mes poumons.
我再也走不动了,况且又冷又饿,有些稀薄的空气使人的呼吸变得困难起来。
Je n’en pouvais plus; je succombais au froid et à la faim. L’air, un peu raréfié, ne suffisait pas au jeu de mes poumons.
使人的网络释义
使人 使人是汉语词汇,拼音shǐ rén,出处《初刻拍案惊奇》。
以上关于使人的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习使人的法语有帮助。
评论