传达法语怎么说

本文为您带来传达的法文翻译,包括传达用法语怎么说,传达用法文怎么写,传达的法语造句,传达的法语原声例...

本文为您带来传达的法文翻译,包括传达用法语怎么说传达用法文怎么写传达的法语造句传达的法语原声例句传达的相关法语短语等内容。

传达的法语翻译,传达的法语怎么说?

transmettre

communiquer

annoncer

传达的法语网络释义

视觉传达 communication visuelle

传达室 conciergerie;réceptio

传达命令 faire parvenir un ordre;faire e parvenir un ordre

传达人员 huissier

消息的传达 communication d'une nouvelle

传达思想感情的工具 véhicule

传达一条消息 communiquer une information

传达某事给某人 communiquer qqch à qqn

大学里作传达联络的办事员 appariteur

传达信息的文件或信号 nouvelle;rapport

传达的汉法大词典

transmettre

传达的法语短语

传达的法文例句

  • 您的手势会向您的对话者传达很多信息。

    Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

  • 音乐,是传达这种感情的绝妙方式》。。

    La musique est un moyen extraordinaire pour communiquer cette émotion».

  • 您的手势会向您的对话者传达很多信息。

    transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

  • 意思是让我的吻代我传达那些我没说出的情话。

    Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.

  • 您知道93%的想法都会通过仪态传达出来吗?

    Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes?

  • 目前不要对此事发表评论的指示已经传达下去。

    La direction a indiqué ne pas faire de commentaire à ce stade.

  • 向你们三个人问好并请传达对全班伙伴们的友情。

    Bonjour à vous trois et amitiés à tous les copains de la classe.

  • 奢侈品通过其品牌视觉识别系统传达了这些内容。

    Le produit de luxe retransmet ces messages par l’intermédiaire du système d’identification des marques par vision.

  • 总之,我会向医院传达你的要求,并让他们直接回答您

    EN consequence,je transmets votre demande a cet hopital qui vous repondra directement.

  • 总之,我会向医院传达你的要求,并让他们直接回答您

    en attendant sa decision,je suspends pendant trois mois le recouvrement du titre emis a votre encontre.

  • 我们使用网络与我们的客人交流,并传达我们的工作。

    communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.

  • 新闻稿件是将关于你公司的新闻传达给媒体的主要手段。

    Le communiqué de presse est le moyen principal pour communiquer des nouvelles sur votre entreprise aux médias.

  • 片中向通知那位母亲传达噩耗的警察在现实中也同样是位警察。

    Le réalisme va même jusqu’à voir un policier sonner chez une mère, pour lui annoncer le décès de son fils.

  • PIB很重要,因为它传达出一国经济规模以及经济表现的信息。

    L’utilité du PIB tient à ce qu’il fournit des informations sur la taille de l’économie et sur sa performance.

  • 我们想传达给世界一个讯息,那就是:在这世上,人们需要更多的爱。

    Nous avons un message pour le monde: l'amour. On a besoin de plus d'amour dans le monde. »— Paul McCartney

  • 每一个细节都力求传达完美的品质,每一个空间都寻求创造舒适的体验!

    Chaque détail est parfait pour exprimer la qualité de chaque espace sont visant à créer une expérience confortable!

  • 在现代的,清洁的城市中可以生活的更好,这就是上海想要传达的信息。

    Vivre mieux dans un milieu propre et moderne, c’est le message qu’a voulu faire passer Shanghai.

  • 应该试着看看带来的这个东西,以及这个狼人的这一文本所传达的东西。

    Il faut essayer de voir ce qu'apporte et ce que signifie ce texte de l'Homme aux loups.

  • 行使权力的场所,老板作出决定,管理人员传达指令,职员和工人执行。

    Lieu d’exercice du pouvoir, le patron prend les décisions, mais les cadres les transmettent, les employés et les ouvrirers les exécutent.

  • 这礼物是我用心(诚心诚意)做的,希望能将温暖传达给您(你)...

    J'espère que ce cadeau je fisse en toute ma bonne foi, va vous(t') apporter le chaleur doux.

  • 所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他们就会以另种方式看待你。

    Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

  • 您知道93%的想法都会通过仪态传达出来吗?所以在最开始就要留下好印象。

    Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes? Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

  • 如果解释不可以让我传达我的想法,我也不必解释。你想要走,我也不会挽留。

    Si l'explication et ne me permet pas de transmettre, alors je vais donc pas être expliquée.

  • 他认为这引出了另一个问题:“摄影行业是否能继续向新闻报道传达影响规则?”

    Et cela pose une autre question selon lui: "La photographie peut-elle continuer à faire passer pour du reportage ce qui relève des règles de l'illustration?

  • 舞台剧将呈现神奇的海底和冰川世界,传达《孩子的选择,决定城市的未来》这一主题。

    2. La pièce, qui comprendra d’impressionnants passages sur la vie sous-marine et les glaciers, insistera sur le message que « les enfants détermineront l’avenir de la ville ».

  • 路路通离开了主人的房间,见了艾娥达夫人,向她传达了福克先生的话,然后他又接着说:

    Passepartout quitta la chambre et vint trouver la jeune femme, à laquelle il fit connaître les intentions de son maître.

  • 愚人传达的信息就是,要无所畏惧,敢于无视和打破所受教育及这个社会灌输给我们的条条框框,勇敢前进。

    Le message du Mat est qu'il faut n'avoir peur de rien, oser aller de l'avant sans se préoccuper si l'on va à l'encontre des idées reçues par les balises de notre éducation et de notre société.

  • 愚人传达的信息就是,要无所畏惧,敢于无视和打破所受教育及这个社会灌输给我们的条条框框,勇敢前进。

    Le message du Mat est qu'il faut n'avoir peur de rien, oser aller de l'avant sans se préoccuper si l'on va à l'encontre des idées reçues par les balises de notre éducation et de notre société.

  • 愚人传达的信息就是,要无所畏惧,敢于无视和打破所受教育及这个社会灌输给我们的条条框框,勇敢前进。

    Le message du Mat est qu'il faut n'avoir peur de rien, oser aller de l'avant sans se préoccuper si l'on va à l'encontre des idées reçues par les balises de notre éducation et de notre société.

传达的网络释义

传达 "传达"是个多义词,它可以指传达(汉语词语),传达(职业名词)。

以上关于传达的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习传达的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论