本文为您带来保见的法文翻译,包括保见用法语怎么说,保见用法文怎么写,保见的法语造句,保见的法语原声例句,保见的相关法语短语等内容。
保见的法语翻译,保见的法语怎么说?
保见的法语网络释义
一代又一代保持着的偏见 des préjugés qui s'entretiennent de génération en génération
消除对《公约》的所有保留意见。 etirer toutes les réserves
据指出,第 ‧ 条草案旨在为承运人提供下述情况(实际上这类情况并不少见)下的保护 Se dijo que la regla del artículo ‧ tenía por objeto amparar al porteador en aquellos casos, no demasiado raros en la práctica, en los que éste no pudiera efectuar la entrega de las mercancías por alguna insuficiencia de las instrucciones que ha de darle la parte controladora o el cargador con arreglo a lo previsto en los artículos ‧ y ‧ o por no haber podido localizar a la parte controladora o al cargador
委员会强调确保一般性意见的广大读者、主要是《公约》缔约国易于使用和了解一般性意见的重要性。 Le Comité a souligné qu'il importait que les observations générales prennent le lecteur en considération et soient facilement compréhensibles pour un large éventail de lecteurs , en premier lieu les États parties au Pacte
海洋哺乳动物海洋水层保护区就是地中海利益特别保护区清单上位于国家管辖范围以内和以外跨界区域的一个保护区(见下文第 ‧ 段)。 Le sanctuaire Pelagos de mammifères marins (voir plus loin par ‧ ) est une aire figurant sur la liste de l'ASPIM, qui est située de part et d'autre de la limite d'une juridiction nationale
换言之,新法生效时当事人 的 既有权利得到 保护 ,但不应免除当事人确保其避免因作为(或不作为)而令其原有权利根据新法无法保全 的 义务。 (见建议 ‧ )。 En d'autres termes, les sûretés existantes des parties telles qu'elles se présentaient lorsque la nouvelle loi est entrée en vigueur sont protégées , mais les parties ne devraient pas être déchargées de l'obligation de s'assurer qu'elles se sont abstenues d'agir (ou qu'elles n'ont pas agi) dans un sens qui ferait que leurs sûretés ne sont plus protégées en vertu de la nouvelle loi (voir recommandations ‧ à
保见的汉法大词典
保见的法语短语
保见的法文例句
保见的网络释义
保见 bǎo jiàn ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ 保见(保见) (1).指保证人。 唐 拾得 《诗》:“为他作保见,替他说道理。一朝有乖张,过咎全归你。”参阅 蒋礼鸿 《敦煌变文字义通释·保人和证人》。 (2).犹保证。《元典章·户部十三·私债》:“今后,凡取借部下诸人钱债,合行明立保见出息文约。若不依数归还,理宜究治。”
以上关于保见的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习保见的法语有帮助。
评论