了无法语怎么说

本文为您带来了无的法文翻译,包括了无用法语怎么说,了无用法文怎么写,了无的法语造句,了无的法语原声例...

本文为您带来了无的法文翻译,包括了无用法语怎么说了无用法文怎么写了无的法语造句了无的法语原声例句了无的相关法语短语等内容。

了无的法语翻译,了无的法语怎么说?

了无的法语网络释义

了无痕迹 Loin des murs

了无踪影 Si loin des murs

了无陈迹 Loin des murs

了无踪迹 Si loin des murs

都了无希望 Sombrent sans espoir

了无足迹 Si loin des murs

心碎了无痕 Xin Sui Le Wu Hen

我不知道去何处了 无处不在 je ne sais plus où aller tu es partout

了无痕迹 ? Loin des murs

了无的汉法大词典

了无的法语短语

了无的法文例句

  • 充满了无形的火焰,紧闭,圣洁,

    sacré, plein d'un feu sans matière,

  • 充满了无形的火焰,紧闭,圣洁,

    Fermé, sacré, plein d'un feu sans matière,

  • 在旧社会里,劳动人民受尽了无法想象的苦难。

    Dans l'ancienne société, le peuple travailleur avait enduré des souffrances inimaginables.

  • 一切了无意义。

    Rien n’a plus rien de sens.

  • 唐璜如同神的爱子,天生就被赋予了无上的才华和神性。

    Don Juan fut doué par la nature, comme son enfant gâté le plus chéri, de tout ce qui rapproche le plus l’homme de la divinité.

  • 唐璜如同神的爱子,天生就被赋予了无上的才华和神性。

    doué par la nature, comme son enfant gâté le plus chéri, de tout ce qui rapproche le plus l’homme de la divinité.

  • 2,他开了无底坑,便有烟从坑里往上冒,好像大火炉的烟。

    2,et elle ouvrit le puits de l'abîme.Et il monta du puits une fumée, comme la fumée d'une grande fournaise;

  • 这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

    La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

  • 莫奈于1870年为当时这个巴黎最大的火车站创作了无数画作。

    Claude Monet immortalisa ce qui était, en 1870, la plus grande gare de la capitale.

  • 您输入了无效的密码句。您想要重试,还是中止操作并查看未解密的信件?

    Vous avez saisi une phrase de passe non valable. Voulez-vous réessayer, ou annuler et voir le message non chiffré & ‧‧;?

  • 霜霉病是一种会腐蚀葡萄串和葡萄叶的真菌。这种来自美国的真菌摧毁了无数葡萄植株。

    Le mildiou est une maladie qui est un champignon de la vigne qui s’attaque aux grappes et aux feuilles.

  • 您输入了无效的密码句。您想要重试,还是继续对未签名的信件操作,或是中止发送信件?

    Vous avez saisi une phrase de passe non valable. Voulez-vous réessayer, continuer et laisser le message non signé ou annuler l' envoi du message & ‧‧;?

  • 赵小北和于小娴相恋三年多,小娴一句“我们什么时候结婚”,让小北陷入了无尽的纠结。

    Quelques mois plus tard, il cesse d'écrire à Camille. Au printemps, elle fait une tentative de suicide. Quatre ans plus tard, Camille se consacre à ses études d'architecture.

  • 不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役。

    Mi corazón, si no te ve, no tiene sosiego, y mi trabajo es como un afán infinito en un fatigoso mar sin playas.

  • 公司自成立以来,为各地提供了无数的通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防可视系统等产品。

    Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.

  • 好怀念刚开始认识呀,现在,发了无数简讯,那么用心,却石沉大海,却还总是问偶:你有说过吗?

    Bonne mémoire commencent tout juste à reconnaître: ah, maintenant, des innombrables bulletins, des intentions, mais sans réponse, même reste toujours posée: Est-ce que vous avez dit?

  • 还有中国国宝大熊猫欢欢和圆仔漂洋过海,给法国公众尤其是法国年轻人带去了无尽的欢乐和温情。

    Sans oublier Huan Huan et Yuanzi, les deux pandas trésors de la Chine, qui ont parcouru une longue distance pour apporter au public fran? ais, notamment les plus jeunes, leur tendresse et gaieté.

  • 很多人忘记了无论你的产品或服务在你的眼里多么值钱,如果人们不愿支付那么多,它就卖不出去。

    Les gens ont tendance à oublier que, peu importe ce que votre produit vaut dans vos yeux, si les clients ne sont pas prêts à payer autant, le produit ne se vendra pas.

  • 逾16年来,我把我的全部心血都倾注在我的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香。

    J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.

  • 伊夫·圣洛朗开创了厚呢水手上衣、帆布短袖上衣、腰带式雨衣、普及了无尾常礼服、女式西裤套装、连身衣裤,因此创造了现代女性的服装趋势。

    Yves Saint Laurent inventera le vestiaire de la femme moderne en créant notamment le caban, la saharienne, le trench-coat, popularisant le smoking, le tailleur pantalon, le jumpsuit.

  • 伊夫·圣洛朗开创了厚呢水手上衣、帆布短袖上衣、腰带式雨衣、普及了无尾常礼服、女式西裤套装、连身衣裤,因此创造了现代女性的服装趋势。

    Yves Saint Laurent inventera le vestiaire de la femme moderne en créant notamment le caban, la saharienne, le trench-coat, [wf=populariser]popularisant le smoking, le tailleur pantalon, le jumpsuit.

  • 注:这句子,我按照法国人跟喜欢的表达方法做了点小小改动,翻回中文是这样的:“我终于明白我们不可能再一起了,找你那么长时间都成了无用功。但是我只希望你能快乐。我只想跟你再说一遍:我爱你。。。”

    2)Je comprends finalement que nous ne pourrons plus être ensembles, je t’ai beau chercher depuis si longtemps. Et j’espère que tu seras content, je voulais te dire encore une fois: je t’aime…

  • 注:这句子,我按照法国人跟喜欢的表达方法做了点小小改动,翻回中文是这样的:“我终于明白我们不可能再一起了,找你那么长时间都成了无用功。但是我只希望你能快乐。我只想跟你再说一遍:我爱你。。。”

    2)Je comprends finalement que nous ne pourrons plus être ensembles, je t’ai beau chercher depuis si longtemps. Et j’espère que tu seras content, je voulais te dire encore une fois: je t’aime…

了无的网络释义

了无 了无,汉语词汇。 拼音:liǎo wú 释义:完全没有,一点也没有。 出自《抱朴子·释滞》。

以上关于了无的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习了无的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论