本文为您带来当年的法文翻译,包括当年用法语怎么说,当年用法文怎么写,当年的法语造句,当年的法语原声例句,当年的相关法语短语等内容。
当年的法语翻译,当年的法语怎么说?
en ce temps-là
jadis
dans la force de l'âge
cette année
l'année même
当年的法语网络释义
当年枯属 arctous
正当年富力强 être dans la force de l'âge
当他长大,童年已经离去 Puis il a grandi, puis il est parti
外貌与年龄相当 porter bien son âge
正当青春年少 être à la fleur de l'âge
当年的汉法大词典
en ce temps-là
当年的法语短语
当年的法文例句
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
如果马丘比丘当年并没有讲出他所有的秘密?
Et si le Machu Picchu n’avait pas encore livré tous ses secrets?
他又矮又胖,相当年轻,头发梳得服服帖帖。
Il était petit et rond, assez jeune, les cheveux soigneusement collés.
当年,要征服中国大陆的市场已是一种冒险。
conquérir le marché chinois était déjà une aventure.
这些地方,在寂静的时候似乎仍回荡著当年的声音。
lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.
一个水手,他当年在伦敦结识的,给了我他的住址。
Un marin, qui l’avait rencontré à Londres, me donna son adresse et aussitôt j’allai le voir pour lui tirer de l’argent.
当年殖民的时候,咱们毁了不少人,今天轮到自己了……
Avant avec la colonisation, on détruisait les autres et aujourd'hui soi même...
当年拍的照片我留在了法国,等回去后再翻看有无变化吧。
Les photos de ces années là sont en France, je les rajouterai à mon retour pour que vous puissiez bien voir la différence.
十五年里,朱丽叶和当年抛弃了她的家庭一点联系都没有。
Pendant 15 années, Juliette n'a eu aucun lien avec sa famille qui l'avait rejetée.
2003年1月注册,当年经营生产产值100万元人民币。
Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.
我想,我的脸上,他一定看到了与当年我父亲一样窘迫的表情。
Plus, comme mon fils me regardait, j'ai devine qu'il lisait sur mon visage la meme expression interloquee que j'avait observee chez mon pere.
通过墙上的这些壁画,我们还能看到当年松藏干布王宫的样子。
9. A travers ses peintures murales, nous pouvons reconnaître la forme du palais de Songtsen Gampo à cette époque-là.
胸怀中满溢着幸福,只因为你就在我眼前,对我微笑,一如当年。
Débordé du bonheur dans mon cœur, simplement parce que tu es devant moi, me souris comme avant.
想当年议会曾通过为徳雷福斯在魔鬼岛专辟一所特殊监狱的法令;
Oui, encore une loi pour Dreyfus tout seul, après celle qui avait créé pour lui le bagne de l'île du Diable.
这首唱片中的主打歌当年极具争议,因其改编且“侮辱”了法国国歌。
La chanson-titre a été très controversée de par le fait qu'elle reprenait et "humiliait" l'hymne national français.
一如当年,我在眼泪中看见你遥远的微笑。那一晚,仿佛所有星星都亮了,
une soirée, comme si toutes les étoiles ont brillé, I sous la direction de lumière d'étoile,
当年,松藏干布所建的布达拉宫被毁坏的直接原因,就是雷击引起的火灾。
111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.
旁人如同当年的惯例一样,教他搭上一艘从哈弗尔到纽约的商船到美洲去了。
On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.
多久叻,我没看到的日出,是否还想当年那样。开始是白的,然后是艳丽的红。
Combien de temps Lat, je n'ai pas vu le lever du soleil, il voudrait faire cette année. D'abord blanc, puis rouge vif.
卡拉·格洛里确信这些数字代表1472年,当年博比奥桥被洪水冲毁并重建。
Carla Glori croit que les chiffres sont une référence à 1472, date à laquelle le pont de Bobbio a été détruit par une inondation et a été reconstruit.
当年,英国反对派曾指责布朗首相在释放利比亚前特工问题上“玩弄两面派伎俩”。
L'opposition britannique avait accusé le premier ministre Brown «d'avoir joué double jeu» dans le dossier de la libération d’un ancien agent secret libyen.
这部电影在08年凯撒电影节中获得4项提名,并获得了当年凯撒最佳电影音乐奖。
Ce film a été nommé dans quatre catégories pour les Césars du cinéma 2008 et a remporté le César de la meilleure musique de film.
我想我当年决定留学法国的动力和目的就是对这西欧国度的好奇和对它多元文化的热衷。
Motivée par une curiosité pour ce pays d'Europe occidentale et un vif intérêt pour sa diversité culturelle, elle est partie pour la France.
克洛埃的姑母决定将她乡下的房子留给这三位朋友,当年这三人每到夏日便会来这里度假。
La tante de Chloé, chez qui elles avaient l’habitude de passer leurs vacances d’été, leur a légué à toutes les trois sa maison à la campagne.
狮子的爪子,据说当年这里有座狮子雄踞于此,现只剩下狮子的脚爪,但可见昔日之威风.
Pattes des lions. On dit autrefois il y a eu des lions qui gardaient cet endroit, mais maintenant seules ses pattes nous a montré sa préstige à l’ancien époque.
克洛埃的姑母决定将她乡下的房子留给这三位朋友,当年这三人每到夏日便会来这里度假。
La tante de Chloé, chez qui elles avaient l’habitude de passer leurs vacances d’été, leur a [wf=léguer]légué à toutes les trois sa maison à la campagne.
克洛埃的姑母决定将她乡下的房子留给这三位朋友,当年这三人每到夏日便会来这里度假。
La tante de Chloé, chez qui elles avaient l’habitude de passer leurs vacances d’été, leur a [wf=léguer]légué à toutes les trois sa maison à la campagne.
当年的网络释义
当年 "当年"是个多义词,它可以指当年(汉语词语),当年(谭咏麟演唱歌曲),当年(小禹和于惠茜演唱的歌曲),当年(刘凯伦演唱歌曲)。
以上关于当年的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习当年的法语有帮助。
评论