下吧法语怎么说

本文为您带来下吧的法文翻译,包括下吧用法语怎么说,下吧用法文怎么写,下吧的法语造句,下吧的法语原声例...

本文为您带来下吧的法文翻译,包括下吧用法语怎么说下吧用法文怎么写下吧的法语造句下吧的法语原声例句下吧的相关法语短语等内容。

下吧的法语翻译,下吧的法语怎么说?

下吧的法语网络释义

我们留下吧 朋友们 Grégory Lemarchal Restons amis

让雨停下吧 Le remède pour qu’enfin

停下吧,雅典 Demeure

好好享受一下吧! Que se divierta

也许下一次吧 A la prochaine fois, d’accord.;A la prochaine fois, d'accord.;A la prochaine fois, d'accord. D'accord.

地下的爵士酒吧 on était toujours là-bas;br>on était toujours là-bas;on etait toujours la-bas

让我听闻你生命的喘息,在这巢穴安稳睡下吧 Donne moi le souffle nécessaire puis endors toi blotti

也许下一次吧,好吗? 好 A la prochaine fois, d\'\'accord? D\'\'accord.;A la prochaine fois d'accord? D'accord.;A la prochaine fois, d'accord? D'accord.

下一次,好吧? A la prochaine fois, d'accord;A la prochaine fois, d’accord

下吧的汉法大词典

下吧的法语短语

下吧的法文例句

  • 版主可以给推荐一下吧。谢谢。

    Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.

  • 你的懒惰让我很担忧,动一下吧

    Je suis très agacé par ta paresse. Remue-toi!

  • 把东西准备一下吧,目的地快到了。

    Préparons nos affaires, car nous voici bient?t à la destination.

  • 花时间考虑一下吧,别轻易作决定。

    Prenons le temps de réfléchir, ne décidons pas les choses à la légère.

  • 我们花时间斟酌一下吧,别轻易作决定。

    Prenons le temps de réfléchir,ne décidons pas les chosesàla légère.

  • 我们花时间考虑一下吧,别轻易作决定。

    Prenons le temps de reflechir, ne decidons pas les choses a la legere.

  • 我们花时间考虑一下吧,别轻易作决定。

    réfléchir, ne décidons pas les choses à la légère.

  • 来看一下吧,这个卡住了(这个不能用)。

    Viens voir, ça se bloque(ça ne marche pas).

  • 我女友回答:“让我们俩好好庆祝一下吧

    Ma copine lui répond: "On va fêter ç

  • 最后希望大家能喜欢这首歌曲,享受一下吧

    A la fin, j'éspère que vous pussez aimer cette chanson. Profitez vous en.

  • 配合着你喜欢的奶油,比如英式奶油,品尝一下吧

    Déguster avec une crème anglaise par exemple.

  • 好了,今天就说到这里,刚才那个是冷笑话,大家自己体会一下吧

    OK, on s'arrête là. Tout à l'heure c'était une blague morte(On dit la blague froide en Chine). Alors c'est à vous de la comprendre~(= =!!)

  • 但是,你首先要记住:当困难出现在你的生活中……如果必要的话,就休息一下吧,但是切记一定不要轻言放弃。

    Mais, surtout et avant tout,rappelle-toi bien: quand,dans ta vie,des moments difficiles viendront...Repose -toi s’il le faut,mais n’abandonne surtout pas.

  • 当你的生活处处不如意,困难纠缠着你,金钱又给你带来诸多烦恼时,如果必要的话,就休息一下吧,但是切记一定不要放弃。

    Lorsque dans ta vie rien ne vas plus,que les problèmes tournement ton esprit et que l’argent te cause tant de soucis...Repose-toi s’il le faut,mais n’abandonne surtout pas.

  • 又起了个大晚,却意外地发现窗外阳光灿烂.(真难得).就像新年总要做什么表示一下吧,为了不辜负这一片大好的阳光,---洗被子!

    Comme d'habitude,ce matin,je fais encore la grasse matinée. Une fois levée,je vois le plein soleil,(qu'il est beau,qu'il est rare!). Pour bien profiter de tout cela,je lave mes draps!

  • 当诸多的错误已经被你犯,当你的世界濒临崩塌;疲惫至极,你感到自信离你远去。。。如果必要的话,就休息一下吧,但是切记一定不要放弃。

    Lorsque trop d’erreurs ont été commises, que tout ton univers menace de s’écrouler et que,fatigué,tu te sens la confiance t’abandonner...Repose-toi s’il le faut,mais n’abandonne surtout pas.

  • 我要走了。我细细品味着这几个字,享受着人生最后一浴,甚至在品味着我的离去。总之,试一下吧。巧克力一直叫着,挠着门,但我已无心再去喝斥它。

    Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.

  • 帮忙翻译下吧泰勒,我的名字叫泰勒,我是一个女孩,与其他人一样.泰勒,我有我的欢乐我的悲伤,它们使我的生活,喜欢你.我想找到的生活,只不过是为了寻找生命.晕了

    Taylor, Je m'appelle Taylor, Je suis une fille, Comme les autres. Taylor, J'ai mes joies mes peines, Elles font ma vie, Comme la votre. Je voudrais trouver la vie, Simplement trouver la vie.

  • 我经常为法布雷加斯这样做而惊叹,每一次发现(他这样做)都给我留深刻的印象,他所做的一切都非常聪明,总是能提前感觉到比赛的走向。(又一次翻译无能,意会一下吧……)

    "Je me suis toujours émerveillé de voir le jouer de Fabregas...on a l'impression de découvrir en chaque fois,tous ce qu'il fait est intelligent dans la sens du jeu vers l'avant.

  • 现在让我跟你介绍一我在学校的情况

    Bon, je vais vous parler de ce qu'on fait à notre école.

  • 关火上菜时,再加入香葱,淋上剩的橄榄油,撒上剪好的香草。搅拌一,马上享用

    Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

  • 那么,来看一租房的现场

    Luc: Alors, regardez la place de la maison à louer.

  • 周三午你的孩子不去上学

    Catherine: Tes enfants ne vont pas à l’école, le mercredi après-midi?

  • 第一句是:我们让她看一照片

    Nous laisser regarder l'image!

  • 第一句是:我们让她看一照片

    Nous laisser regarder l'image!

下吧的网络释义

以上关于下吧的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习下吧的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论