幽默法语怎么说

本文为您带来幽默的法文翻译,包括幽默用法语怎么说,幽默用法文怎么写,幽默的法语造句,幽默的法语原声例...

本文为您带来幽默的法文翻译,包括幽默用法语怎么说幽默用法文怎么写幽默的法语造句幽默的法语原声例句幽默的相关法语短语等内容。

幽默的法语翻译,幽默的法语怎么说?

humour

幽默的法语网络释义

黑色幽默 humour noir;humour sarcastique,grinçant;humour sarcastique,grin?ant;humour r noir

幽默的感觉 le sens de l'humour;le sens de l”humour;le sens de lhumour;le sens de l’humour

他有幽默感 Tiene sentido del humor;Tiene e sentido del humor

他很幽默。 Il a de l’humour

幽默感 Le sens de l'humour

诙谐幽默的 drolatique

幽默画 dessin humoristique

法语幽默 Les blagues françaises

定理11 表达你的幽默感 Règle 11: Montre ton sens de l'humour

幽默的绅士 Viktor & Rolf

幽默的汉法大词典

humour

幽默的法语短语

幽默的法文例句

  • 他的黑色幽默与不逊是独一无二的。

    Son humour souvent très noir et son irrévérence sont uniques.

  • 他很幽默,经常讲笑话给我们听。

    Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

  • 摘要:幽默是人类所共有的特点。

    Résumé: L’humour est une caractéristique partagée des êtres humains.

  • 这位年轻男人也显现出了他的幽默感。

    Le jeune homme fait également preuve d'humour.

  • 她的乐观、简单和幽默让我如沐春风!

    Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir!

  • 钱德这一角色被公认是剧中最幽默古怪的。

    Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

  • 在各种形式的幽默中,嘲弄是最冒险的形式之一。

    Parmi les diverses sortes d’humour, la taquinerie est une des formes les plus risquées.

  • 在一起生活,需要很多很多的爱和一点点的幽默感。

    Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

  • 对很多女性来说,一个良好的幽默感是智慧的表现。

    Pour beaucoup de femmes, un sens de l'humour développé est signe d'intelligence.

  • 您很有幽默感。

    Vous avez beaucoup d'humour.

  • 这是无理由的挑衅、下流的幽默还是反抗的举动呢?

    Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion?

  • 他有幽默感。

    Il a le sens de l'humour.

  • 我最喜欢的是法语课。因为我的法语老师很幽默也很漂亮。

    Parce que mon professeur de français est plein d'humour et très jolie.

  • 在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

    Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

  • “我再一次地被弗朗西斯•维贝尔话剧诙谐幽默的创作手法所征服。

    " J’ai beaucoup de respect pour la mécanique du rire mise en place une fois de plus par Francis Veber.

  • 我们的剧目非常有趣,我们在其中加入了很多幽默,音乐还有面具。

    Notre pièce sera très divertissante.Nous y avons intégré beaucoup d'humour, de la musique et des masques.

  • 定理11表达你的幽默感男孩们(女孩也是一样的)希望能让大家开心。

    Règle 11: Montre ton sens de l'humour Les garçons(tout comme les filles) aiment qu'on les fasse rire!

  • 而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如的幽默细胞。

    En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

  • 《我爸,他从没杀过谁》,一本字里行间透着幽默的小书,让人带泪的幽默

    Il a jamais tué personne, mon papa, est un petit livre qui se lit vite et plutôt drôle, pourtant le sujet ne porte pas à rire.

  • 同时他们也有着某种意义上的幽默、友谊,和一种让自己坚强活着的自我方式。

    Ils cultivent aussi un certain sens de l'humour, de l'amitié, et une façon bien à eux de vivre debout.

  • 这些作品充满了幽默与情感,不仅如此更有深刻地文化记忆与集体记忆的含义。

    Des œuvres pleines d’humour et de sensibilité, ne manquant néanmoins pas de références à la mémoire collective et culturelle.

  • 因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又讨人喜欢。

    Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

  • 他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

    Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

  • 或许中国人有他们自己的幽默,或许“幽默”对中国人来说一直只是“泊来品”。。。

    Soit les Chinois ont leur propre "humour", soit "l'humour" reste toujours "étranger" pour les Chinois...

  • 在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。

    Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.

  • 人物形象非常逼真,他们之间的争辩带有幽默感,他们的性格也一点点被塑造了出来。

    "). Les héros sont attachants, leurs joutes oratoires pleines d'humour. Leurs personnalités se dessinent peu à peu.

  • 苏菲·玛索个性率真又有趣,浑身的幽默细菌让她显得活力四射,而且一点都不矫揉造作。

    Franche e et amusante, Sophie Marceau a beaucoup d'humour et révèle sa personnalité pleine de pep's et surtout très naturelle.

  • 有时候,还有幽默,它不是绝望的礼貌,而是未完成之绝望,非正义的奔流将它们遗弃的滩岸。

    L’humour, parfois, qui n’est pas la politesse du désespoir mais la désespérance des imparfaits, la plage où le courant tumultueux de l’injustice les abandonne.

  • 在上几周成功举办最大的爵士音乐节和幽默节之后,蒙特利尔又正好迎来了最大的法语歌曲节。

    Après avoir accueilli ces dernières semaines les plus grands festivals de jazz et d'humour de la planète, la voici donc qui se met à l'heure du plus grand des festivals de chanson francophone.

  • 在上几周成功举办最大的爵士音乐节和幽默节之后,蒙特利尔又正好迎来了最大的法语歌曲节。

    Après avoir accueilli ces dernières semaines les plus grands festivals de jazz et d'humour de la planète, la voici donc qui se met à l'heure du plus grand des festivals de chanson francophone.

幽默的网络释义

幽默 它是外来词,由英文音译而来的。而英文中的这个词,则来源于拉丁文的,本义是"体液".古希腊有一位名叫希波克拉底的医生认为,人的体液有血液,粘液,黄胆汁,黑胆汁等等,其组成的比例不同, 而幽默一词的广泛运用,则要归功于英国人文主义戏剧家琼生了。他创作的《个性互异》和《人各有癖》两部作品, 均以幽默见称。他的讽刺喜剧代表作《伏尔蓬涅》里,其人物性格便是按照 "气质"划定的,大概由于文艺的社会功能所致,琼生的幽默理论也不胫而走。而最初将此词移入中国的,则是林语堂。这是一个音、意两译的词,其表达恰到好处。

以上关于幽默的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习幽默的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论