忽视法语怎么说

本文为您带来忽视的法文翻译,包括忽视用法语怎么说,忽视用法文怎么写,忽视的法语造句,忽视的法语原声例...

本文为您带来忽视的法文翻译,包括忽视用法语怎么说忽视用法文怎么写忽视的法语造句忽视的法语原声例句忽视的相关法语短语等内容。

忽视的法语翻译,忽视的法语怎么说?

faire peu de cas de

laisser échapper

忽视的法语网络释义

被忽视的 Négligé;aégligé,-e

忽视某事物 perdre qch de vue

可忽视坐标 coordonnées ignorables

定理18 忽视那些忌讳 Règle 18: Ignore les tabous

忽视物质的 désincarné,e

还有那些忽视它 Et j'en vois qui ne la voient même pas

世界再也不能忽视砍伐森林在全球变暖问题上的作用。 Le monde ne pouvait désormais plus se permettre d'ignorer le rôle joué par le déboisement dans le réchauffement de la planète

忽视的汉法大词典

faire peu de cas de

忽视的法语短语

忽视的法文例句

  • 对自己越重视,就越忽视他人。

    Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.

  • 忽视了很多中国所特有的元素。

    On ignore les éléments spécials chinois.

  • 人们不应当忽视书写的重要性。

    négliger l'importance de l'écrit.

  • 对自己越重视,就越忽视他人。

    sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.

  • 然而也不能忽视食物同时带来的卡路里。

    Mais il ne faut pas négliger l'apport calorique de l'aliment pour autant.

  • 私营企业的作用不能忽视

    négliger le rôle de l'entreprise privée.

  • 不要忽视那些好的建议。

    Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

  • 不要忽视那些好的建议。

    négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

  • 相对于我国历史上,我们不能忽视这座城市。

    Par rapport à l'histoire de mon pays, on ne pouvait pas faire abstraction de cette ville.

  • 即使在度假中,女性也不愿忽视自己的外表。

    En vacances, les femmes refusent de négliger leur apparence.

  • 第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。

    Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.

  • 于此同时也不能忽视与法国人相处应注意的问题。

    Dans le même temps ne peuvent pas être ignorées et le peuple français devrait prêter attention au problème de la coexistence.

  • 最终,不能忽视大量外国人获得签证所遇到的困难。

    négliger les difficultés rencontrées par de très nombreux étrangers pour obtenir un visa.

  • 威金斯的胜利来自他的细致,毫不忽视任意一个细节。

    Il a construit sa victoire avec minutie, sans négliger aucun détail.

  • 无论未来化妆品市场发展趋势如何,品牌的塑造是不可忽视的。

    Quel que soit la tendance du développement futur du marché des cosmétiques, le développement d'une marque ne peut être ignoré.

  • 只要我们没有意识到身体健康出现的问题,我们就会一直忽视这一事实。

    Aussi longtemps que nous ne connaissons pas de problème de santé, nous continuons à négliger cet état de fait.

  • 作为对银行的补偿,它会抵押你的财产,这不能被忽视:近2%的总资产

    La contrepartie est qu'il faudra hypothéquer votre bien, ce qui a un cout non négligeable - environ 2% du montant emprunté.

  • 少说多做,句句都会得到别人的重视;多说少做,句句都会受到别人的忽视

    Au fait, chaque mot sera d'importance; dire faire moins de chaque mot sera influencé par d'autres, ignorer.

  • 对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

    Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

  • 结果是:当企业裁员时,他们经常被雇主忽视;当谈判开始时,他们被雇主鄙视。

    ignorés par le patronat lorsque des licenciements se préparent et méprisés lorsque les négociations commencent.

  • 而那些与我们不同的另一类人群,如果与我们毫不相关,我们会轻视,甚至会忽视他们。

    A los del grupo de al lado, si no tienen nada que ver con nosotros, se les desprecia e incluso, se les margina.

  • 他希望唤起人们对“我们所忽视的无数每天都在经受折磨并远离公共支援的家庭”的关注。

    Il y évoque le sort de «millions de familles dont on oublie les souffrances quotidiennes et desquelles la puissance publique s'est éloignée».

  • 它突显出对凝聚人类社会的纽带罪恶般的忽视:传承的意义、互助的意义、对后代的责任。

    Une crise qui souligne l’oubli coupable de ce quicimente la communauté des hommes: le sens de la transmission, le sensde la solidarité, le devoir à l’égard des générations futures.

  • 国际社会不能忽视为实行裁军和军备控制而采取的双边行动,也不能忽视这些行动的演变。

    se désintéresser des initiatives bilatérales en matière de désarmement et de limitation des armements ni de leur devenir.

  • 人们集中在对智力——比如基础标准的研究层次上,而忽视了主要的任务是弄清大脑的构造。

    En étudiant le cerveau, les hommes se focalisent sur l'intelligence comme critère fondamental mais c'est vite oublier une autre de ses missions essentielles, à savoir l'organisation.

  • 双子座的小孩从来都没安全感,喜欢乱想。在受到忽视的时候她会绝望甚至往最坏最坏处想。

    Gemini enfant n'a pas de sentiment de sécurité, comme乱想. été négligé dans le temps, elle irait aux pires et les plus désespérés souhaiter du mal aux enfants, en particulier.

  • 双子座的小孩从来都没安全感,喜欢乱想。在受到忽视的时候她会绝望甚至往最坏最坏处想。

    négligé dans le temps, elle irait aux pires et les plus désespérés souhaiter du mal aux enfants, en particulier.

  • 官方大概有5亿用户在这里,而现在十亿似乎也是戳手可得的。但是并不能忽视这之后的疲软。

    Les 500 M d’utilisateurs sont presque là, officiellement et le milliard semble maintenant à portée de la main. Mais il est impossible d’ignorer le ralentissement.

  • 官方大概有5亿用户在这里,而现在十亿似乎也是戳手可得的。但是并不能忽视这之后的疲软。

    Les 500 M d’utilisateurs sont presque là, officiellement et le milliard semble maintenant à portée de la main. Mais il est impossible d’ignorer le ralentissement.

忽视的网络释义

abstraction faite de

... 忽略的 = dépassé 忽视 = abstraction faite de 忽视 = inattention de ...

inattention de

... 忽视 = abstraction faite de 忽视 = inattention de 忽视 = néglige ...

néglige

... 忽视 = inattention de 忽视 = néglige 忽视 = négligence de ...

négligence de

... 忽视 = néglige 忽视 = négligence de 忌惮 = crainte de ...

忽视 不顾,忽视,不理会,忽略,忽略不计,无视,漠视

以上关于忽视的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习忽视的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论