外婆法语怎么说

本文为您带来外婆的法文翻译,包括外婆用法语怎么说,外婆用法文怎么写,外婆的法语造句,外婆的法语原声例...

本文为您带来外婆的法文翻译,包括外婆用法语怎么说外婆用法文怎么写外婆的法语造句外婆的法语原声例句外婆的相关法语短语等内容。

外婆的法语翻译,外婆的法语怎么说?

grand-mère maternelle

外婆的法语网络释义

摇到外婆桥 La Joya de Shanghai

外婆的汉法大词典

grand-mère maternelle

外婆的法语短语

外婆的法文例句

  • 而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

    Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

  • “但是外婆,你的嘴真是又大又可怕!”

    Mais, grand-mère, comme tu as une horrible et grande bouche!

  • 外婆,你的手真大!”

    Oh! Grand-mère, comme tu as de grandes mains!

  • 不过跟往常一样,我还是很高兴见到外婆!”

    Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère!

  • 外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

    La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

  • 拉一下门闩,外婆说,我身体太弱了,没法起床。

    Tire la chevillette, dit la grand-mère. Je suis trop faible et ne peux me lever.

  • 从前有个人见人爱的小女孩,她的外婆尤其宠爱她。

    Il était une fois une petite fille que tout le monde aimait bien, surtout sa grand-mère.

  • 他穿上外婆的衣服,躺在床上,并且把床帏拉了下来。

    Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

  • 走到外婆家的时候,她看到门是开着的,感到很吃惊。

    Elle fut très étonnée de voir la porte ouverte.

  • 他穿上外婆的衣服,躺在床上,并且把床帏拉了下来。

    habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

  • 他穿上外婆的衣服,躺在床上,并且把床帏拉了下来。

    coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

  • 他穿上外婆的衣服,躺在床上,并且把床帏拉了下来。

    enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

  • 外婆今年已经86岁了,但是很精神,外婆对我们很好。

    Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.

  • 你到外婆家后,不要忘了问好,也不要到处东张西望。”

    Et quand tu arriveras chez elle n'oublie pas de dire "bonjour" et ne va pas fureter dans tous les coins".

  • 你会好的,外婆!你可以从大房子的高台上看到迪朗斯河!

    Tu sera bien mamé! Tu verras la Durance du haut de la terrasse de la grande maison.

  • 如果她没有“偷”外婆的衣服的话,穆里根的毛衣就是复古极了。

    Si elle ne l’a pas [wf=piquer]piqué à sa grand-mère, le pull de Carey Mulligan est forcément vintage.

  • 50多年前,你外婆抛弃了她。好吧。那么,关于这个还说了什么?

    Sa mere a l`abandonné il y a plus de 50 ans, bon, alors, qu`est-ce qu`il y a de plus a dire là dessus

  • 当小女孩采的花几乎拿不了的时候,她忽然想起来外婆,这才赶紧上路。

    Lorsque la fillette en eut tant qu'elle pouvait à peine les porter, elle se souvint soudain de la grand-mère et reprit la route pour se rendre auprès d'elle.

  • 小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。

    La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

  • 大灰狼拉了一下门闩,门就开了,他一句话不说,走到外婆床边,把她吞进肚子。

    Le Loup tire la chevillette, la porte s'ouvre et sans dire un mot, il s'approche du lit de la grand-mère et l'avale.

  • “一些蛋糕和葡萄酒。昨天我们做了些糕点,这对外婆有好处,会让她身体好起来。”

    Du gâteau et du vin. Hier nous avons fait de la pâtisserie et ça fera du bien à ma grand-mère. ça la fortifiera.

  • 路上要聪明些,不要离开大路,不然你会打碎瓶子的,这样的话外婆就什么也得不到了。

    Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

  • 戴这外婆送的贝雷帽,穿着奶奶送的新衣服,玩着爸爸小时候玩过的玩具,就这样车门喽

    Casquette de waipo, vêtements de mamie, jouet de papa quand il était petit, voila comment je m'équipe pour la journée

  • 晚上我们和外公外婆一起吃了丰盛的自助晚餐,由于空调不足,楠楠到最后都热得成西红柿啦!

    Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre!

  • 一天,外婆送给小女孩一顶红色天鹅绒帽子,小女孩戴上之后非常漂亮,她再也不想戴其他的帽子了。

    Un jour, elle lui offrit un petit bonnet de velours rouge, qui lui allait si bien qu'elle ne voulut plus en porter d'autre.

  • 她喊道:“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上睡着,头上的帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

    Elle s'écria: "Bonjour! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

  • 如果现在,蝉们唱着歌问我之前害怕回答的那个问题,我可以,用普罗旺斯的心开心并骄傲的说:''她在这儿,外婆!''

    Si aujourd'hui, le chant des cigales me pose la question tant de fois redoutée, je peux, le cœur joyeux en digne provençale, répondre fièrement "Elle est là, la mamé!"

  • 她喊道:“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上睡着,头上的帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

    Elle s'écria: "Bonjour! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle

  • 她喊道:“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上睡着,头上的帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

    Elle s'écria: "Bonjour! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle

外婆的网络释义

以上关于外婆的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习外婆的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论