本文为您带来入世的法文翻译,包括入世用法语怎么说,入世用法文怎么写,入世的法语造句,入世的法语原声例句,入世的相关法语短语等内容。
入世的法语翻译,入世的法语怎么说?
入世的法语网络释义
中国加入世界贸易组织 L’accession de la Chine à l’OMC
这值得被列入世界奇迹 Cela mérite d’ être compté parmi les merveilles du monde .
坠入尘世 Tombées sur la terre
在晶莹的雨水中落入尘世 Tombées sur la terre en pluie de cristal
旧世界迈入新千年纪的大门 Le monde est entré
让全世界陷入我的梦,一个永久的梦 Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
入世的汉法大词典
入世的法语短语
入世的法文例句
快来加入世界上最大的沙滩派对吧。
Et si vous rejoigniez en somme la plus grosse beach party du monde?
我们非常高兴中国队进入世界杯决赛。
Je suis très heureux de la qualification de l’équipe chinoise pour la finale de la Coupe du Monde.
这值得被列入世界奇迹。
Cela mérite d'être compté parmi les merveilles du monde.
而贯穿其中的碰撞,奋起,不惧,也是入世!
et la collision qui y traversse, se dresse vaillamment, et sans crainte, sont aussi l'entrée dans les affaires humaines!
中国是什么时候加入世贸的,在其中扮演一个什么样的脚色?
Depuis quand que la China est entrée à l’OMC(WTO)? Quelle est son rôle?
中国是什么时候加入世贸的,在其中扮演一个什么样的脚色?
Depuis quand que la China est entrée à l’OMC(WTO)? Quelle est son rôle?
中国是什么时候加入世贸的,在其中扮演一个什么样的角色?
Qu’est-ce que ça veut dire, l’OMC? Depuis quand que la Chine est entrée à l’OMC(WTO)? Quelle est son rôle?
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
加入世贸后,中国进一步扩大开放,为全球新增了5万亿美元市场。
Après son entrée à l'OMC, la Chine ouvre davantage son marché au monde avec une valeur de 5 000 Mds de US dollars.
圣萨文修道院坐落在维埃纳省的圣萨文,被联合国教科文组织收入世界遗产名录。
L'abbaye de Saint-Savin-sur-Gartempe est située à Saint-Savin dans le département de la Vienne.
圣萨文修道院坐落在维埃纳省的圣萨文,被联合国教科文组织收入世界遗产名录。
L 缥'abbaye de Saint-Savin-sur-Gartempe est située à Saint-Savin dans le département de la Vienne.
根据上海交通大学发布的排名,中国共有35所大学列入世界前500所最好的大学。
Un total de 35 universités chinoises figurent parmi les 500 meilleures du monde, selon un classement publié par l'Université des Communications de Shanghai.
台湾大学、香港中文大学和清华大学被列为中国最好的三所大学,进入世界200强。
L'Université nationale de Taiwan, l'Université chinoise de Hong Kong et l'Université Tsinghua, les trois meilleures universités chinoises, sont classées parmi les 200 meilleures universités du monde.
但是这次游戏在很清楚地告诉我,如果自己不留神,我会很轻易地陷入世俗的泥潭而毫无知觉。
nettement, le jeu me dit que, si sans l'attention, je peux tomber dans la mondanité facilement et sans n'importe quel connaissance.
1840年,大教堂被收入历史遗迹名录,并于1979年被联合国教科文组织收入世界遗产名录。。
La basilique fait l’objet d’un classement au titre des monuments historiques par la liste de 1840. Elle est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en 1979.
“世界遗产委员会”会议在新西兰的克莱斯特彻奇市召开,最终决定了世界十五处景观加入世界遗产。
Le Comité du Patrimoine mondial, réuni à Christchurch(Nouvelle-Zélande), a en effet augmenté sa liste d'une quinzaine de sites.
“上善若水”,水是生命的源泉,吉祥物的主形态是水,他的颜色是海一样的蓝色,表明了中国融入世界、拥抱世界的崭新姿态。
L'eau est la source de la vie.La forme principale de la mascotte est l'eau et sa couleur est le bleu marin, exprimant la nouvelle position chinoise de se fondre dans le monde et d'embrasser le monde.
在仅剩一周就要进入世界杯争夺战的时候,法国队希望通过用一场面对中国队-----一个明摆着的弱旅--------的比赛来重拾信心。
A une semaine de son entrée en lice au Mondial, léquipe de France voulait se rassurer face à la Chine, un adversaire modeste sur le papier.
在仅剩一周就要进入世界杯争夺战的时候,法国队希望通过用一场面对中国队-----一个明摆着的弱旅--------的比赛来重拾信心。
A une semaine de son entrée en lice au Mondial, léquipe de France voulait se rassurer face à la Chine, un adversaire modeste sur le papier.
入世的网络释义
入世 入世,指步入社会;投身于社会。
以上关于入世的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习入世的法语有帮助。
评论