不加法语怎么说

本文为您带来不加的法文翻译,包括不加用法语怎么说,不加用法文怎么写,不加的法语造句,不加的法语原声例...

本文为您带来不加的法文翻译,包括不加用法语怎么说不加用法文怎么写不加的法语造句不加的法语原声例句不加的相关法语短语等内容。

不加的法语翻译,不加的法语怎么说?

不加的法语网络释义

不加厚 NUE

不附加任何政治条件 sans aucune condition politique

不加热地 froid

不加考虑 ne pas prendre qch en considératio

不加厚油管短接 EUE

不加修饰 négligence

不加思索的 primesauti-er,-ère

不加褒贬 sans éloges ni c;ne faire pas de commentaire ni de remarques

难道它不比梦想更加美丽 Est-il une beauté aussi belle que le rêve;Est-il une beaute aussi belle que le reve;Est-il l une beauté aussi belle que le rêve;Est-il une beauté aussi belle que le rêve

不加的汉法大词典

不加的法语短语

不加的法文例句

  • 他喜欢喝既不加糖也剪爱的咖啡。

    Il aime boire du café sans sucre ni lait.

  • 我出你一百法郎,一个子儿也不加

    Je vous offre cent francs, pas un sou de plus.

  • “帕特里克。”父亲不加思索地回答。

    Patrick, répond le père, sans hésiter.

  • 你这个朴先生一次次编造着不加修缮谎言!

    Vous cela, M. Park encore et encore sans la réparation de fabrication d'un mensonge!

  • 因为我的这个朋友,从来也不加说明解释。

    Mon ami ne donnait jamais d'explications.

  • 这么说吧,如果是使某人“做”,不加à:

    Il a fait sortir tous les clients.(Il les a fait sortir.)

  • 警告:您的数据即将在网络上不加密传输。

    Avertissement & ‧‧;: vos données vont être transmises au travers du réseau sans être chiffrées.

  • 您的咖啡不加糖?

    Votre café, avec ou sans sucre?

  • 茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

    ta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

  • 上桌时,也可以入切成丁的蔬菜,不加也行。

    Elle peut être ou non servie avec des légumes coupés en dés.

  • 你要想到你如果不加把劲,你就能及时完成你的工作。

    Songez que vous n'aurez pas terminé votre travail à temps si vous ne faites pas un effort.

  • 不加糖。

    Sans sucre, je vous prie.

  • 这本书里说道:蟒蛇总是把它们的猎物不加咀嚼地整个吞下。

    On disait dans le livre: "Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher.

  • 警告:您的数据即将在网络上不加密传输。您确定要继续吗?

    Avertissement & ‧‧;: vos données vont être transmises au travers du réseau sans être chiffrées. Voulez-vous vraiment continuer & ‧‧;?

  • 警告:您的数据即将在网络上不加密传输。您确定要继续吗?

    au travers du réseau sans être chiffrées. Voulez-vous vraiment continuer & ‧‧;?

  • 过想你这样漂亮的旅客,你可能不加上一顶漂亮的宽边遮阳帽!

    Mais en bonne vacancière que vous êtes, vous n'oubliez pas pour autant d'ajouter à votre look LA touche "touriste-chic" avec une jolie capeline.

  • 您选择了使用不加密的传送方式发送队列中的邮件,您是否想要继续?

    Vous souhaitez envoyer tous les messages de la file en utilisant un transport non sécurisé, souhaitez-vous toujours continuer & ‧‧;?

  • 他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

    Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

  • 不加压舱和驱动程序只是通过一根喂食éservoir800条高压氧。

    alimenté en oxygène par un éservoir haute pression, sous 800 bars.

  • 甚至如果我们不加强所谓的全球化管理,也就是说,从多边的角度上强管理。

    Et même sans renforcement de ce qu’on appelle la gouvernance mondiale, c’est-à-dire au moins au niveau multilatéral.

  • 请问chômage和roi前为什么不加le呢?什么时候可以用定冠词啊?

    Quant aux problème de chômage, on doit savoir que, dans une société où l'argent est roi, il y a...

  • 杜洛瓦编了个感人的故事,说他父亲近来入敷出,殊感拮据,他不加以接济。

    Il inventa une histoire attendrissante. Il avait été obligé de venir en aide à son père qui se trouvait dans l'embarras.

  • 这时,还是孩子的可怜的青年,正处于感情动辄不加掩饰地外露的年龄,忍住泪如泉涌。

    En ce moment le pauvre jeune homme, encore enfant, encore dans l'age ou les sentiments se produisent avec naivete, fondit en larmes.

  • 阿杜尔河的有机绿色猕猴桃,天然有机蔗糖浆,不加染色剂和防腐剂,混合水和番红花素。

    Kiwis bio de l'Adour, sirop de canne bio, sans colorant ni conservateur, de l'eau et du safran.

  • 格林斯潘的立场丝毫没有改变过:只要国家不加干预,金融系统会自己运转,大家都能从中获利。

    Le message de M. Greenspan n'a pas changé d'un iota: le système est le seul qui fonctionne et il rend tout le monde plus riche, pourvu que l'Etat ne l'étouffe pas.

  • 之前本是成员的乔治·阿玛尼GiorgioArmani和杜嘉班纳D&G,选择了不加入商会。

    Armani et Dolce e Gabbana, qui n'étaient pas membres auparavant, ont choisi de ne pas adhérer à l'organisation.

  • 盐还是胡椒?干嘛不加!如果盐,能够丰富咸味口感。而胡椒能给所品味的肝带来一丝辣味和酸味。

    Du sel et du poivre? Pourquoi pas! Pour le sel, privilégie la fleur de sel. Le poivre quant à lu I Do nnera une note piquante et acide à ton foie gras.

  • 知道,我妻子没有勺子喝咖啡。我朋友的咖啡是凉的,他妻子要不加糖的纯咖啡。我的杯子是脏的。

    Lo siento, señor, espére usted un momentito,y le traigo otra bandeja de café.

  • 知道,我妻子没有勺子喝咖啡。我朋友的咖啡是凉的,他妻子要不加糖的纯咖啡。我的杯子是脏的。

    Lo siento, señor, espére usted un momentito,y le traigo otra bandeja de café.

不加的网络释义

不加 不加,汉语词语,拼音是bù jiā,意思为不能超过,不能支撑,不予。

以上关于不加的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不加的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论