告别法语怎么说

本文为您带来告别的法文翻译,包括告别用法语怎么说,告别用法文怎么写,告别的法语造句,告别的法语原声例...

本文为您带来告别的法文翻译,包括告别用法语怎么说告别用法文怎么写告别的法语造句告别的法语原声例句告别的相关法语短语等内容。

告别的法语翻译,告别的法语怎么说?

faire ses adieux

prendre congé

告别的法语网络释义

大家去医院向遗体告别 Nous allons à l’ hôpital pour rendre un dernier hommage au défunt .;Nous allons à l’ h?pital pour rendre un dernier hommage au défunt .;Nous allons à l’ hôpital pour rendre un dernier hommage au défunt .

告别艳阳天 Le château de ma mere;teau de ma mere;Le chateau de ma mere

女主人的告别 Adieux de I'hôtesse arabe;Adieux de I'h?tesse arabe;Adieux de I’h?tesse arabe;Adieux de I’h?tesse arabe

向某人告别 faire ses adieux à qn.;dire adieu à qnfaire ses adieux à qn;dire adieu à qn.;prendre congé de qn

告别,再会 adieu

向遗体告别 faire ses adieux à la dépouille mortelle du qn;faire ses adieux à la dépouille mortel ...;rendre un dernier hommage à qre ...;rendre un dernier hommage à qrendre un dernier hommage à q

让告别充满情意。 Adoucir les au revoir

她想象 告别的手臂 Elle imagine... des mains qui disent adieu

告别的吻 un baiser d'adieu

告别的汉法大词典

faire ses adieux

告别的法语短语

告别的法文例句

  • 我明天要回中国了.前来向你告别.

    Je vais retrer en Chinese demain.je viens pour vous dire adieu.

  • 因为他明天就得告别他的家乡,离开这儿了。

    Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

  • 总有一个人,一直住在心底,却告别在生活里。

    Il y a toujours quelqu'un qui reste au fond du cœur, malgré que l'on lui dise au revoir dans la vie.

  • 乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散。

    Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

  • 乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散。

    séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

  • 我来向老板告别

    adieux au patron.

  • 他挥动手帕告别

    agite son mouchoir en signe d'adieu.

  • 告别圆舞曲。

    La valse aux adieux.

  • 告别过去于宿命,契约之声默默倾听,享用灵魂片刻宁静

    L'au revoir est passé dans la prédestination, la voix du contrat est silencieuse pour écouter, en aimant complètement usage de l'ame un moment court

  • “再见”用来和朋友告别,我们今天学习怎么向朋友告别

    "Au revoir" est utilisé avec nos amis pour se quitter,aujourd'hui nous allons apprendre comment le faire.

  • 一听这话,大家都起身告别,各人根据各自的身份,行告别礼。

    A ces mots, l'assemblee se leva, et chacun fit la reverence suivant son caractere.

  • 商人重利轻告别,前月浮梁购茶去。(唐•白居易《琵琶行》)

    Apre au gain, le marchand n’a guère hésité à me quitter; il partit le mois dernier acheter du thé.

  • 在这青年人方面,他向那女子看的一眼,等于向爱情、向女人的告别

    C'était, de sa part,un adieu à l'amour, à la femme!

  • 原本夺魁呼声颇高的巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。

    Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.

  • 于是旅长就向福克先生告别,并祝他这次旅行从此平安无事,更加顺利。

    Le brigadier général fit donc ses adieux à Phileas Fogg, lui souhaitant tout le succès possible, et exprimant le voeu qu'il recommençât ce voyage d'une façon moins originale, mais plus profitable.

  • 他当时正要去那不勒斯的Saint-Charles剧院做告别演出。

    Il allait chanter pour la dernière fois sur le théâtre Saint-Charles, à Naples.

  • 向暮光告别,让寒冷的水流净化我心,我愿化为石像,好在海底得以长眠。

    purifier mes pensées, statufier mes chairs, pour trouver le sommeil tout au fond de l'océan.

  • 结束了欢庆,告别了夏天及休闲时光。这个月你要重新安排一下你的新计划。

    Se acaban las fiestas, el verano y el tiempo de ocio. Este es el mes en el que vas a volver a organizar tu vida con los nuevos planes.

  • 路路通象对待一个老朋友一样跟麦基握手告别。然后大家就赶往奥马哈车站。

    Phileas Fogg régla généreusement avec Mudge, auquel Passepartout serra la main comme à un ami, et tous se précipitèrent vers la gare d'Omaha.

  • 近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活。

    Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

  • 2003年,奥地利出生的施瓦辛克告别了大银幕,成为美国加利福尼亚州州长。

    En 2003, l'acteur d'origine autrichienne a dit au revoir au grand écran pour devenir le gouverneur de l'état de Californie.

  • 就算解释清楚也不能让我通过,所以我不必解释。你想要去哪里,我只能挥手告别

    Si l'explication et ne me permet pas de transmettre, alors je vais donc pas être expliquée.

  • 进入3月后,气温就将渐渐升高,告别冰天雪地的冬天,我们即将迎来生机勃勃的春天。

    À partir du mois de mars, les températures commencent à se réchauffer. On peut dire adieu aux froideurs de l’hiver et saluer le renouveau du printemps.

  • 告别遗忘烦恼,该程序还能再次提醒(提醒时间为5分钟到6个小时),另外还能收到电子邮件提醒。

    Finis les oublis, puisqu'il est possible de régler une deuxième sonnerie(de 5 minutes à 6 heures plus tard) et de recevoir un e-mail de rappel.

  • 路走到尽头了,没有看到她说的办事处,我们还是微笑着挥手告别。“只能说法语哦。”她重复了一遍。

    Au bout de la rue, on n'a pas vu le bureau, mais on a dit au revoir en souriant. "Parlez que français."Elle a répété.

  • 诺曼底的渔村港口边,刚刚告别一段不愉快经历的安琪对渔夫托尼产生了好感,想和他重新开始新的生活。

    Un port de pêche en Normandie. Angèle a de bonnes raisons de se construire une nouvelle vie lorsqu’elle débarque dans celle de Tony, marin pêcheur en quête de sentiments.

  • 诺曼底的渔村港口边,刚刚告别一段不愉快经历的安琪对渔夫托尼产生了好感,想和他重新开始新的生活。

    Un port de pêche en Normandie. Angèle a de bonnes raisons de se construire une nouvelle vie lorsqu’elle débarque dans celle de Tony, marin pêcheur en quête de sentiments.

告别的网络释义

Se dire adieu

... Adieu mon beau pays 再见我美丽的国家 ; 永别了我美丽的国家 Se dire adieu 告别 Adieu à jamais 永远不说再见 ...

part

... 1.bar                v.禁止 2.part                v.告别;分手 3.disorder          n.混乱;杂乱 ...

A dieux

... Excuses 道歉 A dieux 告别 Se presenter 自我介绍 ...

adieu de

... 告密者 = pifs de 告别 = adieu de告别 = adieux de ...

以上关于告别的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习告别的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论