天际法语怎么说

本文为您带来天际的法文翻译,包括天际用法语怎么说,天际用法文怎么写,天际的法语造句,天际的法语原声例...

本文为您带来天际的法文翻译,包括天际用法语怎么说天际用法文怎么写天际的法语造句天际的法语原声例句天际的相关法语短语等内容。

天际的法语翻译,天际的法语怎么说?

天际的法语网络释义

春日天际 Chanel Les Harmonies de Printemps;Les Harmonies de Printemps

号的天际屋 Le Gratte-ciel

在天际里 不再有遗憾 dans le ciel plus de problemes

我们的生命是天际彩虹帮助我们 De nos vies un arc en ciel//aidez-nous

沃特晃过天际职业街头篮球巡回赛 VOIT SHEMGOD STREETBALL TOUR

然而巴黎的天际 et le ciel de paris;mais le ciel de paris

天际的汉法大词典

天际的法语短语

天际的法文例句

  • 仿佛整夜都在遥远的天际里徘徊。

    Semble toute la nuit errer au bas du ciel.

  • 群山的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来。

    Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.

  • 他凝视远方的天际线,观察船只的出现。

    scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

  • 群山的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来。

    découpent leurs cimes sur l'horizon.

  • 愿天上的每一个流星,都为你而闪耀天际

    Par un météore dans le ciel, qui brille pour toi et le ciel.

  • 人们不懂什么是恐怖,天际永远湛蓝非常。

    On connaissait p le mot peur et le ciel &ediscerning;tait toujours bleu.

  • 西边天际还有一道微光。

    faible lueur subsiste à l'occident.

  • 一条帆船在天际出现。

    Une voile apparut à l'horizon.

  • 阻止我,凝望天际

    Pour m’empêcher de regarder vers le Ciel?

  • 阻止我,凝望天际

    pour m‘empêcher de regarder vers le ciel?

  • 夕阳染红了天际

    couchant ensanglante l'horizon.

  • 愿你快乐到天际,望你将爱变动力,即使大雪也暖心。

    Je vous souhaite le bonheur à l'horizon, j'espère que vous l'amour de puissance variable, même la neige et le coeur.

  • 壁炉上的镜子所映照出的天际,成了一滩殷红的鲜血。

    La glace de la cheminée, reflétant l'horizon, avait l'air d'une plaque de sang.

  • 在沙滩与幻想者那里,七月的光黯灭;在火红的天际,我迷失了思绪。

    La lumière de juillet s'eteint sur les grèves et songeur, je laisse mes pensées se perdre á l'horizon flamboyant.

  • 突出在地面上的粗面岩小山丘那些嶙峋的山顶在东边天际的迷雾中隐约可见。

    Les sommets rugueux des masses trachytiques s’estompaient à l’horizon dans les brumes de l’est;

  • 叔叔一句话不对我说,他的目光总是盯着天空,望着灰蒙蒙、雾蒙蒙的天际出神。

    Mon oncle ne m’adressa pas une seule fois la parole. Ses regards, invariablement tournés vers le ciel, se perdaient dans sa teinte grise et brumeuse.

  • 它们在夏末碧蓝的天空里飞得很高,遥远的天际淡淡得发射着玫瑰和紫色的光辉。

    Elles volent haut dans le ciel limpide de la fin d'été et qui se colore, à l'horizon là-bas, de demi-teintes et de reflets roses ou pourpres.

  • 甚至有时候能看到太阳,它也只是像在一张白纸上画下的一枚蛋黄般,缥缈于天际

    Même on voit quelques fois le soleil au ciel, il est tellement voilé qu’il est comme un jaune d’oeuf dessiné sur une feuille de papier blanc.

  • 甚至有时候能看到太阳,它也只是像在一张白纸上画下的一枚蛋黄般,缥缈于天际

    voilé qu’il est comme un jaune d’oeuf dessiné sur une feuille de papier blanc.

  • 我的爱为你开启,像白色的闪电划破天际;我的爱为你奔驰,像红色的血液充满身体。

    Mon amour pour toi, comme l'éclair blanc dans le ciel, mon amour pour vous Mercedes, comme rouge du sang plein de corps.

  • 我的爱为你开启,像白色的闪电划破天际;我的爱为你奔驰,像红色的血液充满身体。

    Mon amour pour toi, comme l'éclair blanc dans le ciel, mon amour pour vous Mercedes, comme rouge du sang plein de corps.

天际的网络释义

天际 "天际"是个多义词,它可以指上古卷轴5:天际,天际(天天飞车S级赛车),天际(2006年郭彤执导国产电影),天际(纯音乐),天际(李斯嘉演唱的歌曲),天际浩劫,天际(汉语词语)。

以上关于天际的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习天际的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论