本文为您带来供须的法文翻译,包括供须用法语怎么说,供须用法文怎么写,供须的法语造句,供须的法语原声例句,供须的相关法语短语等内容。
供须的法语翻译,供须的法语怎么说?
供须的法语网络释义
我也同意法 尔大使关于必须在提供专家方面确保有广泛的地域分配的意见。 También estoy de acuerdo con las observaciones del Embajador Fall sobre la necesidad de garantizar que la pericia se distribuya geográficamente y de manera amplia
第三种风险是,迟延是托运人所造成的,举例说,托运人未提供 清 关所必须的单证。 La tercera situación que puede darse es cuando la demora ha sido causada por el cargador, por ejemplo, si no ha presentado los documentos requeridos para el despacho de aduanas
服务提供者必须能够提供范围广泛的服务,其中包括经常性管理 会计数据 以衡量和改善公司的业绩。 L'expert- comptable doit être à même d'offrir un éventail plus large de services, notamment fournir périodiquement des données comptables de gestion permettant de mesurer et d'améliorer les résultats
基金的指导原则,供那些必须就 ‧ 年支付的补助金提出报告的组织和希望 ‧ 年提出申请的组织参考用(附件四)。 Il indique les contributions enregistrées pour la vingt et unième session (annexe I, tableau ‧ ) et leur répartition géographique ( tableau ‧ et graphique ‧ ), les contributions enregistrées ultérieurement et disponibles pour la vingt-deuxième session ( tableau ‧ ), les annonces de contributions en attente de paiement ( tableau ‧ ), les montants approuvés pour les différents types de subventions ( tableaux ‧ et ‧ ), leur répartition géographique ( tableau ‧ et graphique ‧ ), les types d'assistance financée ( tableau ‧ ) et les organisations financées (annexe II), l'évolution entre le montant des demandes de subvention reçues et celui des subventions approuvées ( tableaux ‧ et ‧ ), ainsi que les directives du Fonds à l'usage des organisations qui doivent présenter des rapports concernant les subventions versées en ‧ et de celles qui souhaitent soumettre une demande pour ‧ (annexe IV
必须提供一种不间断的和非选择性的教育,分为三个连续阶段 ‧ 岁至 ‧ 岁为第一阶段 ‧ 岁至 ‧ 岁为第二阶段 ‧ 岁至 ‧ 岁为第三阶段 Il doit offrir une trajectoire d'apprentissage ininterrompue et non sélective, répartie en trois stades successifs, axés sur les groupes d'âge de ‧ à ‧ ans (premier stade ), de ‧ à ‧ ans (deuxième stade ) et de ‧ à ‧ ans (troisième stade ), et prévoir des évaluations régulières pour assurer le suivi de la qualité
如果许多人需要核实签字人的数字签字,公用钥匙就必须提供或分发给他们中每个人,具体做法,例如,在签字上附上证件,或采取其他方式确保依赖方,确保只有不得不核查签字的人才能获得有关证件。 Si plusieurs personnes ont besoin de vérifier les signatures numériques du signataire, il faut rendre la clef publique accessible ou la distribuer à l'ensemble de ces personnes, en attachant, par exemple, les certificats à la signature ou par d'autres moyens permettant de s'assurer que les parties se fiant aux signatures , et uniquement celles qui doivent vérifier les signatures, aient accès aux certificats correspondants
此外还必须提及的是,在公布 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日第 ‧ 号一般条例时,股票和证券委员会规定了一些条例,用以制约股票 交易 、经纪人和代理人为本人买卖股票和证券、以及他们必须提供的记录和资料。 On notera encore que la norme générale no ‧ publiée par la Surintendance des valeurs et assurances le ‧ juillet ‧ réglemente les transactions de valeurs mobilières, l'achat et la vente de valeurs par des agents de change agissant en leur propre nom, ainsi que les registres et les renseignements que ceux-ci doivent contenir
供须的汉法大词典
供须的法语短语
供须的法文例句
供须的网络释义
供须 亦作“ 供需”。供给所需之物。 唐 何光远 《鉴诫录·陪臣谏》:“当路州县凋残,所在馆驿隘小,止宿尚犹不易,供须固是极难。” 《旧唐书·懿宗纪》:“缓征歛则阙於供须,促期限则迫於贫苦。” 宋 史璟卿 《谏史嵩之书》:“自开督府,东南民力,困於供需,州县仓卒,匮於应办。” 《元史·成宗纪二》:“诏诸王、驸马及有分地功臣,户居 上都 、 大都 、 隆兴 者,与民均纳供儒。”
以上关于供须的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习供须的法语有帮助。
评论