地表法语怎么说

本文为您带来地表的法文翻译,包括地表用法语怎么说,地表用法文怎么写,地表的法语造句,地表的法语原声例...

本文为您带来地表的法文翻译,包括地表用法语怎么说地表用法文怎么写地表的法语造句地表的法语原声例句地表的相关法语短语等内容。

地表的法语翻译,地表的法语怎么说?

地表的法语网络释义

热情奔放地表示爱情 une déclaration enflammée d’amour;une declaration enflammee d’amour;une déclaration enflammée d'amour

贴切地表达某一思想的词 mot qui colle à une idée

通俗地表达 s'exprimer populairement

他大胆地表现自己 il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est

清楚地表达思想 exprimer sa pensée clairement

地表水 eau (du jour, superficielles)

地表的 superficie

地表形态的 géomorphique

恰当地表达 s'exprimer comme il faut

地表的汉法大词典

地表的法语短语

地表的法文例句

  • 作者对他的学说并没有作清晰地表述。

    La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

  • 波兰的地表从南向东北倾斜。

    incliné du sud vers le nord-est.

  • 如何在考官面前镇定且流利地表达自我?

    Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours?

  • 他们对这件不公正的事愤怒地表示反对。

    protestèrent avec indignation contre cette injuste.

  • 单身的,清晰而明确地表示婚姻不适合自己。

    Si vous êtes célibataire, vous affirmerez haut et fort que le mariage n'est pas pour vous.

  • 整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度。

    Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

  • “系统观测非洲地表水和海洋环境方面的进展”,由A.

    “Les progrès des observations systémiques des eaux de surface et de l'environnement marin en Afrique”, par A.

  • 我们认为,你可以自由地表达自己的思想,但我们总觉得你说话不前!

    A gente pensa que é livre pra falar tudo que pensa mas a gente sempre pensa um pouco antes de falar!

  • 本工区地表状况比较复杂,有三条大公路,四条大河,一百多个村庄。

    Hay que presentar oportunamente, el informe del presente día y de 5 días.

  • 该岛喻为通往北极之路,这里的夏季为极昼时期,地表常年被冰川覆盖。

    Ici, sur le chemin du Pôle Nord, les jours d'été sont sans fin, et les neiges éternelles.

  • “含水层国应把关于地下水的合作酌情纳入现有的关于地表水的合作机制中”。

    Les États de l'aquifère intègrent la coopération en matière d'eaux souterraines dans les mécanismes de coopération existants, le cas échéant, en matière d'eaux de surface. »

  • 有了新的媒体社交工具,当今的年轻人毫不犹豫地表达了自己对这一话题的心声。

    Grâce aux nouveaux outils de communication, les jeunes chinois de nos jours n'hésitent pas à s'exprimer sur ce sujet.

  • 但是我使这些作品更多地表现出“多样的浪漫”,这是我认为很合适的表现方式。

    Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.

  • 史考利惋惜地表示:“他的言词总是在过度的松懈懒散和过于激动的辩论之间摇摆不定”。

    "Ses propos naviguaient entre une nonchalance désarmante et des arguments qui partaient dans tous les sens", déplore alors Sculley.

  • 他像一只青蛙向一群狼讨欠账,一只具有超自然能力的青蛙,言不由衷地表达着事物之必然。

    Il ressemblait à une grenouille qui demande des comptes à une assemblée de loups, une grenouille animée d’une énergie surnaturelle, dont les paroles sont l’expression de ce qui doit être.

  • 更糟的是,谋反者好不克制地表示这个牢固的“不倒翁”的真正憎恶,他躲过了他们所有的“集合”。

    Pis, les conjurés exprimaient sans retenue une véritable détestation de ce "Culbuto" increvable qui échappait à toutes leurs "combinazzione".

  • 我们甚至可以说,每一组镜头都很好的拿捏了距离、色调,细致入微地表现了对过去、对旧物的敏感。

    On pourrait parler de toutes les séquences, qui sont à chaque fois à la bonne distance, sur le bon ton, toujours sur le fil ténu de la sensibilité nostalgique.

  • 更糟的是,谋反者好不克制地表示这个牢固的“不倒翁”的真正憎恶,他躲过了他们所有的“集合”。

    retenue une véritable détestation de ce "Culbuto" increvable qui échappait à toutes leurs "combinazzione".

  • 《福布斯》幽默地表示“心理学家们可能不能解决别人的问题,但看起来他们成功解决了自己的问题。”

    Forbes affirme avec humour que "les psychologues ne sont peut-être pas en mesure de résoudre les problèmes des autres, mais il semble qu'ils ont réussi à résoudre les leurs.

  • 作者对他的学说并没有作清晰地表述。请你根据对全文的准确理解完整地分析他所叙述的问题关键所在。

    La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise. Il faut et il suffit que l’explication rende compte, par la compréhension précise du texte, du problème dont il est question.

  • 目前的建议高出可以接受的地表,因此必须相应降低。在定位方面,我建议将建筑物沿湄公河排列,不必对称。

    La proposition actuelle est bien supérieure en surface à ce qui peut être accepté et devradonc être réduite de manière conséquente.

  • 极客这个词语的原始意象是指醉心于电子装置、计算机技术的青年人。这种热情通过一系列行为具体地表现出来。

    L’ archétypeclassique du geek est celui de l'adolescent passionné d'électronique, d'informatique. Cette passion s’exprime concrètement à travers de nombreuses activités.

  • 要表现出真实的自己,只有当对方觉得你没有做作地表演时,ta自己也就觉得轻松、安心,冰块自然就融化了。

    Lorsque votre interlocuteur se rendra compte(et il ne manquera pas de le faire) que vous ne jouez pas un rôle, il se sentira aussi plus à l’aise, plus tranquille, et la glace fondra d’elle-même.

  • 冰岛语称作“reykir”的这些白色气体来自地热。从它们喷发的势头大小,可以推断出火山地表的活动情况。

    ces vapeurs blanches nommées « reykir » en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol.

  • 选一个你们俩在一起的时候,好好想想她身上那些让你爱慕敬佩欣赏的地方,并且出其不意地表达出你对她的这份感觉。

    Choisissez un moment où vous êtes tous les deux en même temps pour réfléchir à ce que vous aimez/respectez/admirez chez elle et laissez-lui savoir ce que vous pensez d’elle à l'improviste.

  • 它以五种很有效率的模式规规矩矩地表现出来的.通过这些模式,本司的品质和经验得以完美体现.下面就是这些精良机械产品.

    Elle se décline sous la forme de cinq modèles performants dans lesquels on retrouve l'expérience et la qualité de notre société. Voici donc ces merveilleuses machines.

  • 它以五种很有效率的模式规规矩矩地表现出来的.通过这些模式,本司的品质和经验得以完美体现.下面就是这些精良机械产品.

    Elle se décline sous la forme de cinq modèles performants dans lesquels on retrouve l'expérience et la qualité de notre société. Voici donc ces merveilleuses machines.

地表的网络释义

terrain superficie

地质勘察法语词汇_其他资料_法语下载_外语下载中心 ... 地表terrain superficie 地层strata;stratum 地层界线 花 limite stratigraphique ...

地表 "地表"是个多义词,它可以指地表(词语释义),地表(地理名词)。

以上关于地表的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习地表的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论