本文为您带来参剂的法文翻译,包括参剂用法语怎么说,参剂用法文怎么写,参剂的法语造句,参剂的法语原声例句,参剂的相关法语短语等内容。
参剂的法语翻译,参剂的法语怎么说?
参剂的法语网络释义
中期毒性的参考剂量以最低可见毒副反应剂量 ‧ 毫克/千克/日为基础,是在一项针对大鼠进行的亚慢性研究中确定的,采用的不确定系数为 ‧ (美国毒物与疾病登记署 ‧ 年)。 La dose de référence pour une exposition de durée intermédiaire est calculée à partir de la CMENO de ‧ mg/kg/j déterminée lors d'une étude de toxicité subchronique menée sur des rats , en appliquant un facteur d'incertitude de
中期毒性的参考剂量以最低可见毒副反应剂量 ‧ 毫克/千克/日为基础,是在一项针对 大鼠 进行的亚慢性研究中确定的,采用的不确定系数为 ‧ (美国毒物与疾病登记署 ‧ 年)。 La dose de référence pour une exposition de durée intermédiaire est calculée à partir de la CMENO de ‧ mg/kg/j déterminée lors d'une étude de toxicité subchronique menée sur des rats , en appliquant un facteur d'incertitude de
如果调整卤代烃和 ‧ 消费产生的HFC、PFC和 ‧ 排放量估计数,应该考虑销售数据的不确定性(如向发泡工业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列的其他参数(冷却剂中混合料的构成)。 S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et ‧ provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de ‧ il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement pour mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du dosage dans les réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC
如果调整卤代烃和 ‧ 消费产生的HFC、PFC和 ‧ 排放量估计数,应考虑销售数据的不确定性(如向发泡工业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列的其他参数(如冷却剂中混合料的构成)。 Pour ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et ‧ résultant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de ‧ il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (ventes de ces substances à l'industrie des agents de gonflement pour les mousses, par exemple) et d'autres paramètres (tels que les parts relatives des différents agents réfrigérants), conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC
参剂的汉法大词典
参剂的法语短语
参剂的法文例句
参剂的网络释义
以上关于参剂的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习参剂的法语有帮助。
评论