参见法语怎么说

本文为您带来参见的法文翻译,包括参见用法语怎么说,参见用法文怎么写,参见的法语造句,参见的法语原声例...

本文为您带来参见的法文翻译,包括参见用法语怎么说参见用法文怎么写参见的法语造句参见的法语原声例句参见的相关法语短语等内容。

参见的法语翻译,参见的法语怎么说?

参见的法语网络释义

参见第九章 voir le chapitre ix

请参见原 reportez-vous au texte

请参见原文 reportez-vous au texte

参见上文对第 ‧ 段建议的答复。 Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe

呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号 llamada f.

参见教科文组织的报告,“西岸和加沙地带的经济和社会形势”,加沙 ‧ 年春季。 Voir «Economic and Social Conditions in the West Bank and the Gaza Strip», rapport du Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires palestiniens occupés, printemps ‧ aza

相关信息可以参见初次定期报告的第 ‧ 段,下表介绍了 版权 登记制度的状况。 Le rapport initial contient des informations à ce sujet (par ‧ ) et le nombre de droits d'auteur enregistrés est indiqué ci-dessous

参见的汉法大词典

参见的法语短语

参见的法文例句

  • 注意:使用版本库浏览器的帮助参见TracBrowser。

    jdelacueva Corregidos errores menores en las plantillas de contestación a la demanda …

  • 注意:使用版本库浏览器的帮助参见TracBrowser。

    Agregado los métodos para la impresión y vista previa de las facturas …

  • 注意:使用版本库浏览器的帮助参见TracBrowser。

    Se envian los datos de Total y Gastos a la aplicación Cliente.

  • 对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段中对有关建议的答复。

    encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.

  • 这个做法既能当蚂蚁又没丢掉当知了的好处(译者注:参见蚂蚁和知了的故事)。

    C'est un bon moyen de faire la fourmi sans pour autant perdre tout les avantages d'être une cigale.

  • 这个做法既能当蚂蚁又没丢掉当知了的好处(译者注:参见蚂蚁和知了的故事)。

    Mettez de côté un peu d'argent chaque semaine. C'est un bon moyen de faire la fourmi sans pour autant perdre tout les avantages d'être une cigale.

  • 参见雅克·德里达:《黑格尔的世纪;哲学及其阶级;对的回应》(“

    L’ âge de Hegel; La philosophie et ses classes; réponses à La Nouvel

  • 这种贷款被称为按揭贷款,通常需要您在一段期限内定期偿还,通常为25年到35年(请参见以下“分期偿付期限”)。

    Cet emprunt, qu’on appelle un prêt hypothécaire, est remboursé par des versements périodiquess’échelonnant sur une certaine période, normalement de 25 à 35 ans(voir Période d’amortissement).

  • 这种贷款被称为按揭贷款,通常需要您在一段期限内定期偿还,通常为25年到35年(请参见以下“分期偿付期限”)。

    emprunt, qu’on appelle un prêt hypothécaire, est remboursé par des versements périodiquess’échelonnant sur une certaine période, normalement de 25 à 35 ans(voir Période d’amortissement).

  • 这种贷款被称为按揭贷款,通常需要您在一段期限内定期偿还,通常为25年到35年(请参见以下“分期偿付期限”)。

    échelonnant sur une certaine période, normalement de 25 à 35 ans(voir Période d’amortissement).

  • 在选择框下面您可以看到已选游戏的更多信息,包括:使用什么规则,包含多少关卡等(参见设置菜单)您可以通过输入数字或者滚动条来选择关卡。

    En dessous de la liste, vous pouvez voir plus d' informations sur le jeu sélectionné, incluant combien de niveaux il contient et quelles règles suivent les ennemis(cf. menu Configuration).

  • 在选择框下面您可以看到已选游戏的更多信息,包括:使用什么规则,包含多少关卡等(参见设置菜单)您可以通过输入数字或者滚动条来选择关卡。

    En dessous de la liste, vous pouvez voir plus d' informations sur le jeu sélectionné, incluant combien de niveaux il contient et quelles règles suivent les ennemis(cf. menu Configuration).

参见的网络释义

quod vide

... pro renata见机而行,在必要时 quod vide参见 restitutio ad intergrum恢复原状 ...

参见 参见,汉语词汇。 拼音:cān jiàn 释义:指谒见;以一定礼节晋见上级。

以上关于参见的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习参见的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论