匆忙法语怎么说

本文为您带来匆忙的法文翻译,包括匆忙用法语怎么说,匆忙用法文怎么写,匆忙的法语造句,匆忙的法语原声例...

本文为您带来匆忙的法文翻译,包括匆忙用法语怎么说匆忙用法文怎么写匆忙的法语造句匆忙的法语原声例句匆忙的相关法语短语等内容。

匆忙的法语翻译,匆忙的法语怎么说?

pressé

précipité

à la hâte

précipitamment

匆忙的法语网络释义

在小路上匆忙行走 Qui se presse dans l'allée

匆忙地 Fretta

走得很匆忙 partir en toute hât

匆忙,动词变化 Se dépêcher - me dépêche - te dépêches - se dépêche - nous dépêchons - vous dépêchez - se dépêchent - Passé Composé:(je me suis) dépêché

阳性形容词 匆忙 pressé

阴性形容词 匆忙 pressée

站着匆匆忙忙地吃 manger sur le pouce

匆忙地,消失在街头, Ces gens qui courent et qui marchent au pas

魔鬼总是匆匆忙忙的 Le diable est toujours pressé

匆忙的汉法大词典

pressé

匆忙的法语短语

匆忙的法文例句

  • 匆忙地给我留下了一张字条。

    Il me laissa quelques mots écrits à la hate.

  • 怎么避免紧急匆忙的工作?

    Comment éviter de travailler dans l'urgence?

  • 怎么避免紧急匆忙的工作?

    Comment viter de travailler dans l'urgence?

  • 他借口说有个重要的约会就匆忙走掉了。

    Il est parti précipitamment sous prétexte d'un rendez-vous important.

  • 怎么避免紧急匆忙的工作?

    éviter de travailler dans l'urgence?

  • 仓促,匆忙,急切,急速—

    hâte, précipitation, ruée, urgence -

  • “我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。

    Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

  • 但是,马路很脏,行人稀少,却都很匆忙

    Cependant, le pavé était gras, les gens rares et pressés encore.

  • “我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。

    ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

  • 但今天,这除夕夜里,所有人都匆匆忙忙;

    Mais, ce jour, la veille du nouvel an, tout le monde était affairé;

  • 两次巴黎行。匆忙而充满精神挑战,对我来说。

    Lse deux fois vayages aller a Paris.Presse et plein de challenge de nerveux pour moi.

  • 下雪的时间,下雨恐怕打风的时间,他都不在匆忙了。

    Quiil neige; quiil pleuve ou quiil vente; il ne se presse plus.

  • 下雪的时候,下雨或者打风的时候,他都不在匆忙了。

    Qu'il neige, qu'il pleuve ou qu'il vente, il ne se presse plus.

  • 黄昏时,突然下起倾盆大雨。他们匆忙留下彼此的电话号码.

    À la tombée de la nuit, un orage éclate soudain.À toute allue, ils échangent leurs numéros de téléphone.

  • 首先,我闹钟没有叫,我起晚了。匆忙就出来了,我又没赶上车。

    D’abord, mon réveil n’a pas sonné, je me suis donc réveillé(e) en retard.

  • 没有上课前的匆忙,没有考试前的紧张,没有晚上自修时的疲倦。

    Sans les pressés avant des cours,sans les énervés avant des examens, sans les sentiments fratiqués dans le temps étudié.

  • 人们去咖啡并不是为了匆匆忙忙周一口然后转身离去,而是为了它的环境,它的氛围,尤其是它的服务质量。

    On ne vient pas dans un cafe pour avaler vite fait une tasse et repartir!On vient dans un cafe pour son ambiance, son cadre et son service avant tout.

  • 在苏拉特附近,有一条流入康木拜湾的塔普河,旅客们匆忙地吃完饭,沿着塔普河漫步片刻,然后,又重新登车去阿苏古尔。

    Les voyageurs déjeunèrent rapidement, et repartirent pour la station d'Assurghur, après avoir un instant côtoyé la rive du Tapty, petit fleuve qui va se jeter dans le golfe de Cambaye, près de Surate.

  • 1970年,我们在匆忙之中,建造了许多完全由钢筋混凝土构成的城市。这些城市是用来迎接外国劳工的,但这并不是用于30年之久。

    On a construit dans l'urgence dans les années 1970 des villes entièrement en béton, qui étaient prévues pour accueillir les travailleurs étrangers, mais ce n'était pas fait pour durer 30 ans!

  • 1970年,我们在匆忙之中,建造了许多完全由钢筋混凝土构成的城市。这些城市是用来迎接外国劳工的,但这并不是用于30年之久。

    On a construit dans l'urgence dans les ann?es 1970 des villes enti?rement en b?ton, qui?taient pr?vues pour accueillir les travailleurs?trangers, mais ce n'?tait pas fait pour durer 30 ans!

  • 赶车的披上羊皮大衣,坐在车子头里的坐位上安闲地衔着烟斗,所有的人全是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程上去用的食品。

    Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

  • “最后再说一句:你不必马上回答,现在回答只会是匆忙的考虑,不会有什么用处。我们很快就会再见面的,这一切,过些日子再谈,或许会更好。

    "J'ajoute aussi: Ne me répondez pas, ce serait inutile et inconvenant. Nous nous reverrons et nous reparlerons peut-être de tout cela, plus tard.

  • “最后再说一句:你不必马上回答,现在回答只会是匆忙的考虑,不会有什么用处。我们很快就会再见面的,这一切,过些日子再谈,或许会更好。

    "J'ajoute aussi: Ne me répondez pas, ce serait inutile et inconvenant. Nous nous reverrons et nous reparlerons peut-être de tout cela, plus tard.

匆忙的网络释义

pressé,e

... premier,ère 第一 pressé,e 匆忙 quand 当...时候 ...

se dépêcher

... s'asseoir(坐) se dépêcher(匆忙) chaque(每个、各自) ...

以上关于匆忙的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习匆忙的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论