定害法语怎么说

本文为您带来定害的法文翻译,包括定害用法语怎么说,定害用法文怎么写,定害的法语造句,定害的法语原声例...

本文为您带来定害的法文翻译,包括定害用法语怎么说定害用法文怎么写定害的法语造句定害的法语原声例句定害的相关法语短语等内容。

定害的法语翻译,定害的法语怎么说?

定害的法语网络释义

未确定地点的损害 dommage non localisé

并为特派团制定虫害防治政策。 d'enquêter sur les causes des intoxications alimentaires ou des épidémies, de les déterminer et d'énoncer des plans pour les maîtriser;et d'élaborer une politique de lutte antiparasitaire pour la Mission;de vérifier que toutes les installations sanitaires et celles où sont manipulés des aliments dans la zone d'opérations de la Mission sont conformes aux normes minimales d'hygiène et aux normes internationales en matière de manipulation des aliments et respectent les mesures d'évacuation des déchets médicaux et des déchets dangereux

而且,有效实施责任规定的假定前提是“损害”的定义应是狭隘的。 En outre, une application efficace des dispositions relatives à la responsabilité supposait que le mot « dommage » soit défini au sens étroit

例如,《蒙特利尔议定书》给不损害臭氧层的电冰箱和空调器创造了巨大的市场。 Par exemple, le Protocole de Montréal a entraîné la création d'un vaste marché pour les réfrigérateurs et les climatiseurs qui ne nuisent pas à la couche d'ozone

议定书没有规定由损害发生时实际负责管理废物的人员承担赔偿责任,这看来是偏离了污染者付清理费原则。 En n'attribuant pas la responsabilité à celui qui a la responsabilité opérationnelle des déchets au moment de l'accident , le Protocole semble s'être écarté du principe du pollueur-payeur;En n'attribuant pas la responsabilité à celui qui a la responsabilité opérationnelle des déchets au moment de l'accident, le Protocole semble s'être écarté du principe du pollueur-payeur

我们比以往任何时候都更加需要规划和明确界定我们希望为避免 观念 混乱和损害既定原则而走的道路。 Plus que jamais, il nous faut définir clairement la voie que nous souhaitons suivre, afin d'éviter de mélanger les concepts et de remettre en cause les principes établis

尽管《罗马规约》预先假定由国家执行对 危害人类罪 的管辖权,但迄今为止仅仅签订两项关于特定 危害人类罪 的文书 Bien que le statut de Rome suppose une application au plan national des dispositions concernant les crimes contre l'humanité, on n'a pour l'instant conclu que deux instruments sur des crimes contre l'humanité particuliers

一些专项研究报告了特定危害,比如延迟 神经毒性 和免疫 毒性 ,这可能对评估人类健康和生态系统风险有重大意义。 Des études spécifiques ont révélé l'existence de certains dangers, tels que la neurotoxicité et l'immunotoxicité retardées, qui pourraient être particulièrement importants pour l'évaluation des risques sanitaires et écologiques

年《南极矿产资源活动管理公约》 对“南极环境或依附于它的或与其相关的生态系统”因南极矿物资源活动所受损害,规定了赔偿责任。 La Convention de ‧ sur la réglementation des activés relatives aux ressources minérales de l'Antarctique prévoyait la responsabilité en cas de dommages à l'environnement de l'Antarctique ou aux écosystèmes dépendants ou associés, découlant d'activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique

对“受害人”一词下一个正式的定义据认为没有必要,但为了本原则草案的 目 的,受害人的定义包括自然人和法人,包括作为公共财产管理人的国家。 Une définition formelle du terme «victime» n'a pas été jugée nécessaire, mais aux fins des présents projets de principes, ce terme comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics

定害的汉法大词典

定害的法语短语

定害的法文例句

定害的网络释义

以上关于定害的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习定害的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论