且是法语怎么说

本文为您带来且是的法文翻译,包括且是用法语怎么说,且是用法文怎么写,且是的法语造句,且是的法语原声例...

本文为您带来且是的法文翻译,包括且是用法语怎么说且是用法文怎么写且是的法语造句且是的法语原声例句且是的相关法语短语等内容。

且是的法语翻译,且是的法语怎么说?

且是的法语网络释义

确定我爱谁,而且是真地爱 pour être sure d’aimer quelqu’un et de l’aimer vraiment;pour être sure d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment

确定我爱谁,而且是真的爱 pour être sure d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment;pour être sure d'aimer u'un et de l'aimer vraiment

读书是学习, 使用也是学习, 而且是更重要的学习。 Étudier dans les livres, c'est une façon d'apprendre

年 ‧ 月 ‧ 日,她又撤回了授权,并且是最终的撤销。 Le ‧ août ‧ elle l'a encore une fois révoqué, et ce, pour la dernière fois

而且正是你的魔力所致 y es por culpa de tu embrujo

而且 不再 是 理 ? 论 Ce n' est plus théorique

更好的是,更了不起的是,况且 qui mieux est

且是的汉法大词典

且是的法语短语

且是的法文例句

  • "(MichelOnfray)/我们有,那很好,我们没有,那也很好,我们曾经有过而现在不再拥有,这样更好且是永远的好。

    - "On a, c’est bien, on n'a pas, c'est bien aussi, on avait et on n'a plus, c'est encore et toujours bien.

  • 最简明的步骤将所有想法用白纸黑字表达,所有你职业生涯的要素以编年体的方式写下来尽量保证无遗漏。

    La démarche la plus simple consiste à mettre noir sur blanc toutes les idées, tous les éléments de votre carrière de façon chronologique et en essayant de ne rien omettre.

  • 最简明的步骤将所有想法用白纸黑字表达,所有你职业生涯的要素以编年体的方式写下来尽量保证无遗漏。

    La dmarche la plus simple consiste mettre noir sur blanc toutes les ides, tous les lments de votre carrire de faon chronologiqueet en essayant de ne rien omettre.

  • 很多的路线都没有或几乎没有可能让人在下降的时候离开峡谷底部,因为岩壁垂直的由于水流而变得湿滑难以越过。

    Car beaucoup d’itinéraires n’offrent pas ou peu de possibilités de quitter le fond du canyon pendant la descenteà cause des parois verticales et infranchissables puisque mouillées et polies par l’eau.

  • 优点:没发现,因为这一方法实在不均衡缺乏营养。

    On n’en a pas trouvé car ce régime est vraiment déséquilibré et carencé.

  • 这些受到宠溺与纵容的猫和四腿的宠物们往往家庭的中心。

    Souvent choyés et dorlotés, chats et autres compagnons à quatre pattes se retrouvent au centre de la famille.

  • 众所周知东北黑龙江一个土地肥沃的地方,黑龙江的大豆我国质量最好的。

    Comme nous le savons tous le nord du Heilongjiang est une terre fertile, et le soja en Chine Heilongjiang est la meilleure qualité.

  • 这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中一个重要的角色,对工作有上进心。

    Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.

  • 沿墙摆着的一长列扶手椅,不但年代已久,很破旧,显然女佣随便摆的,丝毫看不出喜欢家居的女主人在室内陈设上所显现的别具匠心。

    Les fauteuils, défraîchis et vieux, s'alignaient le long des murs, selon l'ordre établi par la domestique, car on ne sentait en rien le soin élégant d'une femme qui aime le chez soi.

  • 阿雅克修的港口。前面停泊的观光船,下面才正儿八经的渔船。捕鱼船的数量已大大减少,小渔船来着。

    Le port d’Ajaccio, en haut celui de plaisance, en dessous le port de pêche qui est bien réduit maintenant. Il ne reste plus que de petits pêcheurs.

  • 这个饭店真漂亮!你经常来这吗?-的,经常.这里上菜快,味道好很安静.聊天的理想之地!

    Il est vraiment magnifique, ce restaurant. Vous venez souvent ici? -Oui, très souvent. On est servi rapidement, c'est très bon, et c'est calme. Pour discuter, c'est idéal.

  • 天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,可以为了保护信仰不惜攻击他人。

    Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

  • 疯狂,心却一如既往的平静执著,希望在心底,永不磨灭。

    Bien que mon amour soit fou, ma raison calme les trop vives douleurs de mon coeur en lui disant de patienter, et d'esperer toujour......

  • 其主要原因,最近四年的连续欠收,原料生产国有了生产自己咖啡的野心。

    En cause principalement, les mauvaises récoltes depuis quatre ans, et l'attrait nouveau des pays producteurs… pour leur propre café.

  • 不要过食奶酪,要正确地给生冷火腿去除油脂(或者更好的,用熟火腿替代它)

    N’abusez pas de la mozzarella et dégraissez correctement le jambon cru(ou mieux, remplacez-le par du jambon blanc).

  • 菲律宾火山群岛,地形起伏很大,坡长,多急弯。

    Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

  • 答:看情况吧。如果爱,深爱,不可能的,至少我做不到,分手就永远不要再见。

    ça dépent.Si on s'aime profondemment, c'est impossible pour moi,Je ne veux plus le voir.

  • 进步的非常重要的一点我们不能仅仅从安全方面来力求解决这个问题。安全方面的确非常重要,我们可以跟警察同宪兵一起合作解决这个问题。

    Ce qui a avancé, et c’est très important, c’est qu’il ne faut uniquement s’y attaquer par l’aspect sécuritaire. Cet aspect est très important. Il faut travailler avec les policiers et les gendarmes.

  • 首先,我并不担忧你的丈夫。我认可他爱你的,今朝则离家对你们婚姻并不组成威胁,可,请原谅,你不认为自己否被宠过甚了吗?

    D’abord, je n’ai aucune inquiétude au sujet de ton mari: je suis persuadée qu’il t’aime, et que ses absences momentanées ne sont en rien une menace pour votre couple.

  • 啊,我们喜欢你,我们崇高的女孩,简单充满乐趣。事实上,我们拥抱你,并非常希望你一个超级美丽的一天:-)*

    Ouais on est comme?a nous chez les filles sublimes simples et sympa. D’ailleurs on vous embrasse bien fort et on vous souhaite une super sublime journée:-)*

  • 不过,尚蒂伊鲜奶油的发明者常被认为弗朗索瓦·瓦德勒(这错误的没有当时的文件记录),他17世纪时尚蒂伊城堡的膳食主管。

    Néanmoins, l'invention de la crème Chantilly est fréquemment attribuée — à tort et sans documentation contemporaine — à Francois Vatel, maître d'hôtel du Château de Chantilly un siècle plus tard.

  • 鲈鱼一种摄食仔鱼,虫,鱼苗食量很大的鱼。

    perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

  • 函数计算x的反双曲余弦值。即此值的双曲余弦值x。如果x小于‧.‧,acosh()返回“不一个数字”(NaN)设置错误代号errno。

    La fonction ACOS() calcule le cosinus hyperbolique inverse de x, qui est la valeur dont le cosinus hyperbolique est x. Si x est plus petit que ‧, acosh() renvoie NaN(not-a-number) et une erreur

  • 注:贫民区猫也称为家猫,即品种不明确可能杂交品种的猫。

    Commentaire:un chat de gouttière aussi appelé chat de maison, est un chat qui n’a pas de race précise et peut être un croisement.

  • 小寒,大寒:寒冷的两个等级。大寒一年中最冷的时期。E

    Le froid peu intense, le grand froid: deux degrés du froid. Le grand froid est la période la plus froide de l’année.

  • 小寒,大寒:寒冷的两个等级。大寒一年中最冷的时期。E

    Le froid peu intense, le grand froid: deux degrés du froid. Le grand froid est la période la plus froide de l’année.

且是的网络释义

且是 且是,读音是qiě shì,汉语词语,解释为正是;确是。

以上关于且是的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习且是的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论