本文为您带来军官的法文翻译,包括军官用法语怎么说,军官用法文怎么写,军官的法语造句,军官的法语原声例句,军官的相关法语短语等内容。
军官的法语翻译,军官的法语怎么说?
officier
军官的法语网络释义
军官勋位 Officier;Officier dans l'ordre des Arts et Lettres
军官服领,竖立领 col officier
军官室 La Chambre des Officiers;chambre des officiers, la
军官病房 La chambre des officiers
军官的房间 LA CHAMBRE DES OFFICIERS;La Chambre des officier
法国军官 Officier
军官沙龙 Salon des Officiers
高级军官 officiers supérieuresofficiers supérieurs;Grand Officier
低级军官 Officiers Subalternes
军官的汉法大词典
officier
军官的法语短语
军官的法文例句
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。
Tout à coup, au bout de la rue, l'officier parut.
我呢,认为他很懂规矩,这个军官。
...Moi, je trouve qu'il se conduit très bien, cet officier.
在两位军官的陪同下进来了。
Le général entra, suivi de deux officiers.
军官们的行动是形势所迫。
1.Les officiers ont agi sous l'empire des circonstances.
为了抵抗,一旦这位军官在场,他们就保持沉默。
Pour résister, ils s'enfermeront dans le silence en présence de l'officier.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
军官始终神色泰然,低声说:“现在该轮到鱼了。”
serein, dit àmi-voix: « C’est le tour des poissons maintenant. »
军官始终神色泰然,低声说:“现在该轮到鱼了。”
L’officier, toujours serein, dit àmi-voix: « C’est le tour des poissons maintenant. »
但是一份爱意却在军官和女孩之间一点一点地悄然滋生。
Mais un amour apparaît petit à petit entre ce dernier et la jeune fille.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的海军军官。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
军官又说:“我再给你们一分钟时间,多两秒也不行。”
L’officier reprit: « Je vous donne une minute; pas deux secondes de plus. »
军官又说:“我再给你们一分钟时间,多两秒也不行。”
L’officier reprit: « Je vous donne une minute;
波那瑟先生又被带进来。红衣主教一挥手,军官退了出去。
introduit de nouveau, et, sur un signe du cardinal, l'officier se retira.
她只须对军官说自己原是可怜同伴们的悲叹,那就能够敷衍面子了。
Elle aurait pu sauver les apparences en faisant dire à l'officier qu'elle prenait en pitié leur détresse.
他时常想起这位童年的伙伴,一位一生都在摩洛哥殖民地服役的军官。
Il pensaitàce camarade d enfance quiétait officier au Maroc ayant fait toute une carrière coloniale.)
雷欧尼达斯是个野心勃勃的警察军官,他被派到锡拉夏岛的圣托里尼群岛。
Leonidas, jeune officier de police ambitieux, est affecté à l’île de Thirassia, dans l’archipel de Santorin.
因为他手中拿着军官指挥棒,在装饰有星星和月亮的幔帐上挂着他的头盔。
Il tient un baton de centurion, et sa casque est place sur l'etoffe decore des etoiles et de la lune.
几名军官站在一旁监看,他们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出一阵惊慌。
Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.
九时许,德雷福斯露面了,两旁由四个军官押送,他进入士兵组成的巨大方阵。
À neuf heures, Dreyfusapparaît, encadré de quatre officiers, au milieu de l'immense carréformé par les soldats.
九时许,德雷福斯露面了,两旁由四个军官押送,他进入士兵组成的巨大方阵。
encadré de quatre officiers, au milieu de l'immense carréformé par les soldats.
总而言之,他虽是位出色的军官,令人尊敬,受到表扬,然而就是没有人喜欢他。
Toujours est-il qu'on le respecte parce que c'est un brillant officier qui ne mérite que des éloges, mais qu'on ne l'aime pas.
他的一只脚刚着地,就用一种谨慎超于礼貌的情感向军官说了一声:“先生你好。”
Celui-ci, en mettant pied à terre, dit à l'officier: "Bonjour, Monsieur", par un sentiment de prudence bien plus que de politesse.
纪尧姆·阿波利奈尔1880年8月生于罗马,父亲是意大利军官,母亲是法国人。
Guillaume Apollinaire est né en août 1880 à Rome.Il est le fils d'un officier italien et d'une Française.
这时一个士兵把他小心翼翼地带回来的那只装满了有鱼的网袋父亲能够在军官的脚边。
Alors un soldat déposa aux pieds de l’officier le filet de poissons,qu’il avait eu soin d’emporter.Le Prussien sourit: « Eh!
老头沉默了。军官们都惊呆了,面面相觑。审问又继续进行。下面就是他们审问到的经过情形。
Le vieux se tut. Les offifiers, interdits, se regardaient. L’interrogatoire recommen?a; et voici ce qu’ils apprirent.
“军官先生,”向导回答说,“我是帕西人,那受难的女人也是帕西人,有事您只管吩咐好了。”
Mon officier, répondit le guide, je suis Parsi, et cette femme est Parsie. Disposez de moi.
“军官先生,”向导回答说,“我是帕西人,那受难的女人也是帕西人,有事您只管吩咐好了。”
Mon officier, répondit le guide, je suis Parsi, et cette femme est Parsie. Disposez de moi.
军官的网络释义
Officier
军官(officier), 此释义来源于网络辞典。
以上关于军官的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习军官的法语有帮助。
评论