受害法语怎么说

本文为您带来受害的法文翻译,包括受害用法语怎么说,受害用法文怎么写,受害的法语造句,受害的法语原声例...

本文为您带来受害的法文翻译,包括受害用法语怎么说受害用法文怎么写受害的法语造句受害的法语原声例句受害的相关法语短语等内容。

受害的法语翻译,受害的法语怎么说?

subir un tort

être victime

受害的法语网络释义

受害者 La Dixieme Victime;victime de;victimes de;proie

华裔女性受害者马怡杭 Yihang Ma

受害人保护法官 Juge délégué aux victimes;Juge dél égu é aux victimes

救助一次灾难的受害者 secourir les victimes d’une catastrophe;secourir r les victimes d’une catastrophe

受害人 victime

无受害者 sans victime

援助受害人 assistance aux victimes;assistance aux survivants

受害面 surface(ou : étendue)endommag

受害情况调查 Les outils mis au point comprenaient un outil d'évaluation conjoint sur la prévention du crime, des enquêtes sur les actes de persécution, un manuel sur le rôle de la police et de l'espace urbain et un autre sur les sports considérés comme un moyen de prévention du crime, l'accent étant mis initialement sur l'Afrique en vue de la préparation de la Coupe mondiale ‧ en Afrique du Sud

受害的汉法大词典

subir un tort

受害的法语短语

受害的法文例句

  • 受害者中很大部分是年轻的柬埔寨人。

    Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.

  • 我认为所有这些票据都不是受害者的?

    Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime?

  • “大夫,真可怕!我是污染的受害者!”

    Docteur, c'est horrible, je suis une victime de la pollution!

  • 任何受害者均有权得到陪护﹑辩护及赔偿。

    Toute victime a droit à être accompagnée, défendue et indemnisée.

  • 受害人已被送往医院,现在已无生命危险。

    Ses jours ne sont plus en danger.

  • 怎样错误使用放射性设备导致数百人受害

    Comment un appareil de radiothérapie mal réglé a-t-il pu faire des centaines de victimes?

  • 德克夏银行将成为欧债危机的一个受害者么?

    Dexia, première banque d’Europa victime de la crise?

  • 德克夏银行将成为欧债危机的一个受害者么?

    Dexia, première banque d’Europe victime de la crise?

  • 受害者”的父母向“加害者”的父母寻求解释。

    Les parents de la "victime" demandent à s'expliquer avec les parents du "coupable".

  • 目前有关方面正在分析这些受害者是否事先被下药麻醉。

    Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

  • 调查员称,几名受害者是在4月3日晚睡觉时中被杀害的。

    Les victimes auraient, selon les enquêteurs, été tuées autour du 3 et 4 avril, pendant leur sommeil.

  • 研究受害者的行?为模式他们有什么共同点?有什么共同??

    Regardez les façons dont on a tué les victimes, quel est le point commun?

  • 许多受害者死于踩踏或从桥上落入湄公河支流——洞里萨河。

    De nombreuses victimes sont mortes écrasées dans la bousculade ou sont tombées du pont dans un affluent de la rivière Tonlé Sap, qui rejoint le fleuve Mékong dans la capitale.

  • 在她12岁时,父母就去世了,他们都是这种可怕疾病的受害者。

    Lorsqu'elle avait 12 ans, ses deux parents sont décédés, victimes de cette terrible maladie.

  • 除掉失踪人数,总共有200000和300000ⰰ的受害者。

    Au total, entre 200 000 et 300 000 victimes, sans oublier les disparus.

  • 反之,受害者比例到了65-75这个年龄段降低到0.4%左右。

    La proportion de personnes se déclarant victimes est en revanche inférieure à 0,4 % pour les 65 à 75 ans.

  • 但生活中好事总成双...夏尔原来是误诊的受害者,他根本就没病!

    Mais la vie réserve des surprises et les bonnes nouvelles n’arrivent jamais seules… Charles a été victime d’une erreur de diagnostic, il n’a jamais été malade!

  • 事实上,英国硬脱欧的首要受害者就是大学,它们也在积极寻找解决办法。

    Les universités seraient en effet les premières touchées par un Brexit dur et cherchent déjà des alternatives.

  • 如果你仔?细研究受害者的行?为模式他们有什么共同点?有什么共同??

    Regardez les façons dont on a tué les victimes, quel est le point commun?

  • 受害者的父亲安德烈一直坚信继父凶手,一直多方奔走,以求将他绳之以法。

    Persuadé de la culpabilité de l’homme, André Bamberski, le père de la victime, s’est constamment battu pour lui faire payer sa peine.

  • 在一些诉讼案件中,一些人被宣告无罪,因为他们声称自己是睡眠紊乱的受害者。

    Dans certains cas litigieux, des hommes ont été acquittés parce qu'ils prétendaient être victime de ce trouble du sommeil.

  • 中国在近日几年已成为全球化过程中最大旳赢家,但有可能明天就变成主要受害者。

    Le pays qui avait été au cours des dernières années le grand vainqueur de la mondialisation pourrait bien en être demain la principale victime.

  • 中国在近日几年已成为全球化过程中最大旳赢家,但有可能明天就变成主要受害者。

    Le pays qui avait été au cours des dernières années le grand vainqueur de la mondialisation pourrait bien en être demain la principale victime.

受害的网络释义

受害 受害,读音为shòu hài,汉语词语,出自《后汉书·皇甫嵩传》,释义为受到伤害,遭受损害。

以上关于受害的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习受害的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论