也可法语怎么说

本文为您带来也可的法文翻译,包括也可用法语怎么说,也可用法文怎么写,也可的法语造句,也可的法语原声例...

本文为您带来也可的法文翻译,包括也可用法语怎么说也可用法文怎么写也可的法语造句也可的法语原声例句也可的相关法语短语等内容。

也可的法语翻译,也可的法语怎么说?

也可的法语网络释义

演员,偏戏剧,电影也可 comedien

短暂的岁月也可以消失得如此之快 Les années de courts instant sitôt envolés;Les années de courts instant sit?t envolés;Les années de courts instant sit t envolés;t envolés

也可以去 ye ke yi qu

别样也可 Es konnte auch anders sein

做蛋糕用的纸,或者也可以包东西 papier de cuisson

也可以去享受布拉尔大妈 la mère Poulard

既可指渡船也可指法国高中毕业会考,此处指渡船 bac

也可说 la fete de Noel

也可以买 ye ke yi mai

也可的汉法大词典

也可的法语短语

也可的法文例句

  • 寻找工作。也可进行职业实践。

    Il est ainsi autorisé à chercher et, le cas échéant, à exercer un emploi en relation avec sa formation.

  • 或许里索兰夫人也可请到。”

    Peut-être aussi aurons-nous Mme Rissolin.

  • 一般放在有关动词前,以指物,也可指人。

    *Il y a des fleurs dans le salon, et il y en a aussi dans la chambre.

  • 西班牙语常重复宾语代词,这里的le也可省略。

    Encontré a Juan y(le) di la llave a él.

  • 鸭儿粑等宜宾名小吃,该小吃作为早餐,也可做宴席的糕点。

    Cryptotaenia Yibin, et autres casse-croûte gâteau, qui peut être utilisé comme nourriture d'un petit- déjeuner, peut également gâteau de fête.

  • 孩女们与女女一异吃饭,也可先去睡觉等候圣诞小人(的)去访。

    Les enfants peuvent être séparés de leurs parents, avec tout d’abord à manger dormir en attendant le père.

  • 公司企业也可采纳TEFAQ考试作为公司对员工语言能里培养的衡量尺度。

    Les entreprises peuvent s’appuyer sur le TEFAQ dans leur politique de formation linguistique des ressources humaines.

  • 以趁热吃或冷食,咸,以作为主菜,甜点,也可以当成点心来吃。

    Elle se mange chaude ou froide, sucrée ou salée, comme plat principal, comme dessert ou peut aussi constituer un en-cas.

  • 这种饼干单吃,当作配料做成配菜吃,也可作为果酱土司及其他蛋糕的装饰。

    Le biscuit se mange aussi bien seul qu’accompagné, en ingrédient, ou en décoration de charlottes et autres gâteaux.

  • 食品搭配:需冰镇后饮用,搭配冷盘、色拉、简单的菜或意大利面,也可做开胃酒。

    Accompagnement: Servi frai, avec aperitif. Il sera parfait sur des fruits de mer, salades et crustacés.

  • 我公司成立于2003年,主营产品是浴缸、ABS复合板也可代理塑料板材的加工。

    J'ai été fondée en 2003, le produit principal est une baignoire, ABS plaques composites peuvent également être des agents de la feuille de plastique de traitement.

  • 食品搭配:16°-18°饮用,适宜与各种肉食搭配,也可和朋友一起作为开胃酒来畅享.

    Accompagnement: Servir à 16°- 18°, avec apéritif, cocktails, toutes sortes de viandes, poisson cuisinés entre les amis.

  • 高温瓷像以选择黑白或者彩色,主要规格为20*30,也可自由选择颜色、尺寸再特别定做。

    Cixiang haute température peut choisir la couleur ou en noir et blanc, les principales spécifications pour les 20 * 30, est également libre de choisir la couleur, la taille et sur-mesure spéciale.

  • 本公司出售各种型号的机械密封,也可样品加工,质量绝对好,价格绝对便宜,有意者请速与我们联系!

    Entreprise à vendre divers types de joints mécaniques, ou de traitement des échantillons, est de bonne qualité, le prix est bon marché, ceux qui ont l'intention de venir avec nous!

  • 也可AppleStore的灵感装饰游戏小鸡跳转的,小鸡跳转你感到惊讶,你将有一个良好的时间!

    Inspiré des décors du jeu ChickenKill également disponible sur AppleStore, ChickenJump vous surprendra et vous permettra de passer de bons moments!

  • 通过持续观察研究一些鱼类的迁移活动,科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

    En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

  • (译文:李树(Prunier):蔷薇科果树,其果实,亦称李子,晾干后或加工成果酱后食用,也可酿制成李子酒食用。---农业拉鲁斯字典

    Prunier(李树): Arbre fruitier de la famille des rosacées, cultivé pour ses fruits, ou prunes que l’on consomme à l’état sec(pruneaux) ou après transformation en confiture ou en alcool.

  • 有关这方面的法律还很模棱两,你们都知道的!这不能成为你们胡作非为的理由!

    Les lois sont floues à ce sujet et vous le savez! Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi!

  • 尽管它体积很小,时速能达到16千米。

    Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h.

  • 尽管它体积很小,时速能达到16千米。

    Malgr sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h.

  • 有一条专为女士而设的通道,配备一名女警卫,男士同样...如其他地方,即便是警卫,都笑容掬,非常的和蔼。

    Tout le monde est fouillé, un passage pour les femmes fouillées par une femme, la même chose pour les hommes…Ceci dit et comme partout le personnel est très aimable et souriant.

  • 反复被人强调为智慧,其实是尽力在自我保护。我明白,若女子真冰雪聪明如黄蓉,除过郭靖恐怕没有其他男人愿意依赖。

    Je ne suis pas froide, mais je suis intelligente. Catherine me a dit que ”Il faut tu lui expliquerai claire. Peut-être qu’il pense les chinoise sont plus facile de contr鬺é. ” Elle a vraiement raison.

  • 大家都明了的是,巧克力富含多酚及防腐有机物,食用巧克力降低脑血管意外风险。

    On savait déjà que le chocolat est riche en polyphénols, des composés organiques qui ont un effet antioxydant, et que sa consommation pouvait réduire les risques d'accidents vasculaires cérébraux.

  • 同样,必要的便利贴、记了日程安排的记事本应该在伸手及的范围内。

    Vous devez avoir à portée de main également des post-it, indispensables, ainsi qu'un agenda et le cahier dans lequel vous notez tout ce que vous avez à faire.

  • 作为一个金牛座,是个很酷的事儿。但是,对他人来说一点不酷!

    Être un Taureau, c'est trop cool mais... ce n'est pas toujours facile pour les autres!

  • 如果有人坚持有利图的真相这个命题,那么我们是否不得不同意“有用性并不能简化为实用性”这个说法?

    Si l’on soutient la thèse d’une vérité intéressée, devons-nous pour autant soutenir celle de l’utile qui ne se réduit pas à l’utilitaire?

  • 如果有人坚持有利图的真相这个命题,那么我们是否不得不同意“有用性并不能简化为实用性”这个说法?

    Si l’on soutient la thèse d’une vérité intéressée, devons-nous pour autant soutenir celle de l’utile qui ne se réduit pas à l’utilitaire?

也可的网络释义

也可 也可是一个汉语词语,拼音是yě kě,是蒙古语,大的意思。

以上关于也可的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习也可的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论