持有法语怎么说

本文为您带来持有的法文翻译,包括持有用法语怎么说,持有用法文怎么写,持有的法语造句,持有的法语原声例...

本文为您带来持有的法文翻译,包括持有用法语怎么说持有用法文怎么写持有的法语造句持有的法语原声例句持有的相关法语短语等内容。

持有的法语翻译,持有的法语怎么说?

持有的法语网络释义

支持非公有制经济发展 Soutenir le développement de l’économie non publique

支票持有人 chèque au porteur;porteur d'un chèqueporteuse d'un chèqueporteuse d'une lettre de change

暂时持有 la détention précaire

持有人 propriétaires de;propriétaire de;supports de;support de

持有武器的 à main armée

汇票持有人 porteur d'une lettre de change

持有的 titulaire

信用证持有人 porteur de lettre de crédit (l/c)

债券持有人 détenteur d'obligationobligataireporteur d'obligation;détenteur d'obligationobligataireporte ...;détenteur d'obligationobligataireporte ...... details

持有者 détenteur, tricedétenteur,triceporteu-r,-se

持有的汉法大词典

持有的法语短语

have, hold, possess, own, enjoy, keep

这组词都有“有,具有,持有”的意思,其区别是:

have 最常用词,可指任何情况下的具有,无论是物质的或精神的。

hold 指拥有并保持财产及持有见解等,暗示不让别人拿走或占有。

possess 较正式,指拥有或占有并能加以控制与支配,强调其归属;也指具有某种品质、才能、特点或性能等。

own 不及本组的possess正式,多指所属关系,强调所有权,不管所属物是否在物主手中。

enjoy 指享有某种权利或长处,带有欣赏或喜爱的情感。

keep 指长时间地保有,保存某物,防止别人占去,强调安全和感情上的依附。

持有的法文例句

  • 许可证持有者不得转让其许可证。

    licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

  • 我对这种人持有怀疑。

    méfie de ce genre de personnes.

  • 持有趣,并充分了解她所感兴趣的各种话题知识。

    Mantente interesante y lleno de conocimiento sobre la variedad de temas que le interesan a ella.

  • 维修人员持有高级证书,并有二十多年的实践精练。

    Personnel d'entretien de tenir de haut niveau certificat, et il ya plus de deux décennies d'affiner la pratique.

  • 这个小小的把戏保持有用的未来轨道的轨道位置的空白。

    Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.

  • 他也持有着飞机驾驶执照,可以登上法国空军的加油机。

    Fidèle à sa passion de l'aéronautique, notre présentateur météo Louis Bodin, qui a son diplôme de pilote, a pu embarquer à bord d'un avion- ravitailleur de l'armée de l'air.

  • 达能同意向其合作伙伴出让所持有的合资企业的51%的股份。

    Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

  • 投标书应在买方规定的开标日之后、在中所述时期内保持有效。

    Les offres demeureront valables pendant la période spécifiée dans les DPAO après la date limite de remise des offres fixée par l’Acheteur.

  • 我清楚,持有签证只是进入欧洲申根国家领土的先决条件之一。

    informé de ce que la possession dun visa nest que lune des conditions de lentrée sur le territoire européen des états Schengen.

  • 要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

    L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

  • 该系统包括根据本发明实施例的传输机会响应者和传输机会持有者。

    Le système comprend un répondeur d'opportunité de transmission et un détenteur d'opportunité de transmission selon un mode de réalisation de la présente invention.

  • 最大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

    Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

  • 为了拥有在校园工作的权利,必须持有一个CAQ以及有效的学习许可。

    Pour avoir le droit de travailler sur le campus, il faut posséder un CAQ et un permis d’études valide.

  • 年间的油画在近期被发现,这引发了画家继承人对这位神秘持有人的起诉。

    Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la

  • 经济变化的性质、范围和速度使跨国企业及其股票持有者面临着新的战略挑战。

    La nature, l’étendue et la rapidité des changements économiques représentent de nouveaux défis stratégiques pour les entreprises et leurs acteurs.

  • (六)“软牌17”指庄家手上持有一张6点纸牌和一张A牌时,则后者视为1点计算。

    6) Considera-se «soft 17» a mão da banca que contenha um «6» e um «ás» a que é atribuído o valor de um ponto.

  • 初看这是张普通身份证,但是在右边的这个地方,能够看到证件持有者360度的头部肖像。

    En regard de l'habituelle photo, une vidéo donne sur la droite une vue à 360 degrés du visage du détenteur de la carte.

  • 知识产权法禁止在未征得作者,权利人或者持有人同意的情况下擅自在网上复制和转载其作品。

    Le Code la propriété intellectuelle s’oppose à la reproduction et la mise en ligne d’une œuvre protégée sans l’accord de son auteur, de ses ayants droit ou de son titulaire.

  • 而作为这一法国国家烟草垄断巨头的经济补助的交换,烟草店必须将店名改为其持有的指定烟草名。

    En contrepartie, cette régie qui jouissait du monopole du commerce de tabac en France, imposait que l'établissement prenne le nom d'une marque de cigarette qu'elle détenait.

  • 如果有人坚持有利可图的真相这个命题,那么我们是否也不得不同意“有用性并不能简化为实用性”这个说法?

    Si l’on soutient la thèse d’une vérité intéressée, devons-nous pour autant soutenir celle de l’utile qui ne se réduit pas à l’utilitaire?

  • 在超过一年时间的欧洲争论之后,11月26日星期六,社会党授权新的管理处为原来"否"的持有者提供一个选择余地。

    Après plus d'un an de querelles européennes, le parti socialiste s'est doté, samedi 26 novembre, d'une nouvelle direction faisant une place de choix aux anciens tenants du "non".

  • 持有人3次NSSW奖奖杯:2005年,2006年和2010年最好的分销商的品牌,其销售及售后服务的质量标准给予奖励。

    Détenteur à 3 reprises des NSSW Award Trophy: 2005, 2006 et 2010, récompense attribuée aux meilleurs distributeurs de la marque sur des critères de qualité de ses services Ventes et Après vente.

  • 在法国完成学业后,我将回国,因为我想当一名大学老师,在中国,很多大学都有规定,应聘的老师必须持有美院研究生文凭或国内承认的海外研究生文凭。

    de ma cote, c'est une des conditons necessaires de bien apprendre la langue,et puis en consacrant a l'etude, je ferai les efforts a finir mes etudes en M.

  • 因此,在复制BonnesNouvelle网站上的文字和录音之前请先核实这些作品的所有权持有人。如需转载至您的网站,请先取得他们的书面授权。

    Ainsi, avant de reproduire tout texte et enregistrement sonore disponibles sur Bonnes Nouvelles, veillez tout d’abord à bien identifier les titulaires des droits sur ces œuvres.

  • 因此,在复制BonnesNouvelle网站上的文字和录音之前请先核实这些作品的所有权持有人。如需转载至您的网站,请先取得他们的书面授权。

    Ainsi, avant de reproduire tout texte et enregistrement sonore disponibles sur Bonnes Nouvelles, veillez tout d’abord à bien identifier les titulaires des droits sur ces œuvres.

持有的网络释义

持有 持有是汉语词汇,是指掌管,保有。

以上关于持有的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习持有的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论