当运法语怎么说

本文为您带来当运的法文翻译,包括当运用法语怎么说,当运用法文怎么写,当运的法语造句,当运的法语原声例...

本文为您带来当运的法文翻译,包括当运用法语怎么说当运用法文怎么写当运的法语造句当运的法语原声例句当运的相关法语短语等内容。

当运的法语翻译,当运的法语怎么说?

当运的法语网络释义

合同事项中拟载明为托运人的当事人名称 le nom du destinataire, le cas échéant;Le chargeur fournit au transporteur , en temps utile, les informations exactes nécessaires pour l'établissement des données du contrat et l'émission des documents de transport ou des documents électroniques de transport , y compris les données visées à l'article ‧ paragraphe ‧ le nom de la partie devant être identifiée comme le chargeur dans les données du contrat;et le nom de la personne à l'ordre de laquelle le document de transport ou le document électronique de transport doit le cas échéant être émis

我的命运已定,当我爱你那天 Mar vi le jour que m'amour en vous mis

一方面,公约在基本上保持对于非班轮运输的当前立场的同时,将强制制度的范围扩大到班轮运输中的总量合同 D'une part, il élargit le champ d'application du régime obligatoire aux contrats de tonnage conclus dans les transports réguliers tout en maintenant sa position actuelle en ce qui concerne les transports non réguliers. D'autre part, il donne aux parties à un contrat de tonnage dans les transports réguliers, sous réserve de certaines garanties, la liberté de déroger, dans une mesure déterminée, aux dispositions obligatoires pour tenir compte des pratiques commerciales actuelles dans certaines branches et de leur future évolution éventuelle, et, sous réserve d'autres garanties, de lier les tiers par ces dérogations

秘书长立即将订正的 ‧ 项细则中的 ‧ 项列入其中,但认为其余 ‧ 项细则应重新拟订,以确保妥当运用,并尊重条例的精神。 Celui-ci a immédiatement incorporé ‧ des ‧ règles révi-sées, mais a estimé que, pour assurer leur bonne appli- cation et respecter l'esprit du Règlement, les cinq règles restantes devaient être reformulées. Une telle révision relève pleinement de ses attributions

托运人应当及时向承运人提供拟定合同事项以及签发 运输 单证或者电子 运输 记录所需要的准确信息,包括第 ‧ 条第 ‧ 款所述及的事项 Le chargeur fournit au transporteur , en temps utile, les informations exactes nécessaires pour l'établissement des données du contrat et l'émission des documents de transport ou des documents électroniques de transport , y compris les données visées à l'article ‧ paragraphe ‧ le nom de la partie devant être identifiée comme le chargeur dans les données du contrat;et le nom de la personne à l'ordre de laquelle le document de transport ou le document électronique de transport doit le cas échéant être émis;le nom du destinataire, le cas échéant

在第 ‧ 条规定的责任期间内,除第 ‧ 条另有规定外,承运人应当妥善地、谨慎地接收、装载、操作、积载、运输、保管、照料、卸载和交付货物。 Le transporteur, pendant la durée de sa responsabilité telle qu'elle est définie à l'article ‧ et sous réserve de l'article ‧ assure de façon appropriée et soigneuse la réception, le chargement, la manutention , l'arrimage, le transport, la garde, le soin, le déchargement et la livraison des marchandises

当运的汉法大词典

当运的法语短语

当运的法文例句

当运的网络释义

当运 当运是指应运。顺应规律。

以上关于当运的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习当运的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论