安心法语怎么说

本文为您带来安心的法文翻译,包括安心用法语怎么说,安心用法文怎么写,安心的法语造句,安心的法语原声例...

本文为您带来安心的法文翻译,包括安心用法语怎么说安心用法文怎么写安心的法语造句安心的法语原声例句安心的相关法语短语等内容。

安心的法语翻译,安心的法语怎么说?

avoir l'esprit tranquille

tranquilliser

vivre sans soucis

calmer

être bien disposé à

安心的法语网络释义

便会安心高飞 partirais sans regrette,;et puis, partirais sans regrette,

因为我使她安心 Puisque c'est elle que j'ai rassurée;Le Petit Prince: Puisque c'est elle que j'ai rassurée;Puisque c'est elle que j'ai rassuree

停下再看两眼便会安心高飞 je me reposerais et regarderais

使安心 rassurersécuriser

安心的 tranquille

安心亚 Hola

使人安心的 sécurisant,e

使人安心的消息 nouvelle tranquillisante

安心的汉法大词典

avoir l'esprit tranquille

安心的法语短语

安心的法文例句

  • 生活费用昂贵,这些年轻人难以安心学习。

    La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

  • 因其第二通道,蚊子也能安心地吸血,血液会保持液体状态。

    Il peut ainsi aspirer tranquillement, grace au deuxième canal, le sang resté fluide.

  • 安心的幸福莫过于三件事:有人信你,有人陪你,有人等你。

    Tranquille bonheur que trois choses: on a votre vous accompagnent, on a, il a été DengNi.

  • 他是世上的爸爸们当中最强的,最让人安心的,最温柔的那一个。

    C'est le plus fort, le plus rassurant, le plus responsable, le plus tendre des papas qui existent au monde.

  • 生活费用昂贵,这些年轻人难以安心学习。[/B][/FACE]

    [B]La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.[/B][/FACE]

  • 为了让他安心,妻子说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打最后一次呢?”

    Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

  • 您将享受高品质服务,成功通过驾考的机率大幅增加,且能自主安心地驾驶。

    Vous bénéficierez d'un service de qualité vous permettant d'obtenir des meilleures chances de réussite à votre examen et une conduite autonome et assurée.

  • 只有“你”的声音能使我平静,能使我安心,能让我得到安慰,能让我振作起来。

    Il n'y a que "ta" voix qui puisse me calmer, me rassurer, me consoler, et me rechauffer.

  • 是的,德国人不喜欢突发事件,他们喜欢预见,预先做好准备:这极度令人安心

    Eh oui, on n'aime pas trop se laisser surprendre en Allemagne, on aime anticiper, prévoir: c'est sacrément rassurant.

  • 只有“你”的声音能使我平静,能使我安心,能让我得到安慰,能让我振作起来。

    Il n'y a que "ta" voix qui puisse me calmer, me rassurer, me

  • 不过这都不是事儿,因为当你做噩梦时,有这么个小毛球一样的小东西陪伴在你身边让你安心,这就值了。

    Mais ce n'est pas grave. Avoir cette petite boule de poils à côté de toi pour te réconforter quand tu fais un cauchemar, ça n'a pas de prix!

  • 要表现出真实的自己,只有当对方觉得你没有做作地表演时,ta自己也就觉得轻松、安心,冰块自然就融化了。

    Lorsque votre interlocuteur se rendra compte(et il ne manquera pas de le faire) que vous ne jouez pas un rôle, il se sentira aussi plus à l’aise, plus tranquille, et la glace fondra d’elle-même.

  • 但是,不久后,罪恶感便浮上水面。苏珊渐渐地疏远她的家人和朋友。Gaby想尽办法使倍受内疚感折磨的卡洛斯安心

    Mais bientôt la culpabilité fait surface. Susan s'éloigne ainsi peu à peu de sa famille et de ses amies. Gaby tente tant bien que mal de rassurer Carlos, rongé par les remords.

  • 你为我摇了很久的摇篮,你照料我的小伤口,你教我做手工,你帮我做作业,你教我踢足球,你保护我,使我安心,与我并肩。

    Tu m'as bercé pendant de longues heures, tu as soigné mes bobos, tu m'as appris à bricoler, tu m'as aidé à faire mes devoirs, tu m'as enseigné les règles du foot, tu m'as protégé, rassuré et épaulé.

  • "您安心吃饭,格朗台,"银行家说,"咱们等会儿再说。您知道安茹的金价吗?有人从南特赶去收买。我要送些去那儿抛售。"

    Mangez tranquillement, Grandet, dit le banquier. Nous causerons. Savez−vous ce que vaut l'or a Angers ou l'on en est venu chercher pour Nantes? je vais en envoyer.

  • “关于法国的情况,LisaKing强调道,一定不要恐慌。所有得到的信息都非常的让人安心,没有任何迹象表明传染病触及了法国。”

    "Il ne faut pas s'affoler sur la situation en France, souligne Lisa King. Les informations sont très rassurantes et il n'y a pas d'éléments pour penser que l'épidémie touche la France."

  • 因此,一大堆问题并不真的是出于要询问信息的目的,而只是一种延续让人安心的社交惯例的需要。这些自动要求回答的假问题同时也是证明我们正确地融入社会体系的方式。

    Ainsi, un grand nombre de questions ne sont pas véritablement motivées par la quête d'information, mais par un besoin de faire perdurer des rituels rassurants.

  • 每天与大自然接触的工作使他们精疲力尽,并使她深深思念已离家一年且毫无音信的母亲。母亲的不在,使父女间的关系更加紧密,甜美温和又令人窒息,使人安心又危险不堪。

    Le travail quotidien au contact de la nature les absorbe et [wf=combler]comble le manque de la mère, partie depuis un an sans donner de nouvelles.

  • 每天与大自然接触的工作使他们精疲力尽,并使她深深思念已离家一年且毫无音信的母亲。母亲的不在,使父女间的关系更加紧密,甜美温和又令人窒息,使人安心又危险不堪。

    Le travail quotidien au contact de la nature les absorbe et [wf=combler]comble le manque de la mère, partie depuis un an sans donner de nouvelles.

安心的网络释义

Rassurée...

... Puisque c'est elle que j'ai rassurée 因为我使她安心 Rassurée... 安心 Puisque c'est elle que j'ai aimée 因为那是我的所爱 ...

Rassuree...

... Puisque c'est elle que j'ai rassuree 因为我使她安心 Rassuree... 安心 Puisque c'est elle que j'ai aimee 因为那是我的所爱 ...

Le renard: Rassurée...

...Le Petit Prince: Puisque c'est elle que j'ai rassurée 因为我使她安心 Le renard: Rassurée... 安心 Le Petit Prince: Puisque c'est elle que j'ai aimée 因为那是我的所爱 ..

以上关于安心的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习安心的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论