地里法语怎么说

本文为您带来地里的法文翻译,包括地里用法语怎么说,地里用法文怎么写,地里的法语造句,地里的法语原声例...

本文为您带来地里的法文翻译,包括地里用法语怎么说地里用法文怎么写地里的法语造句地里的法语原声例句地里的相关法语短语等内容。

地里的法语翻译,地里的法语怎么说?

地里的法语网络释义

雪地里的魅影 Le Class de Neige

雪地里的情人 推荐 La veuve de Saint-Pierre

在地里拾落穗 glaner un champ

在地里施石灰 chauler des terres

在地里播种 semer des terres

蒙地里吉欧尼, 意大利 La Canonica di Fungaia,;Hotel IL Piccolo Castello,;La Bufalaia,

从地里掘出的 déterré,e

从沼泽地里摆脱出来 dépatouiller

雪地里的魅影... 详细翻译 la classe de neige

雪地里的脚步... 详细翻译 des pas dans la neige

地里的汉法大词典

地里的法语短语

地里的法文例句

  • 嗨!笨熊在雪地里拖着冰车,

    Salut! Ton char de glace est traîné par des ours,

  • 他们的脚印留在雪地里

    Leurs pas s'étaient empreints sur la neige.

  • 我叔叔把这个问题置于假设的天地里,我无言以对。

    Mon oncle plaçant la question sur le terrain des hypothèses, je n’eus rien à répondre.

  • 她们完全处在她们自己的天地里,既像孩子又像女巫。

    Elles se trouvent complètement leurs champ d\'activité comme les enfants et les sorcières.

  • 他们宁可把你们送到地里或是纱厂里做活,好多挣几个钱。

    Ils aimaient mieux vous envoyer travailler à la terre ou aux filatures pour avoir quelques sous de plus.

  • 白天,女人和孩子们在地里种田,晚上回家去还要照顾游客。

    Les femmes et les enfants travaillent aux champs dans la journée, rentrent le soir et s’occupent des touristes.

  • 第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒来后可以见到R的梦。

    Le lendemain, Juliette est déposée da le caveau familial, e érant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

  • 积极的一面就是可以给木匠一点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

    Le côté positif c’est le travail donné auxcharpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’entravaillant la terre.

  • 地里布满了荆豆,金雀花,欧石南.爬上他们的高跷,他们能够更好地看到自己的羊群。

    Le sol était couvert d'ajoncs, de genêts, de bruyères. Grimpés sur leurs échasses, ils pouvaient mieux voir leurs moutons.

  • 这些病菌可以在食物链内,通过土地里,厩肥,或者井水,溪水的反刍动物的粪便传播。

    Ces bactéries peuvent se transmettre dans la chaîne alimentaire via les matières fécales de ces ruminants qui se retrouvent dans le sol, le fumier, ou dans l'eau de puits ou de rivière.

  • 平时在村民家,他也曾看到过这样的石板,谁也没有想过它究竟是何物,为什么地里会有这些东西?

    Il a vu ces dalles de pierre chez des villageois.Mais personne ne s’est demandé ce qu’était cet objet, pourquoi il se trouvait enterré.

  • 多米尼克向我们介绍了1918年一月的一场晚会,华工和当地人在他们的营地里一起庆祝了中国新年。

    Dominiek Dendooven nous raconte, de son côté, cette soirée de février 1918 où les travailleurs ont célébré le Nouvel An Chinois avec la population locale dans leur camp.

  • 看了这部电影,我觉得无论我们身处在怎样的境地里都应该对生活充满希望,不被困难打倒,坚强地活下去。

    Après voir ce film, je pense que quelle que soit la situation, nous devons mener une vie plein d'espoir et vivre fermement sans être vaincus par les difficultés.

  • 托托:可怜的小鸟……爸爸,外面的小鸟它光着爪子踩在雪地里一定又冷又饿。它需要一个小窝以及一些吃的。

    Pauvre petit oiseau, Papa. Le petit oiseau dehors, il a faim et il a froid avec ses pattes dans la neige. Il lui faudrait une petite maison avec de quoi manger.

  • 收获松露的方法就是在松露成熟时把它从地里挖出来,这时是松露散发的香气最浓的时间,但这段时间很短暂。

    Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants ar?mes.

  • 收获松露的方法就是在松露成熟时把它从地里挖出来,这时是松露散发的香气最浓的时间,但这段时间很短暂。

    Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.

  • 这是关于“中国大陆广东省江门市新会区会城镇新地里横巷”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Hui Cheng Zhen Xin Di Li Heng Xiang, Xinhui District, Jiangmen Ville, Province du Guangdong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 而1998年的改编自著名小说《EmmanuelCarrère》的悲剧《雪地里的魅影》更让他敲开了戛纳的大门。

    Mais c’est avec La Classe de neige, en 1998, drame adapté du célèbre roman d’Emmanuel Carrère, que Cannes ouvre ses portes au réalisateur.

  • 两个人在麦地里走着,被麦苗埋住了,谁也看不见;可是当她们快到赵大伯和福成嫂跟前时,赵大伯发现了,就吆喝起来。

    Les deux filles disparaissent complètement sous les épis de blé. Mais alors qu’elles s’approchent de Belle-sœur Fu Cheng et d’Oncle Zhao, ce dernier les aperçoit et se met à crier.

  • Blu是一只品种十分稀有的鹦鹉,有一天离开了自己居住的落雪小镇和舒适的笼子,去具有异国风情的奇观之地里约热内卢进行一场冒险。

    Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.

  • 费克斯对于福克的任何行动都发生怀疑,因此他也偷偷地跟着下了船。路路通看见费克斯在玩这种鬼把戏,忍不住在背地里好笑,他随后也上岸去买东西去了。

    Fix, à qui toute action de Fogg paraissait suspecte, le suivit sans se laisser apercevoir. Quant à Passepartout, qui riait in petto à voir la manoeuvre de Fix, il alla faire ses emplettes ordinaires.

  • 费克斯对于福克的任何行动都发生怀疑,因此他也偷偷地跟着下了船。路路通看见费克斯在玩这种鬼把戏,忍不住在背地里好笑,他随后也上岸去买东西去了。

    Fix, à qui toute action de Fogg paraissait suspecte, le suivit sans se laisser apercevoir. Quant à Passepartout, qui riait in petto à voir la manoeuvre de Fix, il alla faire ses emplettes ordinaires.

地里的网络释义

以上关于地里的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习地里的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论