全面法语怎么说

本文为您带来全面的法文翻译,包括全面用法语怎么说,全面用法文怎么写,全面的法语造句,全面的法语原声例...

本文为您带来全面的法文翻译,包括全面用法语怎么说全面用法文怎么写全面的法语造句全面的法语原声例句全面的相关法语短语等内容。

全面的法语翻译,全面的法语怎么说?

tous les domaines

全面的法语网络释义

全面发展 un développement global;l’épanouissement général

全面依法治国 La promotion intégrale de la gouvernance de l’Etat en vertu de la loi;la promotion à tous les niveaux d’un Etat de droit

全面深化改革 L’approfondissement intégral de la réforme;l’approfondissement global de la réforme

全面建成小康社会 L’édification intégrale de la société de moyenne aisance;parachever la construction de la société de moyenne aisance

促进人的全面发展 l’épanouissement général de l’homme;la promotion de l’épanouissement général de l’homme

坚持全面依法治国 insister sur la promotion intégrale de la gouvernance de l’Etat en vertu de la loi;persévérer dans la promotion intégrale de la gouvernance de l'État en vertu de la loi

全面战略合作伙伴关系 un partenariat stratégique global;un partenariat de coopération stratégique global

全面实施改革强军战略 la stratégie du renforcement de l'armée par la réforme;la stratégie de renforcement militaire par la réforme

全面准确 intégrale et correcte

全面铺开 mettre en œuvre sur tous les plans

全面的汉法大词典

tous les domaines

全面的法语短语

全面的法文例句

  • 短视频看到的机制,在全面运作。

    Une petite vidéo pour voir le mécanisme en plein fonctionnement.

  • 我的英语学习得到了全面的提高。

    étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.

  • 为您提供全面专业的翻译服务!

    Pour vous apporter un service complet de traduction professionnelle!

  • 希望能够全面革新这一行业的服务质量。

    Tient à la révision de l'industrie des services de qualité.

  • 她为保全面子出席了仪式。

    assisté à la cérémonie pour sauver les apparences.

  • 隔膜泵计量头:完全密封,安全,全面防护。

    Doseur à membranes: étanchéité absolue, sécurité, protection totale.

  • 做这项运动可以得到全面的锻炼,包括心脏。

    Très complet, il permet de muscler le cœur.

  • “我是说您能全面地对这种情况进行谴责吗?”

    Je veux dire, pouvez-vous porter condamnation totale?

  • 他的医生迅速介入,对萨科奇进行全面的检查。

    Le chef de l'Etat «a été immédiatement pris en charge par son médecin» et «subit actuellement des examens complémentaires».

  • 更加全面细致的了解西方的音乐,文学,美术等。

    La musique de l'ouest de la compréhension plus intégrale et prudente, la littérature, beaux-arts etc.

  • 这次,我们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。

    Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.

  • 现在全面改版,尽量满足每一个客户的需求,每期附赠光盘!

    Maintenant, une révision globale, dans la mesure du possible de répondre aux besoins de chaque client, est livré avec chaque CD-ROM!

  • 最后,让我指的是一个全面的应对全球变暖现象需要这些言论。

    Je voudrais conclure ces propos en revenant sur la nécessité d'une réponse globale au phénomène du réchauffement climatique.

  • 记日记。研究的参与者被规定要诚实、精确、全面、经常编辑。

    Tenir un journal. Les participantes à l'étude avaient pour consigne d'être honnêtes, précises, exhaustives, et régulières dans leur rédaction.

  • 全面?说实话,不能。不过我想这样的谴责可能是没有根据的。”

    Totale, non, il faut bien le dire. Mais je suppose que cette condamnation serait sans fondement.

  • 宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。

    La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

  • 我们将和用户进行全面深入的协商和沟通,尽可能满足用户的需要。

    approfondie et de la communication, dans la mesure du possible pour répondre aux besoins des utilisateurs.

  • 还能记录下使用者的情绪、疼痛以及体温,对症状进行全面的跟踪。

    On peut noter ses humeurs, ses douleurs ou encore sa température, afin de faire un suivi complet des symptômes.

  • 这个挑战至关重要:全面参与培训未来的世界精英,并确保法国的影响力。

    L'enjeu est décisif: prendre toute sa part dans la formation des futures élites mondiales et assurer le rayonnement du pays.

  • 本公司将全面细致地做好各项服务工作,为城市小区的美化开拓更大的市场。

    La Société fera un bon travail dans le détail les services de la zone à l'embellissement de la ville à élargir le marché.Zhoushan Ville, couvre la route, Kinmen et Matsu Manufacturing Co.

  • “蓝皮书”小册子载有一个小型的全面指南,以便更好地了解这一机制的储蓄。

    "Livret Bleu" contient un petit guide complet pour mieux comprendre ce dispositif d'épargne.

  • 格兰特将军号依靠巨大的轮机,借助于全面展开的大帆,四平八稳地顺利前进。

    Le paquebot, soutenu sur ses larges roues, appuyé par sa forte voilure, roulait peu.

  • 并以完善的产品、全面的技术、周到的服务、可靠的品质、良好的信誉取胜市场。

    Et à améliorer le produit, une technologie, le service attentif et fiable de qualité, de la bonne réputation de remporter le marché.

  • 该程序还可以记录剩余的药片量。比只是简单的在电话上提醒可是要全面得多了...

    L'application permet également de noter combien de plaquettes d'avance il vous reste. Bien plus complète qu'une simple alarme sur votre téléphone...

  • 2011年2月,该组织已向美国食品药品监督管理局要求对此产品全面彻底的禁止。

    En février 2011, l' association demandait à l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments(FDA) de l'interdire purement et simplement de tout produit alimentaire.

  • 有广大的固定客户群,并全面通过ISO9001,2000及国家3C强制性认证。

    Il ya un nombre fixe de la clientèle et l'adoption d'une ISO9001, 2000 et la certification obligatoire 3C.

  • 由于这次试掘时间短,揭露面积有限,如要了解遗址的全貌,还必须要作全面的发掘。

    La surface des fouilles était limitée.Si nous voulions la vue d’ensemble du patrimoine, il fallait excaver complètement.

  • 该程序还可以记录剩余的药片量。最简单全面的办法就是能够在您的电话上提醒您...

    L'application permet également de noter combien de plaquettes d'avance il vous reste. Bien plus complète qu'une simple alarme sur votre téléphone...

  • 为了更加全面地展示巴黎的魅力,他充分利用、美化已有的东西,还将植物世界融入其中。

    exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

  • 为了更加全面地展示巴黎的魅力,他充分利用、美化已有的东西,还将植物世界融入其中。

    exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

全面的网络释义

全面 全面,指:1.所有方面、全方位;2.完整、周密、详细。

以上关于全面的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习全面的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论