人流法语怎么说

本文为您带来人流的法文翻译,包括人流用法语怎么说,人流用法文怎么写,人流的法语造句,人流的法语原声例...

本文为您带来人流的法文翻译,包括人流用法语怎么说人流用法文怎么写人流的法语造句人流的法语原声例句人流的相关法语短语等内容。

人流的法语翻译,人流的法语怎么说?

人流的法语网络释义

中非人文交流 les échanges humains et culturels;les échanges humains et culturels entre la Chine et l’Afrique

人文交流 des échanges humains

人员大流动 la grande mobilité des personnes

流动人口 les migrants;population mobile

爱情会让人流泪 Que l'amour fait pleurer,

爱情多让人流泪 Que l'amour fait pleurer.

判处某人流放 condamner qn à l'exil

爱情 使人流泪 L'amour, ça fait pleurer;a fait pleurer;L'amour, &ccedil

人流的汉法大词典

人流的法语短语

人流的法文例句

  • 人流高峰期最好避免乘地铁。

    Il vaut mieux éviter de prendre le métro aux heures d'affluence.

  • 人生就像剥洋葱,总有─片会让人流泪。

    La vie est comme un oignon, quand on l'épluche, ça fait pleurer.

  • 他们于是出了包厢,立刻卷进了走廊里的滚滚人流中。

    Ils sortirent, et furent aussitôt entraînés dans le courant des promeneurs.

  • 从军事警察那里得知,在圣保罗人流量更大,人数达到了275000个。

    En São Paulo, donde se registró más afluencia, se llegó a las 275.000 personas, según la Policía Militar.

  • 爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

    L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

  • 他转了个弯,跟着因热浪的裹挟而精神萎靡的人流,向玛德莱纳教堂走了过去。

    Il tourna vers la Madeleine et suivit le flot de foule qui coulait accablé par la chaleur.

  • 为此中国妇科网特邀无痛人流视频方面的专家就人流短语来谈谈,请高手入内.困难求助

    29 on quitte le monde à deux dimensions des plaines pour pénétrer dans un espace privilégiant la hauteur. on se heurte à la verticalité des reliefs.---------------privilégiant??? se heurter???

  • 这项工程耗费150万欧元,专家预计该项目在24天内能带来15万到20万的人流量。

    Pour un coût total de 1,5 million d'euros, le spécialiste de l'événementiel espère recevoir en 24 jours 150.000 à 200.000 personnes.

  • 部分的试验“发电人行道”位于城市中心,地铁站出口,那儿每天的人流量约有10000人次。

    La portion de trottoir expérimental se situe dans le centre-ville, à la sortie d\'un métro, où passent quotidiennement 10.000 personnes.

  • @浪漫法语:#美句#爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

    L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

  • 那为什么孩子还有可能在居住在车来车往人流混杂的混乱地带,并自由玩耍出入无大人陪伴,这是一种不负责任。

    Vous croyez c’est possible?Alors pourquoi cette fille s’habitait dans une zone désordonné et se jouait sans la tutelle?

  • 从某个角度某个时间,看这个城市的人流,你会发现所有的人都是一样的,一样的表情、一样的步伐,去一样的地方做一样的事情,就像工厂流水线上的产品。

    Si nous regardons la foule de cette ville en temps et lieu, tous sont pareils comme des produits sur une cha? ne de fabrication: le même visage, la même allure et les mêmes choses à faire.

  • 从某个角度某个时间,看这个城市的人流,你会发现所有的人都是一样的,一样的表情、一样的步伐,去一样的地方做一样的事情,就像工厂流水线上的产品。

    ne de fabrication: le même visage, la même allure et les mêmes choses à faire. Tous ces gens ont une force motrice à vivre, dont la plupart vient d'une personne.

  • 从某个角度某个时间,看这个城市的人流,你会发现所有的人都是一样的,一样的表情、一样的步伐,去一样的地方做一样的事情,就像工厂流水线上的产品。

    ne de fabrication: le même visage, la même allure et les mêmes choses à faire. Tous ces gens ont une force motrice à vivre, dont la plupart vient d'une personne.

人流的网络释义

un fleuve d'êtres humains

... 人字墙 pignon 人流 un fleuve d'êtres humains 人之常情 des sentiments communs à tout le monde ...

人流 "人流"是个多义词,它可以指人工流产,人流(汉语词语)。

以上关于人流的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习人流的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论