挫折法语怎么说

本文为您带来挫折的法文翻译,包括挫折用法语怎么说,挫折用法文怎么写,挫折的法语造句,挫折的法语原声例...

本文为您带来挫折的法文翻译,包括挫折用法语怎么说挫折用法文怎么写挫折的法语造句挫折的法语原声例句挫折的相关法语短语等内容。

挫折的法语翻译,挫折的法语怎么说?

revers

échec

adversité

difficultés

挫折的法语网络释义

严重挫折 défaite

不要由于挫折而没精打采 Ne nous laissez pas abattre par les revers .

挫折的日子 Jours de défaites;jours de défaite

受挫折的 déçu

遇到一点挫折他就皱眉头 son front se ride à la moindre contrariété

受挫折的意图 desseins contrariéesdesseins contrariés

不? 过 你的 感情 正? 处 于 遭受 挫折 之后 的 波? 动 之 中 Mais t' es encore sous le coup de ta séparation

我们不能允许各种挫折给受冲突影响的国家或区域以及它们的近邻造成重大破坏。 Nous ne pouvons nous permettre d'essuyer des revers qui risqueraient de semer le chaos dans les pays ou régions en proie à des conflits ainsi que chez leurs proches voisins

挫折的汉法大词典

revers

挫折的法语短语

挫折的法文例句

  • 对达能来说,在中国的挫折好像结束了。

    Pour Danone, les déboires en Chine semblent finis.

  • 挫折并没有使他气馁。

    Le revers ne l'a pas abattu.

  • 做父亲的责任就是保护女儿免受生活的挫折

    Le rôle d’un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.

  • 做父亲的责任就是保护女儿免受生活的挫折

    Le r?le d’un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.

  • 做父亲的责任就是掩护女儿免受生活的挫折

    Le rôle d’un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.

  • 做父亲的责任就是保护女儿免受生活的挫折

    Le r鬺e d’un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.

  • 年轻的谢霆锋由于2002年车祸包庇罪遭遇了事业的小小挫折

    Le jeune Tse a vu sa carrière avorter légèrement en raison d'une affaire criminelle après un accident de voiture en 2002.

  • 年轻的谢霆锋由于2002年车祸包庇罪遭遇了事业的小小挫折

    avorter légèrement en raison d'une affaire criminelle après un accident de voiture en 2002.

  • 因著所有的挫折,我终于明白,那最美丽的花朵,是为自己而盛开的

    A cause de tous les moments difficiles, je comprends finalement que la plus belle fleur est épanoui pour moi-même.

  • 定理5不要让自己被几次挫折击败不要因爱情让你受到的巨大折磨而不再想去承受爱情的激荡消魂。

    Règle 5: Ne te laisse pas abattre par quelques échecs Ce n'est pas parce-que tu as déjà vécu un épouvantable chagrin d'amour que tu ne connaîtras plus jamais le grand frisson de la passion.

  • 定理5不要让自己被几次挫折击败不要因爱情让你受到的巨大折磨而不再想去承受爱情的激荡消魂。

    Ce n'est pas parce-que tu as déjà vécu un épouvantable chagrin d'amour que tu ne connaîtras plus jamais le grand frisson de la passion.

  • 定理5不要让自己被几次挫折击败不要因爱情让你受到的巨大折磨而不再想去承受爱情的激荡消魂。

    règle 5: ne te laisse pas abattre par quelques échecs ce n'est pas parce-que tu as déjà vécu un épouvantable chagrin d'amour que tu ne connaîtras plus jamais le grand frisson de la passion.

  • 定理5不要让自己被几次挫折击败不要因爱情让你受到的巨大折磨而不再想去承受爱情的激荡消魂。

    Règle 5: Ne te laisse pas abattre par quelques échecs Ce n'est pas parce-que tu as déjà vécu un épouvantable chagrin d'amour que tu ne connaî tras plus jamais le grand frisson de la passion.

  • 备受期待的系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过两年的前期准备工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。

    Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit": Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.

  • 法国队:多梅内克试图树立自己的权威,但他的尝试遭到了一点小小的挫折-几乎所有的法国人都讨厌他,包括他麾下的球员们。

    En Equipe de France: Détesté par la France entière, y compris par ses joueurs, Raymond Domenech a eu du mal à se faire respecter.Abscence de stratégie, mauvaise communication, dialogue inexistant...

  • 尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的高铁是有信心的。“中国的高铁质量是非常好的,我们对它很放心”。

    Malgré ce revers, le porte -parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays:? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance?.

  • 生活,有意义的生活,我想要的生活不是那么容易就得到的,如果我不愿意受挫折的话,我只会更痛苦.过分的依赖,只会让自己受伤害.

    Puis,je voudrais etre une nouvelle moi-meme.Ou il y a des reves,il y a des routes.

  • (巴西米纳斯吉拉斯州)乌贝兰迪亚在增加就业方面遭遇明显挫折。2014年,该市创造了4,346个新就业岗位,与2013年创造的6,049个新就业岗位相比减少了28%。

    Uberlândia voltou a registrar queda geral na geração de empregos. Em 2014, 4.346 novos postos foram criados, o que representa um recuo de 28% frentes às 6.049 vagas criadas em 2013.

  • (巴西米纳斯吉拉斯州)乌贝兰迪亚在增加就业方面遭遇明显挫折。2014年,该市创造了4,346个新就业岗位,与2013年创造的6,049个新就业岗位相比减少了28%。

    Uberlândia voltou a registrar queda geral na geração de empregos. Em 2014, 4.346 novos postos foram criados, o que representa um recuo de 28% frentes às 6.049 vagas criadas em 2013.

挫折的网络释义

挫折 挫折,是指人们在有目的的活动中,遇到阻碍人们达成目的的障碍。心理学上指个体有目的的行为受到阻碍而产生的必然的情绪反应,会给人带来实质性伤害,表现为失望 痛苦 沮丧不安等。挫折易使人消极妥协。挫折包含三个方面的含义,一是挫折情境,二是挫折认知,三是挫折反应。有关挫折的系统的心理学阐释,包括挫折的含义、内容、形式、原因以及解决挫折的方法等。

以上关于挫折的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习挫折的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论