乡间法语怎么说

本文为您带来乡间的法文翻译,包括乡间用法语怎么说,乡间用法文怎么写,乡间的法语造句,乡间的法语原声例...

本文为您带来乡间的法文翻译,包括乡间用法语怎么说乡间用法文怎么写乡间的法语造句乡间的法语原声例句乡间的相关法语短语等内容。

乡间的法语翻译,乡间的法语怎么说?

乡间的法语网络释义

乡间别墅 maison de campagne

乡间别墅的幸福生活 La Maison Du Bonheur;Maison du bonheur, La

乡间住所餐厅酒店 Hôtel Restaurant L'Ermitage;Hotel Restaurant L'Ermitage

乡间住所酒店 Hôtel l'Ermitage;Hôtel de l'Ermitage

乡间一日 Une partie de campagne;Partie de campagne

乡间度假酒店 Gite Le Refuge;Gite la Baudrière

乡间谷地芙蓉酒店 Gîte La Vallée en Fleur

波斯塔斯乡间酒店 Hotel Rural Las Postas

拉兰德乡间旅馆 Gîte de la Lande

乡间的野花 Flores silvestres del campo

乡间的汉法大词典

乡间的法语短语

乡间的法文例句

  • 她按照乡间风俗,邀他喝酒。

    Selon la mode de la campagne, elle lui proposa de boire quelque chose.

  • 电影提要:这是意大利北方乡间的夏日。

    Synopsis: C'est l'été dans la campagne du nord de l'Italie.

  • 他更喜爱乡间的生活。

    préfère la vie des champs.

  • 警察警察在城区执法,而宪警守卫在乡间原野。

    le policier Les policiers officient en zone urbaine et les gendarmes à la campagne.

  • 在克洛埃的鼓励下,三人决定周末来到乡间,将房子腾空卖掉。

    Encouragées par Chloé, elles décident de partir un week-end pour vider la maison afin de la vendre.

  • 一位大古董商遍访乡间,想用最便宜的价钱觅到些古家具或者其他古董。

    Un grand antiquaire parcourt la campagne pour dénicher au meilleur prix des meubles ou des objets anciens.

  • 一位大古董商遍访乡间,想用最便宜的价钱觅到些古家具或者其他古董。

    parcourt la campagne pour dénicher au meilleur prix des meubles ou des objets anciens.

  • 从清孔到清晒是走乡间的老路,是真正的田园风光....新路也快要开通啦。

    La vieille route qu’emprunte notre bus taxi est belle, de la vraie campagne… Pas comme sur la nouvelle voie rapide qui vient de s’ouvrir.

  • 晚年的乔治•桑在诺昂乡间别墅里过着安宁的田园生活,直到1876年去世。

    Georges Sand a passé ses dernières années dans sa villa à la campagne de Nohant jusqu’à son décès en 1876.

  • 魁北克是由原始的大自然,城市的和乡间的活力,构成一副具有各种魅力的面孔。

    vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

  • 的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

    Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

  • 简而言之,无法逃避圣诞节了,除非离开首都,将自己迷失在乡间------而这很可能正是我不久后要做的事情。

    Bref, impossible d’y échapper, à moins de sortir de la capitale et d’aller se perdre dans la campagne – ce que je ferai peut-être prochainement.

  • 1977年4月,初春的一天。河南新郑县裴李岗村通往县城的乡间小路上,一个农民正大步流星、急匆匆地往县城里赶。

    1. En avril 1977, un jour au début du printemps, un agriculteur se rendait au district sur le chemin de campagne du village de Peiligang du district Xinzheng à Henan.

  • 乡间的一个夜晚,或在海边,在山间的露营,远离污染的、过度照明的城市,这儿漫天繁星在向我们问好。黑夜,不计其数的星星,银河的银色拱桥,场面豪华而壮观。

    Une soirée à la campagne, en bord de mer, un bivouac en montagne, loin des villes polluées, sur-éclairées, et les étoiles se rappellent à notre bon souvenir.

  • 暑假期间透过清晰夜空最常见到的美丽星空,已经随着越来越都市化的生活而被我们遗忘。在乡间的一个夜晚,或在海边,在山间的露营,远离污染的、过度照明的城市,这儿漫天繁星在向我们问好。

    C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, « le ciel des étoiles » qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.

  • 暑假期间透过清晰夜空最常见到的美丽星空,已经随着越来越都市化的生活而被我们遗忘。在乡间的一个夜晚,或在海边,在山间的露营,远离污染的、过度照明的城市,这儿漫天繁星在向我们问好。

    C’est le plus souvent pendant les vacances d’été que nous retrouvons, par une belle nuit claire, « le ciel des étoiles » qu’une vie de plus en plus urbaine nous avait fait oublier.

乡间的网络释义

乡间 乡间,是汉语词汇, 拼音:xiāng jiān 释义:1、乡下,乡村;农村里,乡村中。2、利用同乡关系做间谍。 出自《水浒传》,

以上关于乡间的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习乡间的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论