人德法语怎么说

本文为您带来人德的法文翻译,包括人德用法语怎么说,人德用法文怎么写,人德的法语造句,人德的法语原声例...

本文为您带来人德的法文翻译,包括人德用法语怎么说人德用法文怎么写人德的法语造句人德的法语原声例句人德的相关法语短语等内容。

人德的法语翻译,人德的法语怎么说?

人德的法语网络释义

人德米科 Andrea D'Amico

贡德人 Gonds;Gond

好人理查德 Bonhomme Richard

看发动机的是德国人 L'Allemand examine le moteur

堂吉诃德>双人舞 Don Quixote pas de deux

德人 Gond

人世品德之虚假性 FAUSSET DES VERTUS HUMAINES

盖拉德人工渠 Gaillard Cut

杜·德芳夫人 Madame du Deffand

人德的汉法大词典

人德的法语短语

人德的法文例句

  • 你看过拉丁诗奥维的"爱的艺术"吗?拉丁???的"?的??"??

    Avez- vous lu le poète latin Ovide, et son Art d' Aimer?

  • 汤姆·克鲁斯的发言阿曼达·伦伯格在给法新社的电邮中,则明确指出:“凯蒂已经提出离婚,汤姆对此深感悲伤。

    " Dans un mail à l'AFP, Amanda Lundberg, porte-parole de Tom Cruise, a précisé de son côté: "Kate a demandé le divorce et Tom est profondément attristé.

  • 这一年,旺塔被法国推选为最让讨厌的,排名竟然在多梅尼克(法国国足教练)之前,这真是一个不小的战绩。

    Cette année, Vendetta a été élu “personnalité la plus antipathique“ par les Français, devançant même Raymond Domenech, et ce n’est pas un mince exploit.

  • 由于监狱空间不足,法庭宣布释放三名关押在勒(厄尔-卢瓦尔省)的罪犯,他们中的两被判三个月监禁。

    Faute de place en prison, trois malfaiteurs, dont deux condamnés à trois mois de prison ferme et arrêtés à Dreux(Eure-et-Loir) pour exécuter leur peine, ont été relachés par la justice.

  • 电影提要:年轻的以色列阿拉伯贾瓦,只是希望与朋友们一起找乐子,他花很多时间在手机上与聊天,尤其是希望找到爱情。

    Synopsis: Jawdat, un jeune arabe israélien, veut simplement s’amuser avec ses copains, passer des heures à discuter sur son portable, et surtout, trouver l’amour.

  • 备受期待的系列电影“霍比特”遭到严重挫折:在经过两年的前期准备工作后,吉尔摩·尔·托罗宣布放弃执导该片。

    Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit": Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.

  • 汤姆·克鲁斯的发言阿曼达·伦伯格在给法新社的电邮中,则明确指出:「凯蒂已经提出离婚,汤姆对此深感悲伤。

    " Dans un mail à l'AFP, Amanda Lundberg, porte-parole de Tom Cruise, a précisé de son côté: "Kate a demandé le divorce et Tom est profondément [wf=attrister]attristé.

  • 到达娱乐场门口,他让•马莱尔夫在车内等他,自己先去窗口取票,免得让她看见票是免费赠送的。拿到票后,他回到车旁接她,两于是从向他们躬身致意的检票员身旁走了进去。

    Il laissa d'abord Clotilde dans la voiture pour aller chercher le coupon afin qu'elle ne vît pas qu'on le lui offrait, puis il la vint prendre et ils entrèrent, salués par les contrôleurs.

  • 还有一也深受这次背叛的折磨,那就是鲁伯特·山斯的妻子丽波缇·罗斯。

    Celle qui a également mal pris cette tromperie est Liberty Ross, la femme de Rupert Sanders.

  • 这是关于“中国大陆黑龙江省鸡西市密山市二班乡尚村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Er Ren Ban Xiang Shang De Cun, Mishan Ville, Jixi Ville, Province du Heilongjiang, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • "哎!那好,给他煮一杯浓咖啡。听•格拉珊先生说,巴黎喝的咖啡都很浓的。给他多放些。"

    He! bien, donne−lui du cafe bien fort, j'ai entendu dire a monsieur des Grassins que le cafe se faisait bien fort a Paris. Mets−en beaucoup.

  • 本周一,34岁的埃•斯塔福成为徒步走完亚马逊流域全程的第一

    Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

  • 意大利莱因霍尔•梅斯纳尔一个登上了喜马拉雅峰顶,没有携带氧气设备和任何联系用的无线电设备。

    L’Italien Reinhold Messner atteint le sommet de l’Himalaya seul, sans oxygène supplémentaire et sans aucun contact radio.

  • 莱娜只得站起身,一个拿了把椅子坐到门前的大路旁,等着公公和丈夫把咖啡和烧酒喝完。

    Alors elle se leva et alla s'asseoir sur une chaise, devant la porte, sur la route, en attendant que son beau-père et son mari eussent achevé leur café et leurs petits verres.

  • 我们已经读到了斯坦的最新小说,到底是虚构的,还是真实的?只有当事自己知道。

    EX CLUSIF - Nous avons lu le prochain roman de Valéry Giscard d'Estaing(Éditions de Fallois-XO). Fiction ou réalité? Seul l'ancien président de la République a la clé de cette troublante histoire.

  • 维克多·本扎克姆把埃瓦·维伯尔当成了犹太,于是他决定将他招来做搬运工。

    Le prenant pour un juif, il décide de l' embaucher comme manutentionnaire.

  • 公诉方面也有两位代表:保罗·邦古尔和迪科·拉阿耶律师。

    Pour la partie civile, deux représentants également: maîtres Paul Boncour et Ducos de la Haille.

  • 今天上午,齐聚布鲁塞尔的克里斯蒂娜·拉加及欧洲各国领导的脸上露出了微笑。因为,面对威胁欧盟的危机,近几个小时的谈判取得了些许进展。

    Sourire pour Christine Lagarde et les responsables européens réunis ce matin à Bruxelles, car face à la crise qui menace l’Union, ces dernières heures de négociation ont permis quelques avancées.

  • 电影提要:玛丽昂(朱丽·尔比饰)现住纽约,她与电台记者明格斯(克里斯·洛克饰),及他们分别与之前伴侣所生的两个小孩和一只猫一起生活。两非常相爱!

    Synopsis: Marion(Julie Delpy) est désormais installée à New York, où elle vit avec Mingus(Chris Rock), un journaliste de radio, leurs deux enfants qu’ils ont eus de relations antérieures et un chat.

  • 微软创始之一保罗·艾伦就在村里最著名的罗歇尔家族城堡旁建了自己的别墅。

    Paul Allen, un des fondateurs de Microsoft, a fait construire sa villa près du château de la famille Rothschild, le plus célèbre du village.

  • 就萨科齐在朝功绩评价和奥朗施政纲目建议,展开了长达四十分钟的交锋。

    Pendantquarante minutes, Ils se sont affrontés sur le bilan de lapolitique de Sarkozy et les propositions de Hollande.

  • 几天以后我见到一个和我年龄相仿的年轻,我发自内心地当他是兄弟那样爱他。他叫埃蒙··维里约。

    J’y fus rejoint quelques jours plus tard par un jeune homme de mon âge, avec qui je m’étais lié au collège d’une amitié vraiment fraternelle.

  • 对西格蒙·佛洛伊来说,不摔石头而说骂的话的第一个成立了我们文明的社会。

    Le premier homme à jeter une insulte plutôt qu'une pierre est le fondateur de la civilisation »(Sigmund Freud).

  • 这个名叫约翰·贝的男子带走了她,两育有三子。

    Cet homme, Jean Bedford, l’emmènera et lui fera trois enfants.

  • 诸薄,过无量百千万亿劫,或有见佛,或不见者,以此事故,我作是言:『诸比丘!如来难可得见。』

    " Quand les hommes entendent ces mots, ils comprennent combien il est difficile de voir un bouddha, ils entretiennent alors un grand désir et une soif de sa venue.

  • 独自一个,或者说差不多算是一个……理查·帕克,一只凶猛的孟加拉老虎也和他在一起。

    Il se retrouve seul survivant à bord d'un canot de sauvetage. Seul, ou presque...

  • 巴勒斯坦籍美军精神病医生,在克萨斯州的胡堡军事基地开枪杀,导致13死亡,42受伤。

    un psychiatre militaire d'origine palestinienne, a ouvert le feu dans une base militaire à, au Texas, faisant 13 morts et 42 blessés.

  • 昨天,在普朗-拉图尔村(lePlan-de-la-Tour)外围,这辆高尔夫赛车本应按照领航员指示转右,但它却失控直接冲进了围观的群里,共造成了2死亡、19受伤。

    Hier, on dénombrait 2 morts et 19 blessés, dont le copilote de la Golf qui a foncé dans la foule au lieu de tourner sur la droite, aux abords du village du Plan-de-la-Tour.

  • “啊!”其中一个说:“我的菲尔(狗名)是多么伶俐的动物!”

    2.“ Ah!” dit l’un, “ quel animal intelligent que mon Fidèle! ”

  • “啊!”其中一个说:“我的菲尔(狗名)是多么伶俐的动物!”

    2.“ Ah!” dit l’un, “ quel animal intelligent que mon Fidèle! ”

人德的网络释义

人德 人德是一个汉语词语,拼音是rén dé,意思是人的道德。出自《淮南子·泰族训》。

以上关于人德的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习人德的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论