军人法语怎么说

本文为您带来军人的法文翻译,包括军人用法语怎么说,军人用法文怎么写,军人的法语造句,军人的法语原声例...

本文为您带来军人的法文翻译,包括军人用法语怎么说军人用法文怎么写军人的法语造句军人的法语原声例句军人的相关法语短语等内容。

军人的法语翻译,军人的法语怎么说?

soldat

militaire

军人的法语网络释义

复员军人 soldats démobilisés;militaire démobilisé;ancien mobilis;ancien combattant

当代革命军人核心价值观 les valeurs essentielles des militaires révolutionnaires contemporains

人民军队政治生态 le paysage politique de l'armée populaire

人民军队的根本宗旨 la vocation fondamentale de l’armée populaire

坚持党对人民军队的绝对领导 maintenir la direction absolue du Parti sur l'armée populaire

全党全军全国各族人民团结奋斗 à la lutte solidaire menée par le Parti entier; nos forces armées et notre peuple multiethnique

职业军人 militaire de carrièremilitaire de métier

这部分藏军人 pey ma ni

军人投宿证 billet de logement

军人的汉法大词典

soldat

军人的法语短语

军人的法文例句

  • 军人,身穿窄小的军服,目光和蔼。

    2. Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.

  • 军人在有刺铁丝网下匍匐穿过。

    rampe pour passer sous les barbelés.

  • 我十分赞赏这名军人的勇气。

    beaucoup le courage de ce soldat.

  • 军人赚到的钱称之为军饷。

    Ce que les soldats peuvent gagner s'appelle le solde.

  • 关键词:明代;军人;承袭;优给;优养

    Mots-clés: dynastie des Mings, militaires, héritage, faveurs, soins particuliers

  • 这个地区过去军人辈出。

    Cette région était un grand nid de soldats.

  • 他坚持军人要在两军对阵的时候拿着自己的武器。

    Il tenait à pouvoir tenir son arme entre-lui et l'ennemi.

  • 他坚持军人要在两军对阵的时候拿着自己的武器。

    Il tenait pouvoir tenir son arme entre-lui et l'ennemi.

  • 摘要目前史学界关于明代军人优抚的考察并不多见。

    Résumé Actuellement les recherches sur le système de soins particuliers accordés aux militaires invalides sont peu nombreux.

  • 我想到那些为了我们的安全与和平此刻还冒着生命危险的军人

    Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

  • 学校大院内四千名全副武装的军人筑成了所谓的“耻辱人墙”。

    Dans la cour. il y a quatre mille hommes en armes quiforment ce qu'on appelle une haie de déshonneur.

  • 五月天的迅速爆红,已经成为台湾各类风格的组合中的领军人物。

    May Day a connu une ascension fulgurante, devenant l’un des groupes taïwanais phares tous styles confondus.

  • 外籍兵团军人,你是一个志愿为法国服务,和自己的荣誉和忠诚。

    Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

  • 可是,军人和其他人都失算了。事隔两天,徳雷福斯风波突然又起。

    Mais tout le monde se trompe, les militaires comme les autres. L'Affaire Dreyfus éclate brusquement deux jours plus tard.

  • 我醒来的时候,正歪在一个军人身上,他朝我笑笑,问我是不是从远地方来。

    Et quand je me suis réveillé, j'étais tassé contre un militaire qui m'a souri et qui m'a demandé si je venais de loin.

  • 他也公开表明了战马死亡的数量,其实是种间接表示了死亡军人的数量的方法。

    Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

  • 因为整体替换全部军人制服的开销太大,所以该条约决定慢慢作调整,从新进人员开始。

    Et comme il coûtait trop cher de remplacer les vêtements de tous les militaires d’un coup, la Convention a décidé de procéder au changement petit à petit, à commencer par les nouveaux arrivants.

  • 德•马莱尔夫人透过玻璃门看到两个头上没有任何装饰的女郎,正陪坐在两位军人对面。

    Elle avait vu, à travers la vitre, deux fillettes en cheveux attablées en face de deux militaires.

  • 军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

    Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu?

  • 29岁的李海军(音),他弟弟在瓦砾下面,他抱怨工程及救援速度太慢,粗鲁地(指责)军人

    Li Haijun, 29 ans, dont le petit frère se trouvait sous les décombres, se plaignait de la lenteur des travaux et des secours, apostrophant les militaires.

  • 下午开始,由13名军人和消防员组成的这支队伍,出发到300公里以外的广源医院,帮助医生。

    Dès l'après-midi, l'équipe, composée de 13 militaires et pompiers, partait aider des médecins à l' hôpital de Guangyuan, à quelque 300 km.

  • 他们带着军人般的严肃神情,迈着略嫌僵硬的步伐登上台后,彼此机械地行了个“交战礼”,便交起手来了。

    Ils apparurent, secs tous deux, avec un air militaire. des gestes un peu raides.

  • 仅仅在2011年里,就死了26名法国军人。11月14日,另一名同样来自于此团的士兵也是命丧塔格布山谷。

    Sur la seule année 2011, le bilan est de 26 victimes. Un autre légionnaire du même régiment avait déjà trouvé la mort dans la vallée de Tagab le 14 novembre.

  • 整个1922年,退伍军人持续向议会提案,希望设立11月11日为国庆日,因此一战停战日于1922年10月24日被写进法律。

    Tout au long de l'année 1922, les anciens combattants insistent pour que le Parlement déclare le 11 novembre fête nationale, ce qu'établit la loi du 24 octobre 1922.

  • 桥长154米宽45米。1893年巴黎荣军院(又名“巴黎残老军人院”)车站创建后,1896年因其引起的交通问题而决定修建亚历山大三世桥。

    D'une longueur de 154 met d'une largeur 45m, la construction du Pont Alexandre III a été décidée en 1896, à cause des difficultés de circulation, de la création de la gare des Invalides(1893).

  • 在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在那种一望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有的,他们极力防护那双仔细上了蜡的马靴不教它染上一点恶浊。

    Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

  • 死者如此重视他生前的职业,是因为在罗马,军人受到特别的尊重,是社会中的上层人物。而且罗马人相信,死后是不是上天要凭生前所为,军人为了国家的光荣常常要冒生命危险,所以军人死后应该是可以受到众神的呵护。

    Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

  • 死者如此重视他生前的职业,是因为在罗马,军人受到特别的尊重,是社会中的上层人物。而且罗马人相信,死后是不是上天要凭生前所为,军人为了国家的光荣常常要冒生命危险,所以军人死后应该是可以受到众神的呵护。

    Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

军人的网络释义

un soldato

... un banchiere 银行家 un soldato军人 un fotografo 摄影师 ...

Soldat

... 冉冉 冉冉 = allmählich (u.E.) 军人 = Soldat军人 = Soldaten ...

militaires

... 军人 militaires 农业工作者 agriculteur exploitants 退休人员 retraités ...

以上关于军人的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习军人的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论