取结法语怎么说

本文为您带来取结的法文翻译,包括取结用法语怎么说,取结用法文怎么写,取结的法语造句,取结的法语原声例...

本文为您带来取结的法文翻译,包括取结用法语怎么说取结用法文怎么写取结的法语造句取结的法语原声例句取结的相关法语短语等内容。

取结的法语翻译,取结的法语怎么说?

取结的法语网络释义

技术注释:“货币交易”包括收取或清结各种费用或信用业务。 Note technique: Les « opérations financières » comprennent la perception et le règlement des tarifs et les fonctions de crédit

他在这些讨论重强调指出,重要的是必须采取紧急步骤结束 当前 对抗的危险局势。 Il a souligné, au cours de ces conversations, qu'il fallait prendre des mesures urgentes pour mettre fin au dangereux affrontement qui sévit actuellement

这些作用的有关数据有助于取得结核丰度和品位的质量指标,并可能提供有关数量的替代变量。 Les données concernant ces processus permettraient de dériver des indicateurs qualitatifs concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métaux et pourraient être utilisées comme variables indirectes quantitatives

但它们似乎对以 静态 的方式做这件事情犹豫不决,即用新的固定权力结构取代当前的结构。 Mais ils semblent réticents à le faire de manière statique, en remplaçant la structure actuelle par une nouvelle structure figée

在 ‧ 年按患者人数计算流行最严重的 ‧ 种传染病中,小肠结肠炎取代了 水痘 而位居首位。 Sur les ‧ maladies infectieuses les plus répandues en ‧ l'entérocolite a remplacé la varicelle au premier rang des affections ayant la plus forte incidence

虽然确定塞拉利昂艾滋病毒/艾滋病状况的一些研究,没有取得最终结果,但显然,艾滋病的发病率正在不断增加。 Bien que les résultats des nombreuses études visant à déterminer l'ampleur du problème du VIH/sida en Sierra Leone aient parfois été peu concluants, la prévalence de la maladie a progressé peu à peu

尽管这一数字也许不太理想,但这是目前可以取得的最佳结果,而且秘书处一直在努力在地域和性别方面取得 平衡 。 Ce chiffre, qui n'était certes pas idéal, était néanmoins le mieux que l'on ait pu faire à ce jour et le secrétariat s'était vraiment efforcé de parvenir à un équilibre géographique ainsi qu'à un équilibre entre hommes et femmes

表示再次 希望 中东和平进程能够取得圆满的结果,巴勒斯坦和以色列两方能够实现最终解决,以便可以在和平与和解的气氛中庆祝千年 Exprimant de nouveau l'espoir que le processus de paix au Moyen-Orient sera mené à bien et qu'un règlement définitif interviendra entre les parties palestinienne et israélienne, de façon que le millénaire puisse être célébré comme il convient dans un climat de paix et de réconciliation

业务活动能否取得结果以及能否保证这些活动的普遍、中立和无条件性将取决于是否存在适当的基础资源,极其重要的一点是如何更有效地动员这些资源。 Les résultats des activités opérationnelles et la garantie du caractère universel, neutre et non conditionnel de ces activités dépendront de la présence de ressources de base appropriées, et il est très important de rendre plus efficace la mobilisation de ces ressources

特别是,各国须监测污染对海洋 环境 的危险或 影响 ,发表所取得的结果的报告,并评估和报告在其管辖或控制下计划开展的、可能会对海洋 环境 造成重大污染或重大和 有害 的变化活动情况。 En particulier, les États sont tenus de contrôler les risques de pollution du milieu marin ou les effets de cette pollution, de publier des rapports sur les résultats obtenus, d'évaluer les effets des activités envisagées relevant de leur juridiction ou de leur contrôle et qui risquent d'entraîner une pollution importante ou des modifications considérables et nuisibles du milieu marin, et de rendre compte des résultats de ces évaluations

取结的汉法大词典

取结的法语短语

取结的法文例句

  • 我觉得这个比那个什么围嘴的好看,那个什么围嘴,晕,谁的名字,一坨蝴蝶有够傻的

    On a envie de faire l’amour,Mais les amours sont diluviennes.

  • 我觉得这个比那个什么围嘴的好看,那个什么围嘴,晕,谁的名字,一坨蝴蝶有够傻的

    On a envie de faire l’amour,Mais les amours sont diluviennes.

取结的网络释义

取结 取结 领取地方官府的证明文书儒林外史第二十回不想教习考取要回本省地方取结儒林外史第三三回不必太谦我便向府县取结

以上关于取结的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习取结的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论