保全法语怎么说

本文为您带来保全的法文翻译,包括保全用法语怎么说,保全用法文怎么写,保全的法语造句,保全的法语原声例...

本文为您带来保全的法文翻译,包括保全用法语怎么说保全用法文怎么写保全的法语造句保全的法语原声例句保全的相关法语短语等内容。

保全的法语翻译,保全的法语怎么说?

entretenir

maintenir

garder

保全的法语网络释义

大病保险全覆盖 la couverture totale de l’assurance contre les maladies graves

安全保密监管 le contrôle de sécurité et de confidentialité

确保能源安全 assurer la sécurité énergétique

被保全的 sauf,ve

保全扣押 saisie conservatoire

保全的 conservatoire

挽回面子, 保全面子 sauver les apparences (la face)

保全面子 sauver la facgarder les apparences

保全体面 sauver son honneur

保全的汉法大词典

entretenir

保全的法语短语

保全的法文例句

  • 保全我们高贵祖先留下的土地,

    Sauront garder la terre des nobles aïeux,

  • 条约的这一条款使战败国保全了面子。

    Cette clause du traité permet au pays vaincu de sauver la face.

  • 她为保全面子出席了仪式。

    assisté à la cérémonie pour sauver les apparences.

  • 好在你那里保全生命。

    conserver en vie avec toi: il y aura un mâle et une femelle.

  • 两组织认为自1996年以来有三百万人的性命因而得以保全

    Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

  • 同时专业化的结构设计确保全系列产品,机械性能优良、环境温度适应范围广。

    En même temps, les structures spécialisées de veiller à ce que la gamme complète de la conception du produit, performances mécaniques, à s'adapter à la fourchette des températures ambiantes.

  • 为承受考验,必须保持坚定、明确和沉着的理性,此乃真正挽救局面、保全未来的良策”。

    Pour résister à l'épreuve, il faut une raison ferme, claire et calme...Là est la vraie sauvegarde, là est la garantie de l'avenir».

  • 20从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景。

    médité de me faire du mal: Dieu l'a changé en bien, pour accomplir ce qui arrive aujourd'hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux.

  • "堂弟,"欧叶妮说,"打起精神来!您的损失既然不可挽回,那么现在就趁早想想如何保全面子……"

    Mon cousin, dit Eugenie, prenez courage! Votre perte est irreparable; ainsi songez maintenant a sauver votre honneur...

  • "堂弟,"欧叶妮说,"打起精神来!您的损失既然不可挽回,那么现在就趁早想想如何保全面子……"

    Mon cousin, dit Eugenie, prenez courage! Votre perte est irreparable; ainsi songez maintenant a sauver votre honneur...

保全的网络释义

以上关于保全的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习保全的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论