反正法语怎么说

本文为您带来反正的法文翻译,包括反正用法语怎么说,反正用法文怎么写,反正的法语造句,反正的法语原声例...

本文为您带来反正的法文翻译,包括反正用法语怎么说反正用法文怎么写反正的法语造句反正的法语原声例句反正的相关法语短语等内容。

反正的法语翻译,反正的法语怎么说?

de toute façon

en tout cas

quoi qu'il en soit

passer du côté de l'ennemi

反正的法语网络释义

拨乱反正 Rétablir le cours normal des choses

反正天皇 Hanzei

社会主义建设正反两方面经验 le bilan des expériences; tant positives que négatives; acquises lors de l’édification socialiste

反正都一样 ca revient au mme

反正不会在一起 Le Temps qui reste

反正割 arc sécant

反正你不在 Des bêtises quand t'es pas là;Des bêtises quand t'es pas l

折腾个天翻地覆,反正你不在 Des bêtises quand t'es pas là;Des bêtises quand t'es pas l

反正切 arc tangenttangente inverse

反正弦 arc sinarc sinusfibre sinussinus inverse

反正的汉法大词典

de toute façon

反正的法语短语

反正的法文例句

  • 反正我不会出去,我要写几封信。

    Décidement, je ne sortirai pas;je vaisécrire des lettres.

  • 反正他们会提前把考试地点张贴出来。

    collera l'affiche à l'avance.

  • 我呢,反正是对我的素描很满意就是了。

    Moi, je suis très content de mon dessin.

  • 反正在这个国家发生什么都不让我吃惊。

    De toute façon, plus rien ne m'étonne dans ce pays, les Français étant des lâches et des capitulards notoires.

  • 此函数计算两个变量x和y的反正切值。

    Cette fonction calcule l' arc-tangente de deux variables x et y.

  • 是好是坏,反正就是这样了。—另一个说。

    Pues bien o mal, así es -dijo otro.

  • 反正,我又没有答应过。

    “Ne pleure plus pour moi.”C'est lui qu'il m'a dit.

  • 对,反正,不是,这和小棍完全没关系...

    Oui, fin, non, ça n'a rien à voir avec la quéquette...

  • 她们或是穿着孝或是不,反正你一看就认识。

    Qu’elles soient en deuil ou non,il est facile de les reconnaitre.

  • 他们觉得这是浪费时间,反正钱也找不回来了。

    Ils savent que l'argent volé ne reviendra pas.

  • 他们觉得这是浪费时间,反正钱也找不回来了。

    Du coup, si on ne leur a pas volé de papiers importants, ils ne vont pas porter plainte car ils voient cela comme une perte de temps.

  • "妈妈,娜农会买糖的,她反正要去买白蜡烛。"

    Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.

  • 我也不知道我有多喜欢你,反正看不见你我就慌。

    Je ne sais pas combien je t'aime, mais tu ne vois pas, j'ai paniqué.

  • "妈妈,娜农会买糖的,她反正要去买白蜡烛。"

    aussi bien du sucre que de la bougie.

  • 洋洋:反正闲着也是闲着,不如放点好听的音乐吧。

    De toute façon, on n’a pas le choix, il faut patienter. Si nous mettions un peu de musique.

  • 假如上帝真的像您所说的那么仁慈,反正他会原谅我;

    Si Dieu est aussi bon que vous le dites, il me pardonnera de toute façon.

  • "那有什么,反正扔进我的地窖,"葡萄园主回答说。

    Qu'est−ce que cela fait, s'il rentre dans ma cave, repliqua le vigneron.

  • 第二天,继续来。反正不设门票,于是每天都来报到。

    Le lentemain, nous fréquentions de nouveau les ruines. Car aucun ticket n’est demandé, nous mettions nos pieds dans ce patrimoine tous les jours.

  • 反正西班牙人,意大利人,德国人和日本人都不再乐观。

    Reste que les Espagnols, les Italiens, les Allemands et les Japonais ne sont pas plus optimistes.

  • 今天,我特别高兴,可我说不上为什么,反正就是高兴。

    Je suis bien content aujourd`hui.Peut-etre je ne pourrais pas dire les raisons, mais mon coeur est vouraiment joli.

  • 显示wuu反正到了廿二岁像啥侪晓得了,看书还有啥用场呢。

    À quoi sert de lire, puisqu'à vingt-deux ans, on sait déjà tout.

  • 反正,即使你不会发生什么壮观的磁性,将至少让在家里的植物长的快!

    Et de toute faç on, s'il ne se passe rien de spectaculaire avec votre magnétisme, vous verrez au moins poussez des plantes chez vous!

  • 反正呢,我不反对单飞,就算是真要发生的事,在组合里我最喜欢的就是他。

    Enfin bon, moi je ne suis pas contre une carrière solo même si c'est vrai, je le préfère largement au sein du groupe.

  • 反正呢,我不反对单飞,就算是真要发生的事,在组合里我最喜欢的就是他。

    Enfin bon, moi je ne suis pas contre une carrière solo même si c'est vrai, je le préfère largement au sein du groupe.

反正的网络释义

反正 "反正"是个多义词,它可以指反正(词语概念),反正(何以奇演唱歌曲),反正(卓文萱演唱歌曲)。

以上关于反正的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习反正的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论