天赋法语怎么说

本文为您带来天赋的法文翻译,包括天赋用法语怎么说,天赋用法文怎么写,天赋的法语造句,天赋的法语原声例...

本文为您带来天赋的法文翻译,包括天赋用法语怎么说天赋用法文怎么写天赋的法语造句天赋的法语原声例句天赋的相关法语短语等内容。

天赋的法语翻译,天赋的法语怎么说?

don du ciel, naturel inné

天赋的法语网络释义

天赋观念 idées innées

天赋权利 droits naturels

放弃一种天赋权利 aliénation

有天赋 doué

音乐天赋 aptitude à la musique

有天赋的 privilégié, edoué,e

文学天赋 vocation littéraire

艺术天赋 vocation artistique

有创造天赋的 créateur,trice

天赋的汉法大词典

don du ciel, naturel inné

天赋的法语短语

天赋的法文例句

  • 通过诋毁别人,他被认作具有天赋

    Par deprécier les autres,il est censé etre doué.

  • 这个孩子有语言天赋,会讲多种语言。

    talent pour les langues,il est polyglotte.

  • 我希望拥有的天赋是什么?

    27 Le don dela nature que je voudrais avoir.

  • 发现你身上隐藏的天赋

    Découvrez le génie qui se cache en vous!

  • 天赋予她绝美的容貌。

    dotée d'une beauté parfaite.

  • 天赋予她绝美的容貌。

    nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

  • 天赋予她绝美的容貌。

    La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

  • 这个小女孩有音乐天赋

    Cette enfant a des dons pour la musique.

  • 我逐渐习惯叻黑夜的颜色,赋予我黑暗的天赋

    je m'habitue à la couleur de la nuit à puce pour me donner le don sombre.

  • 在这本书中,她展现了一位漫画作者的真实天赋

    Elle y révèle un vrai talent d'auteur de bande dessinée.

  • 这座教堂集结天赋能力的精华,才能存在于人世间。

    C’est le temple le plus abstrait que jamais le génie humain, inspiré d’une idée divine, ait construit ici-bas.

  • 天赋就是不管什么情况下你感觉自己都能做好工作的时候。

    La vocation c'est quand vous vous sentirez capable de faire n'importe quoi pour un métier.

  • 眼泪是一种天赋,犯错或放弃后的哭泣能恢复衰减的力量。

    Les larmes sont un don. Souvent les pleurs, après l’erreur ou l’abandon, Raniment nos forces brisées. »

  • 马克思对外国语言很有天赋,而他的女儿们继承了这一天赋

    karl marx avait pour les langues une grande facilite dont heriterent ses filles.

  • 我没有ps的天赋,所以你也没有看到一副漂漂的准基的图片。

    Je n'ai pas le talent de PS,par conséquent,tu n'ai pas vu une jolie photo de JG.

  • 他学中文这么快,大家说他很聪明,甚至可以说很有语言天赋

    Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.

  • 他学中文这麽快,大家说他很聪明,甚至可以说很有语言天赋

    Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.

  • 不过这个天赋在你很想装傻或不问问题的时候,多少让你有点难受!

    Un don qui parfois te fait souffrir, dans des moments où tu aimerais être plus naïve et te poser moins de questions!

  • 我们的天赋是用来做某种事情的,无论代价多么大,这种事情必须做到。

    Notretalent est utilisé pour réaliser quelque chose et on doit la réaliser àn’importe quel prix.

  • 男用名,源自希腊语的theos意即“上帝”和dosis意即“天赋”。

    Théodose: un prénom masculin, d’étymologie grecque theos qui signifie « dieu » et dosis qui signifie « don ».

  • 如果您具备良好的与人交往能力和商业谈判天赋,这份职位便是为您量身定做的!

    Si vous avez un bon contact et des talents de négociateur, ce poste est pour vous!

  • 能学钢琴是你的幸运,因为你有一个能赚钱给你付学费的爸爸,而且你有音乐天赋

    Tu as de la chance de pouvoir apprendre le pinao, grâce àpapa qui gagne assez pour te payer les cours et àtoi-même qui a un don pour la musique.

  • 米奇·沃德的同父异母兄弟迪奇·爱克兰德则是天赋异常出色,拳击生涯上辉煌无数。

    Son demi-frère Dicky Eklund, lui, a connu la gloire sur le ring, il y a bien longtemps.

  • 作为演员,天赋异禀的他在美国电影界有过辉煌的日子,但是他却准备转行了。至于做些什么?

    Alors qu'il a fait les beaux jours du cinéma américain grâce à ses talents d'acteur, le beau gosse veut désormais passer à autre chose... mais quoi?

  • 今年,奥黛丽·塔图放弃了众多大名气的时装品牌,而选择了年轻有天赋的华人女设计师殷亦晴。

    Cette année, Audrey Tautou a délaissé les grandes maisons pour mettre en lumière une jeune créatrice talentueuse, la Chinoise Yiqing Yin.

  • 是的,这完全正确,人生来或有或无被赋予激情的天赋,学习忍受其反作用是最高贵的一门艺术。

    Oui, c’est tellement juste, on naît ou on ne naît pas douée de talent pour la passion, et apprendre à en subir les effets pervers est un art des plus nobles.

  • 是的,这完全正确,人生来或有或无被赋予激情的天赋,学习忍受其反作用是最高贵的一门艺术。

    Oui, c’est tellement juste, on naît ou on ne naît pas douée de talent pour la passion, et apprendre à en subir les effets pervers est un art des plus nobles.

天赋的网络释义

Virtus

... 52’Rivale(对手) 63’ Virtus天赋) 86’ Domino(多米诺) ...

天赋 “天赋”是个多义词,它可以指天赋(网游名词), 天赋(汉语词语), 天赋(冒险解谜游戏), 天赋(刘晏维专辑), 天赋(魔幻网游《巨龙大陆》天赋)。

以上关于天赋的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习天赋的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论