不厌法语怎么说

本文为您带来不厌的法文翻译,包括不厌用法语怎么说,不厌用法文怎么写,不厌的法语造句,不厌的法语原声例...

本文为您带来不厌的法文翻译,包括不厌用法语怎么说不厌用法文怎么写不厌的法语造句不厌的法语原声例句不厌的相关法语短语等内容。

不厌的法语翻译,不厌的法语怎么说?

不厌的法语网络释义

不厌其烦 sans se lasser;dire une chose à n'en plus fin;inlassablement

我心永不厌倦聆听 Mon coeur n’est pas las de l’ entendre

食不厌精 Hache Menu

兵不厌诈 jamais les ruses ne sont de trop dans la guerre.

一点也不让我厌倦 Sans me lasser de rien

不要讨厌我 Dont Hate Me

在巴黎不会感到厌倦 On ne s’ ennuie pas à Paris .

互相受不了,互相厌恶 ne pas pouvoir se sentir

我讨厌自己不了解你 Je déteste quand je comprend pas

不厌的汉法大词典

不厌的法语短语

不厌的法文例句

  • 费玉清搞笑大王,百聼不厌

    Monsieur Pascal a très bien fait de sortir ce truc pour faire rire tout le monde. Merci.

  • 我买了些糕点路上吃,小贩们不厌其地兜售自指奶油圆蛋糕。

    J’achète des gâteaux pour la route, des passants proposent sans cesse de petites brioches faites maisons.

  • 默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。(《论语·述而》)

    Quand les noms ne sont pas corrects, le langage est sans objet. Quand le langage est sans objet, les affaires ne peuvent être menées à bien.

  • 不管您怎样对我,我都要满怀热情,不厌其烦地反复向您讲述,使您最终明白这一点。

    Quoi que vous fassiez, je vous le répéterai si souvent, avec tant de force et d'ardeur, que vous finirez bien par le comprendre.

  • 这能表现出我对某部电影的喜爱程度,说明这部电影好看到让我不厌其烦的重复观看。

    Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

  • 这能表现出我对某部电影的喜爱程度,说明这部电影好看到让我不厌其烦的重复观看。

    Ce qui prouve d’une part que je les adore, et que le film est tellement bon qu’il ne m ’a toujours pas lassé!

  • 我想送给你们一个关于爱情的梦境,梦境里是少女行走在小镇花径的身影,回眸笑眼弯弯,一生不厌

    J’aimerais t’offrir un rêve d’amour, une jeune fille marche dans un cheminée, traverse un village fleurissant, tu me regardes avec tes yeux souriants, s’ennuie jamais.

  • 现场的就餐桌上摆的是人们总各自家里带来的食物,既可以说是家常便饭但又可谓是食不厌精脍不厌细的丰盛佳肴。

    teau où chaises, tables et vélums invitent à se sustenter.Le plateau-repas est frugal et onéreux - beaucoup ont apporté leurs provisions.

  • 他们于是走进一家咖啡馆,要了点冷饮。两人刚刚落座,圣波坦的话匣子也就打开了。他毫无顾忌地把报馆里的人都数落了一遍,真是滔滔不绝,不厌其详。

    Ils entrèrent dans un café et se firent servir des boissons fraîches. Et Saint-Potin se mit à parler. Il parla de tout le monde et du journal avec une profusion de détails surprenants.

  • 他们于是走进一家咖啡馆,要了点冷饮。两人刚刚落座,圣波坦的话匣子也就打开了。他毫无顾忌地把报馆里的人都数落了一遍,真是滔滔不绝,不厌其详。

    Ils entrèrent dans un café et se firent servir des boissons fraîches. Et Saint-Potin se mit à parler. Il parla de tout le monde et du journal avec une profusion de détails surprenants.

不厌的网络释义

不厌 不厌,指不嫌;不厌烦。语出《论语·乡党》:“食不厌精,脍不厌细。”

以上关于不厌的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不厌的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论