开创法语怎么说

本文为您带来开创的法文翻译,包括开创用法语怎么说,开创用法文怎么写,开创的法语造句,开创的法语原声例...

本文为您带来开创的法文翻译,包括开创用法语怎么说开创用法文怎么写开创的法语造句开创的法语原声例句开创的相关法语短语等内容。

开创的法语翻译,开创的法语怎么说?

fonder

créer

établir

开创的法语网络释义

开创性事业 une initiative

党和国家事业全面开创新局面 la cause du Parti et de l'État connaît une situation nouvelle dans tous les domaines

开拓创新 poursuivre l’innovation dans un esprit pionnier

开放创新 ouvert; innovant

开创新局面 créer une nouvelle situatio

开创精神 esprit d'initiative

开创者 orienteurs de

开创活肤驻颜修复系列 Capture Totale Haute Nutrition

开创基础教育适用教学战略 Pioneering Useful and Learning Strategies in Basic Education

开创的汉法大词典

fonder

开创的法语短语

开创的法文例句

  • 开创了自己的小型巴士运输公司。

    propre société de transports en minibus.

  • 她来中国想开创自己的事业。

    Elle est venue en Chine pour ouvrir son propre business.

  • 著名的菩萨释迦牟尼是佛教的开创人。

    Le fameux bouddha çäkyamuni est le fondateur du bouddhisme.

  • 愿与中外朋友真诚合作,共同开创双方的未来。

    loyale, les deux parties travaillent ensemble pour créer l'avenir.

  • 这个活动由消费者协会开创,拿出了五千万欧元的预算。

    Mise au point par les associations de consommateurs, elle représente un budget de 50 millions d’euros.

  • 开创业以来,我司不断成长,产品广受客户一致好评。

    croître, bien accueilli par les clients de produits de noblesse.

  • 1748年,孟德斯鸠的《论法的精神》开创了启蒙时代。

    En 1748, L'Esprit des lois de Montesquieu inaugure ce qui fut baptisé l'ère des Lumières.

  • 1748年,孟德斯鸠的《论法的精神》开创了启蒙时代。

    En 1748, L'Esprit des lois de Montesquieu [wf=inaugurer]inaugure ce qui fut baptisé l'ère des Lumières.

  • 像这样毫无计划,是不可能开创一番事业的。这是需要准备的。

    On ne monte pas une affaire comme ça, au petit bonheur la chance. ça se prépare.

  • 三国时期曹魏诗人,开创了五言诗。曾效仿宋玉,作《洛神赋》。

    Poète qui développa le vers de cinq caractères(c‘est-à-dire cinq mots ou cinq syllabes), il fut aussi l’auteur du fu d‘amour La Déesse de la rivière Lo, imité de Song Yu.

  • 三国时期曹魏骚人,开创了五言诗。曾效仿宋玉,作《洛神赋》。

    Poète qui développa le vers de cinq caractères(c‘est-à-dire cinq mots ou cinq syllabes), il fut aussi l’auteur du fu d‘amour La Déesse de la rivière Lo, imité de Song Yu.

  • 汉朝开创了散文体诗歌,这些诗歌大部分以对宫廷、风景、狩猎的描述为主题。

    Les Han ont marqué également les débuts de la poésie en prose, dont les thèmes se concentraient sur les descriptions de palais, des paysages et de la chasse à cour.

  • 有一些人可能开发了公司中新的业务领域,而另一些人可能会开创自己的事业。

    Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées;d'autres pourront créer leur propre affaire.

  • 刘邦本是农民出身,却成为了一员重要的大将,他奋勇杀敌并开创了强大的新朝代。

    Puis, Liu Bang, un paysan devenu officier, qui a réussi à éliminer ses ennemis, a instauré un pouvoir fort au nouvel Empire reconstitué.

  • 刘邦本是农民出身,却成为了一员重要的大将,他奋勇杀敌并开创了强大的新朝代。

    éliminer ses ennemis, a instauré un pouvoir fort au nouvel Empire reconstitué.

  • 白雪公主新的扮演者是克里斯汀·斯图尔特。她说:“傀儡公主曾开创了她们的时代。

    Blanche-Neige nouvelle formule, c'est Kristen Stewart. «Les princesses potiches ont fait leur temps, explique-t-elle.

  • 因为《忏悔录》,还有他的遗作《孤独漫步者的遐想》,卢梭开创了自传体文学作品模式。

    Avec Les Confessions, suivies des Rêveries du promeneur solitaire, œuvres [wf=posthume]posthumes, Rousseau crée le genre autobiographique.

  • 我公司成立于2003年,以甘草种植为主,以老边区抬田为依托,开创抬田种植甘草之先河。

    J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.

  • 作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。

    Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

  • 确切来说,这并不是那个时代的(画法),而且还是以花边女工为创作主题,维米尔很可能开创了印象派。

    Justement, ça se faisait pas à cette époque, et il est écrit qu'avec la dentellière, Vermeer aurait peut-être inventé l'impressionnisme.

  • 我们也可以考虑运些原材料来然后在当地自己裁鞋底,组装,开创“刚果制造”的先河,这种方式应该不错

    Peut-être aussi réfléchir à la livraison seulement des matières pour faire la découpe des semelles sur place et l’assemblage, en faisant du Made in Congo, cela serait une bonne formule aussi.

  • 正是对舞蹈的热爱驱使太阳王于1713年开创了法国舞蹈学校,今年这所学校庆祝其创建300周年。。

    C’est ce goût prononcé qui poussa le Roi-Soleil à inaugurer, en 1713, l’Ecole française de la danse, qui célèbre cette année son 300ème anniversaire.

  • 该杂志内容是一纸—具有明显优势-每张宣布保持互动并开创了一个窗口照片、录像带(若有的话)和一份长。

    Ce magazine se lit comme un tirage papier -en présentant un avantage certain- chaque annonce est interactive et ouvre une fenêtre sur une galerie photo, vidéo(si disponible) et un descriptif long.

  • 保质、保量、是我们第一宗旨,让我们携起手来,集合您的优点和我们的优势去面对市场,共同开创锦绣事业。

    durabilité, la sécurité est notre premier objectif, nous Joignez les mains et mettre vos points forts et les avantages que nous avons à faire face le marché de concert pour créer une belle cause.

  • 伊夫·圣洛朗开创了厚呢水手上衣、帆布短袖上衣、腰带式雨衣、普及了无尾常礼服、女式西裤套装、连身衣裤,因此创造了现代女性的服装趋势。

    Yves Saint Laurent inventera le vestiaire de la femme moderne en créant notamment le caban, la saharienne, le trench-coat, popularisant le smoking, le tailleur pantalon, le jumpsuit.

  • 伊夫·圣洛朗开创了厚呢水手上衣、帆布短袖上衣、腰带式雨衣、普及了无尾常礼服、女式西裤套装、连身衣裤,因此创造了现代女性的服装趋势。

    Yves Saint Laurent inventera le vestiaire de la femme moderne en créant notamment le caban, la saharienne, le trench-coat, [wf=populariser]popularisant le smoking, le tailleur pantalon, le jumpsuit.

  • 拉古纳的街道和门店将会是¯“开胃菜和文化”开创的佳绩以后的另一个活动“厨房和文化”的举办地。将会有39家门店参加这次活动。价格是3欧元。

    Las s calles y establecimientos de La Laguna acogen Cocina y Cultura como continuación a la exitosa iniciativa Tapa y Cultura. En este proyecto participan 39 establecimientos. El precio es de 3 euros.

  • 拉古纳的街道和门店将会是¯“开胃菜和文化”开创的佳绩以后的另一个活动“厨房和文化”的举办地。将会有39家门店参加这次活动。价格是3欧元。

    Las s calles y establecimientos de La Laguna acogen Cocina y Cultura como continuación a la exitosa iniciativa Tapa y Cultura. En este proyecto participan 39 establecimientos. El precio es de 3 euros.

开创的网络释义

以上关于开创的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习开创的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论