史事法语怎么说

本文为您带来史事的法文翻译,包括史事用法语怎么说,史事用法文怎么写,史事的法语造句,史事的法语原声例...

本文为您带来史事的法文翻译,包括史事用法语怎么说史事用法文怎么写史事的法语造句史事的法语原声例句史事的相关法语短语等内容。

史事的法语翻译,史事的法语怎么说?

史事的法语网络释义

重大历史事件 événements historiques importants

史事件 événement historique

一笔抹煞历史事实 rayer d'un coup de plume la réalité historique

历史事实 histoire

把一个历史事件搬上舞台. a la escena un hecho histórico

外国新闻事业史 Histoire de la cause d’information étrangère

史故事 la nouvelle historique

我们无法改变已逝去的历史(故事) On ne peut pas changer l’histoire

史事的汉法大词典

史事的法语短语

史事的法文例句

  • 浅浮雕反映了一些历史事件。

    bas-reliefs reflètent des événements historiques.

  • 顺便说一下,我认为我们正在目睹一个历史事实。

    Entre parenthèses, je pense que nous assistons à un fait historique.

  • 他用了二十多年编写小说集,记录他眼中重大的历史事件。

    Il travaille durant plus de vingt ans à son recueil de nouvelles.

  • 冷战结束是一个的重要的历史事件,引起了法美关系的一系列变化。

    La fin de la guerre froide, un processus historique important, fit de grandschangements à la relation franco-américaine.

  • 另外,考据狂们也试图在历史事件的记录中寻找该故事的蛛丝马迹。

    Les positivistes enfin cherchent, avec plus ou moins de vraisemblance, 1'origine de ce récit dans la déformation d'événements historiques(10).

  • 2011年的主题将是《地中海之王》,回顾尼斯的地貌,历史事件,过去,现在和未来的角色等等……

    Le thème de 2011 sera « Roi de la Méditerranée », évoque sa géographie, son incidence sur l'Histoire, son rôle hier aujourd'hui et demain……

  • 2011年的主题将是《地中海之王》,回顾尼斯的地貌,历史事件,过去,现在和未来的角色等等……

    Le thème de 2011 sera « Roi de la Méditerranée », évoque sa géographie, son incidence sur l'Histoire, son rôle hier aujourd'hui et demain……

  • 但事实上,它涉及到一个创建于1956年的名为“Loi1901”的普通法律协会。当然,真实的历史事件则要比这个日期久远得多。

    En effet, il s'agit d'une banale association Loi 1901 depuis 1956, alors que la véritable histoire démarre bien avant cette date.

  • 但事实上,它涉及到一个创建于1956年的名为“Loi1901”的普通法律协会。当然,真实的历史事件则要比这个日期久远得多。

    En effet, il s'agit d'une banale association Loi 1901 depuis 1956, alors que la véritable histoire démarre bien avant cette date.

史事的网络释义

史事 史事是汉语词语,读音为shǐ shì,意思是修撰国史之事。

以上关于史事的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习史事的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论