厚厚法语怎么说

本文为您带来厚厚的法文翻译,包括厚厚用法语怎么说,厚厚用法文怎么写,厚厚的法语造句,厚厚的法语原声例...

本文为您带来厚厚的法文翻译,包括厚厚用法语怎么说厚厚用法文怎么写厚厚的法语造句厚厚的法语原声例句厚厚的相关法语短语等内容。

厚厚的法语翻译,厚厚的法语怎么说?

厚厚的法语网络释义

厚厚的书 livre épaislivre épaisse

一层厚厚的枯叶 un matelas de feuilles mortes

厚厚的云使天空变得灰暗 de gros nuages voilent le ciel

摄氏度下量测,可达 ‧ a或更高的抗拉强度,可用在 ‧ 所述系统中之薄板型、 金属 平板或管状型麻时效钢,其壁厚或板厚等于或小于 ‧ 毫米。 Aciers maraging ayant une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à ‧ a à ‧ °C, sous forme de feuilles, de tôles ou de tubes dont la paroi ou la tôle a une épaisseur inférieure ou égale à ‧ mm, utilisables dans les systèmes visés par l'article

关于甲烷水合物经济地质学的科学研究以及关于甲烷水合物生产的经济可行性初步研究显示,从经济生产率来说,大面积薄薄一层的矿床,不如面积较小但厚厚的垂直堆叠矿床。 Les études scientifiques consacrées à la géologie économique des hydrates de méthane et les études préliminaires sur les possibilités de production économique semblent indiquer que les gisements de grande superficie, mais de faible épaisseur, pourraient être moins intéressants à exploiter que ceux d'étendue moindre mais présentant une bonne épaisseur de couches superposées

厚厚的汉法大词典

厚厚的法语短语

厚厚的法文例句

  • 厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象无比兴奋。

    La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

  • 在这厚厚的地毯下,一切被淡忘了,一切都沉默了。

    Tout s'efface et se tait sous cet épais tapis.

  • 厚厚的船体提供与原包装盒建设,也是ABS树脂。

    La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

  • 风雨中,叶子飞离枝头,地面上,渐渐落成一层厚厚的叶毯。

    Arrachées aux branches par la pluie et le vent,les feuilles avaient peu à peu tissé un épais tapis sur le sol.

  • 油光发亮、粗短浓密的毛皮下厚厚的脂肪层使它们保持温暖。

    Les couches volumineuses de graisse sous leur fourrure épaisse et huileuse les gardent au chaud.

  • 油光发亮、粗短浓密的毛皮下厚厚的脂肪层使它们保持温暖。

    Les couches [wf=volumineux]volumineuses de graisse sous leur fourrure épaisse et [wf=huileux]huileuse les gardent au chaud.

  • “我嘛,我有个厚厚的毛皮,我老婆有厚厚的毛皮,我的孩子们也有厚厚的毛皮。

    - Eh bien, j'ai une grosse fourrure, ma femme a une grosse fourrure et mes enfants aussi ont de grosses fourrures.

  • 两个都坐在小石梯旁,底下的台阶长满厚厚的青苔,他们双脚齐水,未曾料到我的到来。

    Assis tous deux au bord du petit escalier dont les premières marches disparaissent sous une mousse grasse, les pieds à fleur d’eau, ils n’ont pas deviné ma présence.

  • 然而,纸包不住火,似乎被参谋部厚厚的保密墙所封闭的事实真相仍渐渐地被公众舆论获悉。

    enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.

  • 睡前,把眼部精华和面霜混合在一起,就象涂面膜一样,厚厚涂在表情纹上.可以起到加强效果.

    Pour une action renforcée, mélanger le Sérum Nirvanesque® et la Crème Nirvanesque®, appliquer en masque intensif tous les soirs sur les rides d’expression

  • 睡前,把眼部精粹和面霜稠浊在一路,就象涂面膜一样,厚厚涂在心情纹上.可以起到加强结果.

    Pour une action renforcée, mélanger le Sérum Nirvanesque® et la Crème Nirvanesque®, appliquer en masque intensif tous les soirs sur les rides d’expression

  • 为了效果更加显著,你可以在睡觉前在嘴巴上厚厚的抹上一层蜂蜜。醒来时,你的嘴唇会变得光滑饱满。

    Enfin, pour optimiser les effets des soins, appliquez-les aussi, en couches épaisses juste avant de vous coucher. Au réveil, vos lèvres seront douces et repulpées!

  • 七月的巴黎,热浪滚滚。来自天空的灼热气流,沉沉地积压在城市上空,形成火辣辣厚厚的一层,使人感到十分憋闷。

    Une chaleur pesante écrasait Paris, comme si l'air de là-haut, alourdi, brûlé, était retombé sur la ville, de l'air épais et cuisant qui faisait mal dans la poitrine.

  • -在这一阶段,如果汽轮机是没有预定要安装在了厚厚的管作为一个平台,我们可以加强外管与光纤或一钢绞线的碳。

    - A ce stade, si la turbine n'est pas prévue pour être installée dans un tube épais comme une nacelle, on peut renforcer le tube extérieur avec de la fibre ou de la mèche de carbone.

  • 国王在回答之前,首先翻阅了一本厚厚的日历,嘴里慢慢说道:“嗯!嗯!日落大约…大约…在今晚七时四十分的时候!你将看到我的命令一定会被服从的。”

    Hem! Hem! lui répondit le roi, qui consulta d'abord un gros calendrier, hem! hem! ce sera, vers... vers... ce sera ce soir vers sept heures quarante! Et tu verras comme je suis bien obéi.

  • 国王在回答之前,首先翻阅了一本厚厚的日历,嘴里慢慢说道:“嗯!嗯!日落大约…大约…在今晚七时四十分的时候!你将看到我的命令一定会被服从的。”

    Hem! Hem! lui répondit le roi, qui consulta d'abord un gros calendrier, hem! hem! ce sera, vers... vers... ce sera ce soir vers sept heures quarante! Et tu verras comme je suis bien obéi.

厚厚的网络释义

厚厚 hòu hòu ㄏㄡˋ ㄏㄡˋ 厚厚

以上关于厚厚的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习厚厚的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论