出身法语怎么说

本文为您带来出身的法文翻译,包括出身用法语怎么说,出身用法文怎么写,出身的法语造句,出身的法语原声例...

本文为您带来出身的法文翻译,包括出身用法语怎么说出身用法文怎么写出身的法语造句出身的法语原声例句出身的相关法语短语等内容。

出身的法语翻译,出身的法语怎么说?

extraction

origine

issu de

出身的法语网络释义

作为一个贫民区出身的女孩 Fille d'un quartier populaire

自以为出身高贵 se croire sorti de la cuisse de Jupiter

自己的出身 De ses murs, de sa terre

出身名门 porter un nom illustre;être de race noble

出身高贵 être de haut lieuêtre de haute extraction;distinction de sa naissance

科班出身 être issu(ou : diplômé)d'un cours régulie

出身于 descendreêtre issu(e) de

让自己出身汗 se faire transpirer

出身卑贱 être de modeste origin;être d'origine modeste

出身高贵的 de haut parage

出身的汉法大词典

extraction

出身的法语短语

出身的法文例句

  • 组员都出身于图卢兹,并在那里长大。

    Les artistes qui composent ce groupe sont tous issus de Toulouse, ville qui les a vus grandir.

  • 这是个工人出身的技术人员。

    3.C'est un technicien d'origine ouvrière.

  • 出身,原籍,血统,血统—

    origine, origines, parents, sang -

  • 出身于安的列斯家庭。

    issu d'une famille antillaise.

  • 是的,我在伦敦出身

    Peter: Oui.Je suis ne a Londres.

  • 我想说他们本来应该没有贫富,出身,背景的差别。

    4、Ils sont l'espoir du pays, et devrait avoir pas de la différence de la richesse, de la famille, de l'identité.

  • 尽管如此,一个应聘者的出身并不是绝对的的风向标!

    Et bien évidemment, si vous avez réussi à force de persévérance, ce que vous direz pourra se révéler très favorable.

  • 他不像那些出身高贵的子弟,对她们有一种天生的蔑视。

    Il ne les méprisait point du mépris inné des hommes de famille.

  • 出身在波兰,在俄国生活了7年,然后我父母定居比利时。

    Je suis n, j'ai vécu 7 ansen Russie, puis mes parents se sont fixés en Belgique,-Je suis né en Pologne, j'ai vécu 7 ansen Russie, puis mes parents se sont fixés en Belgique.

  • 法布尔出身贫寒,为了过得相对宽裕些,他不得不努力工作。

    Il est reçu premier. à l'école, il brûle les étapes, si bien qu'il se retrouve en 1842 instituteur à Carpentras.

  • “薯条是“街边小吃”这位“妈妈”的女儿,是出身低微的孩子。

    "La frite est une fille de la cuisine de rue, de basse extraction.

  • 在行政官署机构里的成员中,要使他们的出身和经历多样化...

    diversifier les origines et l'expérience professionnelle des membres du corps préfectoral.

  • 当你的爱人得到你所有信任却让你心碎时,是否最好要避免为爱付出身心?

    Vaut-il mieux éviter de ne pas se donner corps et âme à l'amour quand la personne qu'on aime vous a pris toute votre confiance et vous a brisé le coeur?

  • 带一条腰带来突显出身材,是让你看上去更苗条和*感的不可或缺的小窍门。

    Porter une ceinture pour souligner sa taille, est l'astuce indispensable pour paraître plus fine et plus s exy!

  • 于1861年开始的新建筑团队,由德国出身的雅克·伊格纳斯·希托夫指挥。

    La nouvelle équipe d'architectes allait être dirigée par Jacques Ignace Hittorff, d'origine allemande, à commencer avec 1861.

  • “产生了一种感觉,因为我的出身,我被一部分人抛弃了。”——Anthony

    16..?Un sentiment de rejet de la part de certaines personnes à cause de mes origines.? Anthony

  • 大家只是从船舷边探出身子,从水中捞出半英尺大小的鱼,没人敢冒险跳进水中。

    penché par-dessus le bord, ramena dans sa main un poisson d'un demi-pied de long.

  • 没人敢冒险跳入水中,大家只是从船舷边探出身子,从水中捞出半英尺大小的鱼。

    Personne ne risqua le plongeon.Adrien, penché par-dessus le bord, ramena dans sa main un poisson d'un demi-pied de long.

  • 大家只是从船舷边探出身子,从水中捞出半英尺大小的鱼,没人敢冒险跳进水中。

    Personne ne risqua le plongeon.Adrien, penché par-dessus le bord, ramena dans sa main un poisson d'un demi-pied de long.

  • 刘邦本是农民出身,却成为了一员重要的大将,他奋勇杀敌并开创了强大的新朝代。

    Puis, Liu Bang, un paysan devenu officier, qui a réussi à éliminer ses ennemis, a instauré un pouvoir fort au nouvel Empire reconstitué.

  • 出身于大家庭,林徽因受到了当时作为一个女孩能获得的最好教育,曾赴欧美留学。

    D'une famille riche, Lin Huiyin a reçu la meilleure éducation qu'une femme pourrait obtenir à ce moment-là, elle a poursuivi ses études en Europe et dans les Etats-Unis.

  • 刘邦本是农民出身,却成为了一员重要的大将,他奋勇杀敌并开创了强大的新朝代。

    éliminer ses ennemis, a instauré un pouvoir fort au nouvel Empire reconstitué.

  • 出身于大家庭,林徽因受到了当时作为一个女孩能获得的最好教育,曾赴欧美留学。

    D'une famille riche, Lin Huiyin a reçu la meilleure éducation qu'une femme pourrait obtenir à ce moment-là, étudiant tous les deux en Europe et Amérique.

  • 他俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底的最古老又最高贵的一个世家。

    Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie.

  • 出身于抵抗组织的亨丽埃特碰上了难以理解的事情:她爱上了约瑟夫,一个年轻的德国士兵。

    Issue d’une famille résistante, Henriette vit l’ inconcevable: elle tombe amoureuse de Josef, un jeune soldat allemand.

  • 一个社会不会因为一个人出身的高贵而改变他的未来,一个社会不会让几个人决定全部人的未来。

    cité.Une société où les privilèges de la naissance ne font pas le destin d'une vie.

  • 那些人之所以选择离婚,是因为与出身阶级不好的另一半划清界限,或者是为了下一代的将来不受影响。

    Des personnes ont choisi de divorcer pour se démarquer de leur conjoint qui appartenait à une mauvaise descendance ou qui pouvait influencer un bon avenir à leurs enfants.

  • 他对满族社会有种眷念,而我……我所出身的家庭也属于一个正在消失的族群,就是毛里求斯的法国人。

    Il avait une certaine nostalgie du monde des Mandchous, et je suis moi-même… j’appartiens par ma famille à un groupe ethnique en voie de disparition – ce sont les Fran?ais de l’?le Maurice.

  • 那些人之所以选择离婚,是因为与出身阶级不好的另一半划清界限,或者是为了下一代的将来不受影响。

    démarquer de leur conjoint qui appartenait à une mauvaise descendance ou qui pouvait influencer un bon avenir à leurs enfants.

  • 那些人之所以选择离婚,是因为与出身阶级不好的另一半划清界限,或者是为了下一代的将来不受影响。

    démarquer de leur conjoint qui appartenait à une mauvaise descendance ou qui pouvait influencer un bon avenir à leurs enfants.

出身的网络释义

出身 "出身"是个多义词,它可以指出身(汉语词语),出身([美]劳伦·A·里韦拉所著书籍)。

以上关于出身的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习出身的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论