本文为您带来就上的法文翻译,包括就上用法语怎么说,就上用法文怎么写,就上的法语造句,就上的法语原声例句,就上的相关法语短语等内容。
就上的法语翻译,就上的法语怎么说?
就上的法语网络释义
路途上能偷就偷 Volant en chemin tout ce que je peux;br>Volant en chemin tout ce que je peux
就是一起关上灯.... C'est la lampe qui s'éteint;C'est la lampe qui s'eteint;C'est la lampe qui s'éteint
就算在电视上 Quand à la télè
一上来就 d'emblée
最好马上就走 il serait bon de partir tout de suite
爱 就像能攀上顶峰 Aimer c'est monter si haut
这个早上就是整个人生 Toute la vie sera pareille à ce matin
就上的汉法大词典
就上的法语短语
就上的法文例句
太阳刚刚出来,游客们就上路了。
A peine le soleil se fut_il levé, les touristes se mirent en route.
医生细看了一会儿就上楼了。
Le docteur la contempla un moment et remonta chez lui.
您想找一个靠窗的位子,现在就上车吧!
Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
您想找一个*窗的位子,现在就上车吧!
puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
他困了,他直接就上了楼,走进他的房间。
Il avait sommeil et monta tout droit à sa chambre.
得知贵方不欲考虑我方就上述商品所做的还盘,甚感遗憾。
Nous avons appris non sans regret que vous n'allez pas réfléchir à notre demande sur la modification du prix de ce produit.
班主任老师说她最后一次警告我们,否则的话,就上算术课去。
La maitresse a dit qu’elle nous donnait un dernier avertissement, après ce serait l’arithmétique, alors, on s’est dit qu’il fallait se tenir tranquilles et on a commencé à s’installer.
例如在2010年,巴西对咖啡原料的消费量就上升了30%。据咖啡联合会报道。
En 2010 par exemple, sa consommation avait augmenté de 30% au Brésil, selon le syndicat du café.
司机很快就上路了,但是碰到一个红灯时,他猛一加速,一下子就冲到了其他车辆前面。
Aussitôt le taxi se met en route mais une fois arrivé à un feu rouge celui-ci accélère et passe en trombe devant les autre voitures.
司机很快就上路了,但是碰到一个红灯时,他猛一加速,一下子就冲到了其他车辆前面。
Aussit?t le taxi se met en route mais une fois arrivé à un feu rouge celui-ci accélère et passe en trombe devant les autre voitures.
“没有,”艾娥达夫人说,“从昨天起他就不见了,他难道会不等我们自己就上船走了?”
reparu. Se serait-il embarqué sans nous à bord du Carnatic?
这些技工将得到水井的乡村受益者自愿性的协助,所以这些受益者也会在这个成就上有所贡献。
Ces artisans sont aidés de façon bénévole par les villageois bénéficiaires du puits qui apportent ainsi leur contribution à cette réalisation.
但是后来我发现这种布料只剩一点了,所以本人下定决心做一条短裙(马上就上传给大家看)。
Et quand je suis allée chercher le short, j’ai vu qu’il ne restait qu’un petit bout de ce superbe tissu, donc j’ai décidé de me faire une jupe(que je vous montre très vite).
“是,这也是我的一种消遣方式,当我要信息的时候,我就上网。我觉得这节省了我很多时间。”
Oui, c’est même devenu un réflexe chez moi, quand j’ai besoin d’une information, de consulter d’abord le web. Souvent je trouve ce que je cherche et je gagne du temps. »
请整理整理您的衣服,明天您就上路了。我本决定您二十四日上船,但我又想,做事愈提前也许愈有把握。
hardes, demain vous partirez. J'avais fixé l'embarquement au 24, mais j'ai pensé que plus la chose serait rapprochée, plus elle serait sûre.
一回到旅馆,她就上楼到自己的卧房里去再也不出来。大家的记挂达于极点了。她将要怎么做?倘若她要抵抗,多么糟糕!
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
去里昂的火车由哪个站台开出由里尔来的火车停在哪个站台您想找一个靠窗的位子,现在就上车吧!请把行李袋放在行李架上。
A quel quai part le train de Lyon Sur quel quai arrive le train venant de Lille Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
还有一些城市也是看着房价就上去了:勒阿弗尔长了6.6%,南锡长了2.6%,图尔长了2.4%还有斯特拉斯堡也涨了1.8%。
Certaines villes ont vu leurs loyers augmenter: +6,6% au Havre,+2,6% à Nancy, +2,4% a Tours ou encore +1,8% à Strasbourg.
周一的阿姆斯特丹股市一开盘,荷兰AEX指数上涨了1.47%达到30687点不久,飞利浦公司股价就上涨了2.36%,达到了15.15欧元每股。
Le titre en hausse 股价上涨 Le titre Philips était en hausse de 2,36% à 15,15 euros lundi matin peu après l’ouverture de la Bourse d’Amsterdam, dans un indice AEX en hausse de 1,47% à 306,87 points.
周一的阿姆斯特丹股市一开盘,荷兰AEX指数上涨了1.47%达到30687点不久,飞利浦公司股价就上涨了2.36%,达到了15.15欧元每股。
Le titre en hausse 股价上涨 Le titre Philips était en hausse de 2,36% à 15,15 euros lundi matin peu après l’ouverture de la Bourse d’Amsterdam, dans un indice AEX en hausse de 1,47% à 306,87 points.
就上的网络释义
以上关于就上的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习就上的法语有帮助。
评论