本文为您带来响儿的法文翻译,包括响儿用法语怎么说,响儿用法文怎么写,响儿的法语造句,响儿的法语原声例句,响儿的相关法语短语等内容。
响儿的法语翻译,响儿的法语怎么说?
响儿的法语网络释义
铃儿响叮当 fa-la-la-la-ogri'la;Vive le vent
受冲突和艾滋病影响的儿童 d'enfants issus de familles pauvres et de minorités ethniques;et d'enfants vivants en milieu rural, en périphérie de zones urbaines et en zones reculées;d'enfants touchés par les conflits armés et le VIH/sida;d'enfants atteints d'incapacité
最低 就业年龄如何与完成义务教育年龄联系起来,它是如何影响儿童教育权的,是如何考虑有关国际文书的 Le rapport entre l'âge minimum d'accès à l'emploi et l'âge auquel l'enfant n'est plus astreint à l'instruction obligatoire, l'effet exercé par cet âge minimum sur le droit de l'enfant à l'éducation et les modalités selon lesquelles les instruments internationaux pertinents sont pris en considération
而且,因为世界各地的冲突局势不断增加,某些地区受敌对行动影响的儿童情况依然严峻。 De surcroît, la multiplication des situations de conflit dans le monde entier fait que les informations relatives aux enfants touchés par les hostilités dans certaines régions demeurent inquiétantes
要成功实现外地一级的协调,须以避免重复和全面纳入受影响儿童的方式,确定 有 哪些受武装冲突影响儿童问题、其优先次序为何和作出何种回应。 Le succès de la coordination sur le terrain suppose que l'on identifie et hiérarchise les problèmes concernant les enfants touchés par les conflits armés et que l'on y réponde d'une manière qui évite les doubles emplois et permette de prendre en considération tous les enfants touchés
在艾滋病毒/艾滋病高发国家,基金会日益强调社区的能力建设,使其能够应对 流行病 及其影响,包括孤儿人数不断增加的问题。 Dans les pays où la prévalence du VIH/sida est élevée, l'UNICEF s'emploie de plus en plus à renforcer les moyens dont disposent les communautés pour faire face à l'épidémie et à ses conséquences, en particulier au nombre croissant d'orphelins
同样,气候变化对生命权的影响还在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育的相关疾病的增多,以及与地面臭氧相关的心肺疾病发病率和死亡率的上升。 à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio- respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique
同样,气候变化对生命权的影响还在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育的相关疾病的增多,以及与地面 臭氧 相关的心肺疾病发病率和死亡率的上升。 à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique
虽然《加拿大新来人员的语言教学》方案目前没有关于儿童照料服务的国家标准,但在 ‧ 年 ‧ 月,移民部和安大略区域进行了一次调查以确定影响儿童照料服务提供的问题。 Bien qu'il n'existe pas de critères nationaux relatifs à la halte-garderie pour le programme CLIC , en mars ‧ la région de l'Ontario de CIC a mené un sondage afin de recenser les questions touchant les services de halte-garderie
对于环境卫生条件差,特别是对于乡村地区和山区人口获得安全饮用水和卫生设施比例低以及落叶 剂 和其他化学脱落 剂 的残余影响,儿童权利委员会感到关注 ‧ 并就此提出建议。 Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet
响儿的汉法大词典
响儿的法语短语
响儿的法文例句
深夜花园里,四处静悄悄,树叶儿也不再沙沙响,夜色多么好,令我心神往,在这迷人的晚上。
Sans bruit à jardin, même la feuille non bruissement, reste silencieux jusqu’au matin(nm). Quelle belle est la nuit, à qui j’aspirais, la nuit du faubourg de moscou.
深夜花园里,四处静悄悄,树叶儿也不再沙沙响,夜色多么好,令我心神往,在这迷人的晚上。
Sans bruit à jardin, même la feuille non bruissement, reste silencieux jusqu’au matin(nm). Quelle belle est la nuit, à qui j’aspirais, la nuit du faubourg de moscou.
响儿的网络释义
以上关于响儿的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习响儿的法语有帮助。
评论