害羞法语怎么说

本文为您带来害羞的法文翻译,包括害羞用法语怎么说,害羞用法文怎么写,害羞的法语造句,害羞的法语原声例...

本文为您带来害羞的法文翻译,包括害羞用法语怎么说害羞用法文怎么写害羞的法语造句害羞的法语原声例句害羞的相关法语短语等内容。

害羞的法语翻译,害羞的法语怎么说?

avoir honte

se sentir honteux

être gêné, confus, timide

害羞的法语网络释义

我看起来开朗,实际很害羞 Parezco abierto pero soy tímido;Parezco o abierto pero soy tímido

原来我曾做过这种事,但我不会害羞说 To think, I did all that, and may I say, not in a shy way";Oh no, oh no not me, I did it my way";To think, I did all that, and may I say, not in a shy way';To o think, I did all that, and may I say, not in a shy way"

害羞得有如小少女 tu es si timide comme une petite fille

不害羞 éhonté

最害羞 le plus timide

害羞的 timidehonteu-x,-se

更加害羞 plus timide

害羞的样子 attitude pudique

替某人害羞 rougir de qn

害羞的汉法大词典

avoir honte

害羞的法语短语

害羞的法文例句

  • 腼腆,像往常一样很害羞,藏在树丛后。

    La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.

  • 害羞的雪人习惯了生活在寒冷的天气里。

    Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.

  • 她发觉后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

    Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

  • 腼腆〗如同往常一样害羞,躲到了树从里。

    timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.

  • 你惊恐得像只小兔子,你害羞得像个小姑娘。

    Tu es si peur comme un petit lapin, tu es si timide comme une petite fille.

  • 有外教的话,试着和他们说法语。不要害羞

    Il y a des professeurs étrangers, essayez de parler avec eux, ne soyez pas timide.

  • "腼腆"如同往常一样害羞,躲到了树丛里。

    La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.

  • 你害怕得如一只小兔,你害羞得如一个小女孩。

    Tu es si peur comme un petit lapin, tu es si timide comme une petite fille.

  • 害羞却没有否定!

    timide sans réponse négative!

  • 尴尬第一个藏好。害羞,还是那样的害羞,藏在了草丛中

    L’Empressement se cacha le premier, n’importe où.La Timidité,timide comme toujours, se cacha dans une touffe d’arbre.

  • 但他或是害羞或就是谦虚,表示《人物》杂志“你们别耍我”。

    Timide ou juste modeste, il a pourtant déclaré que le magazine faisait « fausse route avec lui ».

  • 摩羯们与另一半不假装害羞地交流着最禁忌的话题,来加强了两人间默契的联系。

    Vous veillerez à renforcer vos liens de complicité avec l'autre en abordant sans fausse pudeur les sujets les plus tabous.

  • 她那么??从害羞,又怎么能?够...?帮助雄心勃勃的丈夫登上????达的仕途?

    Et Concetta, si passivement vertueuse... si timide, si réservèe, comment pourrait- elle l' aider... à gravir les marches glissantes de la nouvelle société?

  • 我必须承认是的。这是我人生课堂的一部分。我学习了如何克服我的害羞,尽管我一直是一个很含蓄的人。

    Je dois bien avouer que oui. Ca fait partie de l'école de la vie. J'ai appris à combattre ma timidité, bien que je reste toujours quelqu'un de réserve.

  • 菲利贝尔是一个醉心于历史的年轻贵族,个性害羞、容易激动、孤僻寂寞,住在一栋属于父母的大房子里。

    Philibert est un jeune aristocrate féru d'histoire, timide, émotif et solitaire, il occupe un grand appartement que possède sa famille.

  • 再朝边上看看,疯狂发现了怀疑在藏在一个篱笆下面,周围完全藏不住东西的。接着,她又发现了魅力,悲伤,害羞……

    En regardant sur le côté, la Folie vit le Doute au-dessus d’une cloture ne sachant pas de quel côté. Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité……

  • 再朝边上看看,疯狂发现了怀疑在藏在一个篱笆下面,周围完全藏不住东西的。接着,她又发现了魅力,悲伤,害羞……

    En regardant sur le c?té, la Folie vit le Doute au-dessus d’une cloture ne sachant pas de quel c?té. Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité……

  • 如果是这种情况,那你就给他打电话吧。如果他是个害羞的男生,你也只能这样了。所以要不你自己行动,要不就很可能等上一段时间了。

    En ce cas, rappelez-le, vous. Si c'est un garçon timide, cela n'a pas pu vous échapper. Donc agissez sinon vous risquez d'attendre longtemps.

  • 如果是这种情况,那你就给他打电话吧。如果他是个害羞的男生,你也只能这样了。所以要不你自己行动,要不就很可能等上一段时间了。

    En ce cas, rappelez-le, vous. Si c'est un garon timide, cela n'a pas pu vous chapper. Donc agissez sinon vous risquez d'attendre longtemps.

  • 如果是这种情况,那你就给他打电话吧。如果他是个害羞的男生,你也只能这样了。所以要不你自己行动,要不就很可能等上一段时间了。

    En ce cas, rappelez-le, vous. Si c'est un garçon timide, cela n'a pas pu vous échapper. Donc agissez sinon vous risquez d'attendre longtemps.

  • 如果是这种情况,那你就给他打电话吧。如果他是个害羞的男生,你也只能这样了。所以要不你自己行动,要不就很可能等上一段时间了。

    En ce cas, rappelez-le, vous. Si c'est un garçon timide, cela n'a pas pu vous échapper. Donc agissez sinon vous risquez d'attendre longtemps.

害羞的网络释义

害羞 羞怯仅仅是人与人之间的不同,它可能是丰富这种形式的一种变体。

以上关于害羞的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习害羞的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论