吵架法语怎么说

本文为您带来吵架的法文翻译,包括吵架用法语怎么说,吵架用法文怎么写,吵架的法语造句,吵架的法语原声例...

本文为您带来吵架的法文翻译,包括吵架用法语怎么说吵架用法文怎么写吵架的法语造句吵架的法语原声例句吵架的相关法语短语等内容。

吵架的法语翻译,吵架的法语怎么说?

se quereller

se disputer

se chamailler

吵架的法语网络释义

与某人吵架 crier après qn.

吵架,大打出手 se prendre aux cheveux

相处的不好 经常吵架 s'accorder comme chiens et chats;séparer le bon grain de livraie saccorder comme chiens et chats

转]吵架 se prendre aux cheveux

口角, 吵架 se prendre de paroles

喜欢吵架 aimer à quereller

口角,吵架 se prendre de paroles

如果我们吵架了 G:se ci arrabbiamo poi

好吵架的 belliqueux,euse

吵架的汉法大词典

se quereller

吵架的法语短语

吵架的法文例句

  • 因为我他才走的,我们吵架了。

    Cet la cause de moi qu'il est parti: nous nous sommes disputers.

  • 这人是想吵架吗?人是想吵架??

    Il cherche la querelle?

  • 男装聋子女装瞎,夫妻和睦不吵架

    Pour faire un bon ménage, il faut que l'homme soit sourd et sourd et la femme aveugle.

  • 她进房间的时候我们两个人在吵架

    - nous nous disputions quand elle entra dans la pièce.

  • 去吧!去吧!两人不要吵架了!

    disputer tous les deux!

  • 这对关系不好。他们吵架了。

    Ils se disputent souvent.

  • 没有一天,她们俩不吵架

    Pas un jour ne se passe sans qu'elles ne se querellent.

  • 去吧!去吧!两人不要吵架了!不是节日!

    disputer tous les deux! pas un jour de fête!

  • 这两兄弟总是吵架

    Les deux frères se battent tous les jours.

  • 你们又吵架了?

    Vous vous être encore disputé?

  • 他们经常吵架:约翰尼德普现在不能很好的处理事情。

    Johnny et Vanessa se disputeraient souvent: « Johnny n'arrive pas à bien gérer les choses en ce moment.

  • 争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩—

    disputer, se brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller -

  • 争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩-

    brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller —

  • 争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩-

    contrevenir, controverser, débattre, députer, dispute, disputer, ferraille, lutter, querelle, quereller, se brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller —

  • 孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

    Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous, vous serez privés de cinéma.

  • 孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

    Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

  • 他们的祖父是放羊的,他们有一个亲戚,同人吵架,差点儿吃官司。

    leur grand-père était berger, et ils ont un cousin qui a failli passer par les assises pour un mauvais coup, dans une dispute.

  • "什么?公证人很想听格朗台老爹的心腹话,很想知道他们为什么吵架

    Quoi? dit le notaire curieux de recevoir une confidence du pere Grandet et de connaitre la cause de la querelle.

  • 吵架的时候,你们的另外一半会变为沙包,来挡住你们的拳打脚踢(口头的)。

    En cas de dispute, votre partenaire qui se transforme en sac de boxe dans lequel vous ne retiendrez pas vos coups(verbaux).

  • 爸爸脾气有些急,以前,我们有时会吵架。我想我不是一个好孩子。我对此非常抱歉。

    Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

  • 托托:但是为什么他们不来了呢?来了来了!可是他们吵起来了这些小坏蛋。住手!吵架是不好的,不准你们再抢了!

    Revenez, voilà! ils sont bien sages maintenant, ils ont compris. Ils n’aurons plus jamais faim. Moi je suis Trotro, l’ami des oiseaux.

  • 托托:但是为什么他们不来了呢?来了来了!可是他们吵起来了这些小坏蛋。住手!吵架是不好的,不准你们再抢了!

    Pourquoi ils ne viennent pas? Ah voilà! Mais ils se disputent les vilains! Arrêtez, ce n’est pas bien. Il ne faut pas vous disputer. Sinon, je ne mettrais plus des miettes.

  • 固然了,这个小测试可看作两人间的小文娱,提供一种讨论的方式,并且让你更知道你的另外一半……但不是拿来吵架的哦!

    Bien sur, ce petit test est censé être un petit moment amusant à passer en couple, un moyen de discuter, et d'en apprendre un peu plus sur l'autre...pas une source de chamaillerie!

  • 我希望我们吵架时,想骂就骂个稀里哗啦,想说就大倒苦水,什么时候没情绪了就停止,然后给对方笑容满面的说句“你真行,老子还是喜欢你”。

    J'espère qu'on se dispute, veux gronde un crash, Bang, veut dire plus de griefs, pas d'humeur quand arrêter, puis à dire "l'autre sourire pour vous, je t'aime toujours.

  • 我希望我们吵架时,想骂就骂个稀里哗啦,想说就大倒苦水,什么时候没情绪了就停止,然后给对方笑容满面的说句“你真行,老子还是喜欢你”。

    J'espère qu'on se dispute, veux gronde un crash, Bang, veut dire plus de griefs, pas d'humeur quand arrêter, puis à dire "l'autre sourire pour vous, je t'aime toujours.

吵架的网络释义

Se chamailler

... Un bon poste 好职位 Se chamailler 吵架 L'angoisse 焦虑 ...

se prendre aux cheveux

... se prendre par la main 手牵着手 se prendre aux cheveux 互揪头发相打; []吵架 se prendre de paroles 口角, 吵架 ...

吵架 "吵架"是个多义词,它可以指吵架(汉语词汇),吵架(陈松龄演唱歌曲),吵架(川岛茉树演唱歌曲)。

以上关于吵架的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习吵架的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论