全一法语怎么说

本文为您带来全一的法文翻译,包括全一用法语怎么说,全一用法文怎么写,全一的法语造句,全一的法语原声例...

本文为您带来全一的法文翻译,包括全一用法语怎么说全一用法文怎么写全一的法语造句全一的法语原声例句全一的相关法语短语等内容。

全一的法语翻译,全一的法语怎么说?

全一的法语网络释义

实现祖国完全统一 achever la réunification complète de la patrie

全国统一政务服务平台 une plateforme unifiée des services administratifs du pays

全球反恐统一战线 un front uni mondial contre le terrorisme

中央国家安全委员会第一次会议 la première session du Conseil de sécurité nationale

完全一致 encastrer

只一次就全部封闭 Une fois pour toute fermée;Une e fois pour toute fermée

你以前总是说我是你的全部你的唯一 Tu m'as toujours dit que j'étais seul et l'unique;Tu m'as toujours dit que j'etais seul et l'unique;Tu m’as toujours dit que j’étais seul et l’unique

娇兰推出的全世界第一款液状口红 Rouge de Cour

一间完全由法国农业信贷集团 Groupe Credit Agricole

全球第一只同时具备一分钟陀飞轮 one minute tourbillon

全一的汉法大词典

全一的法语短语

全一的法文例句

  • 这样个地方领导身边有十几个为他工作的女人,她们的工资取决于这个男领导的好心。

    Un lieu où le maître fait en sorte de s’entourer de dizaines de femmes dont le salaire dépend de son bon vouloir.

  • 法国共有31个大区协会,并且每个省都有个委员会。

    Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.

  • 上好的麦粉加谷粒制成的面包很面包房里的样香,配上这里出产的奶酪,既美味又有特色。

    Mais leur pain complèt avec des grains est aussi bon que dans le boulanger. On l’a pris avec le fromage local, c’était super.

  • 这句话出口,竟然产生魔术般的效果。大厅里留下来的所有人冲到窗口去,爬上墙头去看,嘴里再叫着:“爱斯梅拉达!爱斯梅拉达!”

    Ce mot produisit un effet magique. Tout ce qui restait dans la salle se précipita aux fenêtres, grimpant aux murailles pour voir, et répétant: la Esmeralda! la Esmeralda!

  • 我磕磕撞撞站起身来,我的衣服堆在我旁边的把椅子上,我记不起自己是否脱过衣服,也记不得是否睡过觉。

    Je me levai chancelante, mes habits étaient près de moi, sur une chaise: je ne me rappelai ni m'être dévêtue, ni m'être couchée.

  • 森林最机灵的住客,兔兔奥格斯丁,决定找天拜访下她同时必须要问到她这样做的原因。

    Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

  • 十二月之于斯特拉斯堡,首先就意味着盛大的圣诞集市,它是法国历史最悠久的个。

    Décembre e à Strasbourg est avant tout un immense marché de Noël, qui il est le plus ancien de France.

  • 谈话之后,我看清他了,我看到个五官清秀的人,深蓝的眼睛,身材高大,长长的灰色小胡子,头几乎白的头发。

    Après notre conversation, au contraire, je l'ai regardé et j'ai vu un homme aux traits fins, aux yeux bleus enfoncés, grand, avec une longue moustache grise et d'abondants cheveux presque blancs.

  • 把面包头放在边(在油中浸泡过!),然后最好拿麦面包,这样既可以补充下纤维,也不会增加热量的摄入。

    Laissez de côté les croutons(imbibés d’huile!) et préférez un morceau de pain complet pour faire le plein de fibres sans plomber l’apport calorique.

  • 这事要么四个人齐,要么谁也不走!我们发过誓.我们四个人永如体.

    Ce sera tous les quatre ou personne! nous l’avons juré. Nous devons toujours agir ensemble tous les quatre.

  • 国际冠军保卫赛,鲍布兰登伯格遥遥领先……是他赛季以来,成绩最好的

    El campeón mundial, Beau Brandenburg, en primer lugar...... manejando mejor que en lo que va de toda la temporada!

  • 连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的小伙子中间挑选就行了。他挑好三十个人,另派个老军士长带队。

    Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

  • 现在还不是黑的时刻,黑夜中还有丝微光。

    Tout n'est pas noir, il y a une petite lueur dans la nuit.

  • "他把家产败光了,你已经没有分钱了。"

    Il t'a ruine, tu es sans argent.

  • 美好的天从含有碳水化合物的早餐开始(麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!

    Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents(pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

  • 本周二晚,法国M6电视台播出了档叫《我家在法国最有创意》的节目,通过几周的时间在法的家庭住宅中进行了挑选,最终12座房屋进入了决选。

    Ce mardi soir, M6 diffuse «Ma maison est la plus originale de France», qui sélectionne depuis plusieurs semaines des demeures dans toute la France, et en départage 12 pour la finale.

  • 但对于我们来说,我觉得这样略蠢,点也不法式时尚,我们应该尊重每个外来词的配合规则,所以我们应该用拉丁语!!

    Entre nous, on trouve ça un peu con de ne pas faire à la mode française car si on devait respecter les accords de la langue d'emprunt de chaque mot, on devrait tous parler Latin!

  • 就是这样个人,我能完完地信任,有着相同的兴趣爱好,相互的信任和宽容把我们紧紧地拉在块儿。当然我们也有着自己的事业,朋友圈,给予对方定的自由空间。

    C’est ca, j’ai compte sur lui. L’intérêt commue, la confiance ainsi la tolérance qui réunissent nous. En même temps, on a notre propre métier, cycle des amies et liberté.

  • 生活像是停顿了,店铺关了门,街道是没有声息的。偶尔有个因为这社会的沉寂样子而胆怯的居民沿着墙边迅速地溜过。

    La vie semblait arrêtée; les boutiques étaient closes, la rue muette. Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.

  • 粒面皮对紫外线很敏感,我不建议姑娘们把包包置于暴晒之下,包包也需要把小洋伞呢!

    La pleine fleur est sensible aux rayons UV! Je te déconseille donc de le laisser se reposer au soleil, lui aussi a besoin de sa petite ombrelle!

  • 个钟头!在这个钟头里气球里仅存的点气体会不会跑光呢?

    Une heure! Le ballon ne se serait-il pas auparavant vidé de tout ce qu'il avait gardé de son fluide?

  • 您能重复下您的名字吗?我没有记下来。

    Vous pourriez me répéter votre nom? Je n'ai pas tout à fait aisi.

  • 个:立刻偿往复火车票。

    La premire: le remboursementimmdiat etintgraldu billet de train aller-retour.

  • 昨天网速不好,没看,,现在重看次,果然强!!

    La vida es como una caja de bombones, nunca sabes qué te va a tocar.

  • "啊!我正希望在这儿见到他,"娜农回答说,"我侍候他惯了!他多和气,是个十十美的少爷,说他俏也行,头鬈发跟姑娘似的。"欧叶妮望望娜农。

    Sainte Vierge, mademoiselle, vous avez les yeux a la perdition de votre ame! Ne regardez donc pas le monde comme ca.

  • 这个消息后来通过新闻记者从俱乐部转移到报纸上去了。报纸上发表,伦敦的市民以及整个联合王国的人都知道了。

    Puis, du club, cette émotion passa aux journauxpar la voie des reporters, et des journaux au public de Londres et de tout leRoyaume-Uni.

  • 把这些堂区趟需要个月到百天。

    Ses tournées peuvent durer de trente à cent jours.

  • 它在加尔各答设有印总督,在马德拉斯、孟买和孟加拉都有地方总督,在亚格拉还有个代理总督。

    Il entretient un gouverneur général à Calcutta,des gouverneurs à Madras, à Bombay,au Bengale, et un lieutenant-gouverneur à Agra.

  • 它在加尔各答设有印总督,在马德拉斯、孟买和孟加拉都有地方总督,在亚格拉还有个代理总督。

    Il entretient un gouverneur général à Calcutta,des gouverneurs à Madras, à Bombay,au Bengale, et un lieutenant-gouverneur à Agra.

全一的网络释义

全一 全一,汉语词汇,拼音为quán yī,是忠诚不渝的意思。出自《荀子·仲尼》。

以上关于全一的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习全一的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论