对比法语怎么说

本文为您带来对比的法文翻译,包括对比用法语怎么说,对比用法文怎么写,对比的法语造句,对比的法语原声例...

本文为您带来对比的法文翻译,包括对比用法语怎么说对比用法文怎么写对比的法语造句对比的法语原声例句对比的相关法语短语等内容。

对比的法语翻译,对比的法语怎么说?

contraster avec

contraste

comparer

comparaison

对比的法语网络释义

国际力量对比 des rapports de force au niveau international

国际力量对比新变化 nouveaux changements des rapports de force au niveau international

强烈对比 heurt

对比效果 effet de contraste

对比放炮 tir de corrélation

通过对比 par contraste

形成对比的色彩 couleurs qui s'opposent

使形成对比 contraster

对比的 antithétiquecontrasté,e

对比的汉法大词典

contraster avec

对比的法语短语

对比的法文例句

  • 将人们摄入的食物与他们的体重进行对比

    Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.

  • 因此,我们建议的对比度高达60(最大)。

    Nous conseillons donc de monter le contraste à 60(maximum).

  • 彩马,唢呐和苹果,用对比强烈的红蓝布做背静。

    coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.

  • 对比赛的热爱?

    L' amour pour le jeu?

  • 与你那时的面容对比,我更爱你此刻备受摧残得面庞。

    J'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.

  • 您也许需要修正您显示器的亮度及对比度设定至最佳。

    Vous devrez éventuellement régler la luminosité et le contraste de votre moniteur pour obtenir de bons résultats.

  • 对比这个题材跟您本人,我们能想象出拍摄过程很紧张。

    Vu le sujet et votre personnage, on imagine que le tournage fut intense.

  • 在这种情况下,VT20电视以来,得到早期测试的最佳对比度。

    Dans ces conditions, le VT20 décroche le meilleur taux de contraste mesuré depuis le début des tests de téléviseurs.

  • 按小时工资对比,苏黎世、悉尼和卢森堡领取工资者购买力最强。

    Les salariés de Zurich, Sydney et Luxembourg profitent du plus fort pouvoir d'achat, d'après leur salaire horaire net.

  • 莱昂纳多这样说道,他的反应跟他哥哥的淡然形成了鲜明的对比

    J'avais l'impression de ne rien apprendre, que les cours étaient répétitifs", raconte Léonard, dont l'agitation contraste avec le calme de son frère.

  • 两个都傻!如果实在要对比!个个细声个个扮晒野!个个大声就好傻!

    Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

  • 在面对比你有经验的竞争对手时,你的积极投入是你手中最大的王牌。

    Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.

  • 与通俗年夜学对比,年夜黉舍供给的是高水准、专业化的“精英教育”。

    Par rapport aux universites, elles offrent des 《educations》, de plus haut niveau, beaucoup plus professionnelles.

  • 例:与城市的喧嚣形成对比的是,农村为我们提供了有益于健康的宁静。

    En contraste avec l'agitation de la ville, la compagne nous offre un calme bienfaisant.

  • 中国这次一反常态,特别是和在飓风后变得更封闭的缅甸形成鲜明对比

    A l’opposé de ses réflexes habituels et surtout de son allié birman, plus fermé que jamais malgré le cyclone qui l’a frappé.

  • 最后,我们得出一个稳健的空间随机对比空间固定效应模型的豪斯曼检验。

    Enfin, nous dérivons un solide test de Hausman du modèle spatial d'effets aléatoires en fonction du modèle spatial d'effets fixes.

  • 加上一个Instagram的漂亮滤镜,以便得到对比鲜明的美丽色彩。

    10- Ajoutez un joli filtre Instagram pour obtenir un contraste et de superbes couleurs.

  • 此外,玻璃制品的透明性和光反射性使其成为西方画家表现光影对比的新宠。

    En outre, grâce à sa transparence et à son reflet, les produits en verre sont des éléments favoris des peintres afin de traduire le contraste de la lumière et de l’ombre sur la peiture.

  • 您知道吗?您可以使用图像色彩批处理插件增加对比度以使您的图像鲜活起来。

    Sabí a que puede aumentar el brillo de sus imágenes usando el complemento de coloración para un grupo de imágenes para mejorar el contraste?

  • 您知道吗?您可以使用图像色彩批处理插件增加对比度以使您的图像鲜活起来。

    Saviez-vous que vous pouvez aviver les couleurs de vos images grâce aux options de contraste du module externe de Colorisation d' images par lot & ‧‧;?

  • 对比一下谷歌地图下载助手想办法努力赚钱,所以吃之前要想清楚。恋爱也是。

    Ne vomis jamais quelque chose aprs l'avoir mange, donc rflchis bien avant de manger quelque chose. Il en est de mme pour l'amour.

  • 前后两句是一种对比,前面所提及的,年轻人感觉不错,后面的却行为不太好,

    Si la majorité de ces jeunes disent se sentir dans leurs famille, beaucoup recourent néanmoins à des conduites déviantes qui ont quelques raisons d'alarmer leurs aînés.

  • 而对头发以及躯干上的毛发进行的铅同位素的对比检验显示“成分非常相似。”

    Et l'analyse comparée des isotopes du plomb, dans les cheveux de la momie et d'autres résidus pileux déjà certifiés comme véridiques, montre "une similitude de composition", indique Joël Poupon.

  • 而且这并不是标准普尔对美国债务评级的威胁-在对比利时评估之后-令人欣慰。

    Et ce n’est pas la menace de l’agence Standard & Poor's à l’égard de la dette américaine -après celle adressée à notre pays- qui a de quoi rassurer.

  • 巨大的温差形成了固定的岩流,将沸腾的湖水趋向四周,与周围的正常水温形成对比

    Les fortes différences de température avaient déterminée la naissance d'importants courants qui chassaient vers le large les eaux bouillantes, en remarquant d'autres de température normale.

  • 巨大的温差形成了固定的岩流,将沸腾的湖水趋向四周,与周围的正常水温形成对比

    Les fortes différences de température avaient déterminé la naissance d'importants courants qui chassaient vers le large les eaux bouillantes, en remarquant d'autres de température normale.

  • 巨大的温差形成了固定的岩流,将沸腾的湖水趋向四周,与周围的正常水温形成对比

    Les fortes différences de température avaient déterminé la naissance d'importants courants qui chassaient vers le large les eaux bouillantes, en remarquant d'autres de température normale.

对比的网络释义

Comparer

... Présenter介绍 Comparer 对比 Proposer 提出 ...

对比 "对比"是个多义词,它可以指对比(文学名词),对比(生物学名词),对比(地质学名词),对比(汉语词汇)。

以上关于对比的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习对比的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论