本文为您带来国情的法文翻译,包括国情用法语怎么说,国情用法文怎么写,国情的法语造句,国情的法语原声例句,国情的相关法语短语等内容。
国情的法语翻译,国情的法语怎么说?
condition d'un pays
国情的法语网络释义
基本国情 une condition nationale fondamentale;des réalités essentielles originales
中国国情 réalité de la Chine
现实国情 réalités nationales
世情国情党情 la situation dans le monde; en Chine et au sein du Parti
适合本国国情的发展道路 une voie de développement correspondant à leurs propres réalités
符合本国国情的发展道路 une voie de développement adaptée à ses conditions nationales
适合现实国情的贫困标准 des normes de pauvreté adaptées à la réalité nationale
符合中国国情的工业化道路 une voie d'industrialisation adaptée à ses conditions nationales
异国情调的 Exotique
国情的汉法大词典
condition d'un pays
国情的法语短语
国情的法文例句
(人多,不发达,这是中国的两大国情。
développé, c’est deux situations chinoises.
»(人多,不发达,这是中国的两大国情。
« Nombreux, non développé, c’est deux situations chinoises.
但是在中国情况就不同了,富起来的上一代希望他们的孩子可以“享福”。。
Mais en Chine, les choses sont diffrentes, la premire gnration de ces riches veut que leurs enfants puissent en bnficier.
相比较而言,中国经济学学者一般编写适合中国国情的《西方经济学》,内容大体相似。
Comparativement parlant, chercheurs chinois l'économie en général écrire «L'économie de l'Ouest" pour la situation en Chine, le contenu est globalement similaire.
这些地区都是法国最热闹的地方。在欧洲和美国情况也都一样。在法国假期成为每年最大的空档。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
因为其源自于美国,还有它那帆船的标记,这个品牌毫无疑问地满足了当时法国人对异国情调的追寻。
Avec son origine américaine et son emblème de navire à voile, cette marque a sans doute séduit les tenanciers pour son exotisme.
庆幸有这么一个机会接触法语,了解法国,结下这么一段“异国情缘”……盼望自己能与她有更多的亲密接触。
Par chance,j'ai une occasion d'apprendre le frençais, de connaître la France, et de contracter le lien d'amour étranger...J'espère avoir plus de contacts intimes avec lui.
于勒·埃及尔不只是一位外交家,他所看见的事情都好好地拍照,不过他的照片并不是从异国情调的角度来体现。
Mais bien plus qu’un simple diplomate-voyageur, il documente méticuleusement tout ce qu’il voit tout en semblant transcender les clichés exotiques.
因此,在十大高薪职业中,你找到的一些职业或许和塞内加尔的国情并不相符,但显然和世界上一些其他国家是相符的。
Vous trouverez en effet des professions qui ne sont pas considérées au Sénégal parmi les dix les plus payées, mais qui apparemment le sont pour le reste du monde.
当然这是中国,这是国情。然而据我看来,国情这二字还是有些探讨馀地的。不能囫囵吞下去,还得剥开,分类条理,无非是城市农村。
Celles-ci paient aussi mois d’impôts que les ménages sans enfant, et les impôts diminuent avec le nombre d’enfants.
无论是法国式、英国式、现代风格、充满异国情调还是乡村风格,这22座花园将在法国二台,由斯特凡·伯尔尼StéphaneeBern主持的晚间盛会中为大家打开大门。
Qu’ils soient à la Française, à l’anglaise, contemporain, exotique ou champêtre, ces 22 jardins vous ouvriront leurs portes lors d’une grande soirée sur France 2, présentée par Stéphane Bern.
无论是法国式、英国式、现代风格、充满异国情调还是乡村风格,这22座花园将在法国二台,由斯特凡·伯尔尼StéphaneeBern主持的晚间盛会中为大家打开大门。
Qu’ils soient à la Française, à l’anglaise, contemporain, exotique ou champêtre, ces 22 jardins vous ouvriront leurs portes lors d’une grande soirée sur France 2, présentée par Stéphane Bern.
国情的网络释义
la situation internationale
国情(la situation internationale)
国情 国情(the condition(or state)of a country;national conditions),指一个国家的社会性质、政治、经济、文化等方面的基本情况和特点。也特指一个国家某一时期的基本情况和特点。一方面指国家的情况,另一方面指国家的社会性质。具体通过7个方面来反映国情,如环境和资源、科技教育、经济发展、政治等。
以上关于国情的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习国情的法语有帮助。
评论