各自法语怎么说

本文为您带来各自的法文翻译,包括各自用法语怎么说,各自用法文怎么写,各自的法语造句,各自的法语原声例...

本文为您带来各自的法文翻译,包括各自用法语怎么说各自用法文怎么写各自的法语造句各自的法语原声例句各自的相关法语短语等内容。

各自的法语翻译,各自的法语怎么说?

seul

chacun en particulier

soi-même

各自的法语网络释义

沉默,做着各自的梦 En silence, nous rêvons de nous

各自走各自的路吧 Chacun pour soi est reparti.

各自去 gezi qu

各自地 solidairement;respectivement

我们各自都很简单且不一样 On est tout simple et différent

各自逃生 Sauve qui peut (la vie)

各自走各自的路呵 Chacun pour soi est reparti.

每个、各自 chaque

各自如常 Chacun pour soi est reparti

各自的汉法大词典

seul

各自的法语短语

各自的法文例句

  • 然后他们回到各自的教室里。

    Puis, ils rentraient dans leur classe.

  • 确实,他们各自拥有一定数量的观众。

    Il est vrai qu'ils possèdent chacun un certain nombre de spectateurs.

  • 不要各自各自的车,我们一起去吧。

    Au lieu que tout le monde prenne sa voiture, allons-y ensemble.

  • 他们在说着各自的太空计划。

    Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

  • 在属于我们的夜晚里,讲述各自的改变。

    La nuit nous appartient. Laisse-la nous dire ce qu'on devient.

  • 五个商人各自买了火车票。

    Les cinq commerciaux achètent chacun un billet de train.

  • 这三个男人各自对查理都怀着自己独有的爱。

    Ces trois hommes que tout sépare avaient pour Charlie un amour singulier.

  • 两人之间的“冰层”是两个人各自不安全感的体现。

    La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

  • 根据玩家的分数,玩家各自颜色的兔子在地图上前进。

    Pour compter les points, les joueurs avancent leurs lapins sur le plateau.

  • 从前,山上有三棵树,他们互相分享着各自的梦想与希望。

    Il était une fois, sur une montagne, trois arbres qui partageaient leurs rêves et leurs espoirs.

  • 从前,山上有三颗树,他们互相分享着各自的梦想与希望。

    Il etait une fois, sur une montagne, trois arbres qui partageaient leurs reves et leurs espoirs.

  • 我们各自关在自己的逻辑里,对话变成兀自空转的自言自语。

    Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

  • 一听这话,大家都起身告别,各人根据各自的身份,行告别礼。

    A ces mots, l'assemblee se leva, et chacun fit la reverence suivant son caractere.

  • 我们封闭在各自的逻辑里,我们的对话变成两个人空洞的自言自语。

    Nous nous enfermons chacun dans notre logique, notre conversation se change en deux monologues qui tournent vide.

  • 我们封闭在各自的逻辑里,我们的对话变成两个人空洞的自言自语。

    Nous nous enfermons chacun dans notre logique, notre conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

  • 我们封闭在各自的逻辑里,我们的对话变成两个人空洞的自言自语。

    Nous nous enfermons chacum dans notre logique, notre conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

  • 这两队男女,各自要了一间房间,希望恩能够渡过一个美妙的夜晚。

    Ah moi j'ai passé une nuit formidable et toi ça a du être super vu les cris qu'on entendait dans votre chambre?

  • 但是他们协商同意选择“在各自领域和历史上具有较大影响并且典型的名人”入册。

    Ils se sont mis d'accord pour choisir des "personnalités typiques avec une grande influence dans leur domaine et dans l'histoire" a précisé Liu.

  • 但是他们协商批准选择“在各自领域和历史上具有较大影响并且范例的名人”进册。

    Ils se sont mis d'accord pour choisir des "personnalités typiques avec une grande influence dans leur domaine et dans l'histoire" a précisé Liu.

  • 全体员职工凭借知识和能力充分发挥各自的特长和技能,取得各自应得的报酬和待遇。

    Tous les membres du personnel ayant des connaissances et la capacité de donner pleinement jouer à leurs forces et leurs compétences, obtenir leur dû et de traitement.

  • 想象一下这对男女之间的相遇,他们各自爱好和喜好的对话。和你的同桌表演这个场景。

    Imaginez la rencontre de l’homme et de la femme, leur conversation sur leurs goûts et leur préférences. Jouez la scène avec votre voisin(e).

  • 当旅客们各自想着彼此绝不相同的心事的时候,雪橇却在这一望无边的雪野里不停地飞驰。

    Pendant que chacun des voyageurs se laissait aller à des réflexions si diverses, le traîneau volait sur l'immense tapis de neige.

  • 最后,两人如同一对父女,在借租房子的寂静中,两人彼此帮助并重新找到了各自生命的意义。

    Finalement, vivant tels un père et sa fille, dans la quiétude d’une maison de location, ils se feront « la courte échelle » et retrouveront un nouveau sens à leur vie.

  • 他们到晚饭时分才重新走到一起。由于两人都已疲乏不堪,饭一吃完便回到各自的房间休息去了。

    Le soir, ils ne se virent qu'à l'heure du dîner. Puis ils montèrent à leurs chambres, étant tous deux brisés de fatigue.

  • 三兄弟立即离开了村子,他们一起走了一会,然后就各自,约好当他们找到东西后再回到这个地方。

    Les trois feres quittent aussitot le village. Ils marchent ensemble un moment, puis decident de se separer et de revenir à cet endroit meme quand ils auront trouvé ce qu’ils cherchent.

  • 因一个项目而联合在一起的“男人们”,也因为爱而联合在一起,达到了他们各自所不能达到的顶峰。

    Nous avons tous contribué à réussir cette rencontre sur les chemins du Yunnan et de la Spiritualité. Bravo et merci à ceux qui ont osé ce projet.

  • 因一个项目而联合在一起的“男人们”,也因为爱而联合在一起,达到了他们各自所不能达到的顶峰。

    Nous avons tous contribué à réussir cette rencontre sur les chemins du Yunnan et de la Spiritualité. Bravo et merci à ceux qui ont osé ce projet.

各自的网络释义

respectif

... 各种巧妙装置 = astuces de 各自 = respectif 各自 = respectivement ...

respectivement

... 各自 = respectif 各自 = respectivement 各自地 = solidairement ...

各自 各自是一个汉语词汇,解释为各人自己;各个方面自己的一方。

以上关于各自的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习各自的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论